Saber Rebai - Ez El Habayeb - translation of the lyrics into German

Ez El Habayeb - Saber Rebaitranslation in German




Ez El Habayeb
Ez El Habayeb
صابر الرباعي . عزّ الحبايِب
Saber Rebai . Der Stolz der Geliebten
"""""
"""""
وين اللّي كانوا
Wo sind die,
عزّ الحبايب
die einst mein Stolz waren?
راحوا و خانوا
Sie gingen und verrieten
قلبي اللّي دايب
mein schmelzendes Herz.
وين اللّي كانوا
Wo sind die,
عزّ الحبايب
die einst mein Stolz waren?
راحوا و خانوا
Sie gingen und verrieten
قلبي اللّي دايب
mein schmelzendes Herz.
بكّوا عيوني
Sie ließen meine Augen weinen,
ال كانوا عيوني
die einst meine Augen waren.
بكّوا عيوني
Sie ließen meine Augen weinen,
ال كانوا عيوني
die einst meine Augen waren.
صدقت ظنوني
Meine Befürchtungen bestätigten sich,
صدقت ظنوني ...
meine Befürchtungen bestätigten sich ...
دنية عجايب
Diese Welt ist voller Wunder.
منهم يا ناري
Von ihnen, oh meine Glut,
لآخذ بثاري
nehme ich Rache.
منهم يا ناري
Von ihnen, oh meine Glut,
لآخذ بثاري
nehme ich Rache.
و بكّي عيونن
Und ihre Augen weinen,
لو شعري شايب
auch wenn mein Haar grau wird.
منهم يا ناري
Von ihnen, oh meine Glut,
يا ناري ...
oh meine Glut ...
لآخذ بثاري
nehme ich Rache.
بثاري ...
Rache ...
و بكّي عيونن
Und ihre Augen weinen,
لو شعري شايب
auch wenn mein Haar grau wird.
عزّ الحبايب
Der Stolz der Geliebten.
"""""
"""""
"""""
"""""
وين اللّي كانوا الرّوح
Wo sind die, die die Seele,
بلسم لهل المجروح
Balsam für die Verwundeten waren?
قسيوا عقلبي كثير
Sie verhärteten mein Herz so sehr,
دخل الهوى يا بير
die Liebe fiel in den Brunnen.
بسرّي أنا لا تبوح
Mein Geheimnis, ich vertraue es nicht an,
بسرّي أنا لا تبوح ...
mein Geheimnis, ich vertraue es nicht an ...
وين اللّي كانوا الرّوح
Wo sind die, die die Seele,
الرّوح ...
die Seele ...
بلسم لهل المجروح
Balsam für die Verwundeten waren?
مجروح ...
Verwundeten ...
قسيوا عقلبي كثير
Sie verhärteten mein Herz so sehr,
دخل الهوى يا بير
die Liebe fiel in den Brunnen.
بسرّي أنا لا تبوح
Mein Geheimnis, ich vertraue es nicht an,
بسرّي أنا لا تبوح ...
mein Geheimnis, ich vertraue es nicht an ...
بكّوا عيوني
Sie ließen meine Augen weinen,
ال كانوا عيوني
die einst meine Augen waren.
صدقت ظنوني
Meine Befürchtungen bestätigten sich,
صدقت ظنوني ...
meine Befürchtungen bestätigten sich ...
دنية عجايب
Diese Welt ist voller Wunder.
منهم يا ناري
Von ihnen, oh meine Glut,
لآخذ بثاري
nehme ich Rache.
منهم يا ناري
Von ihnen, oh meine Glut,
لآخذ بثاري
nehme ich Rache.
و بكّي عيونن
Und ihre Augen weinen,
لو شعري شايب
auch wenn mein Haar grau wird.
منهم يا ناري
Von ihnen, oh meine Glut,
يا ناري ...
oh meine Glut ...
لآخذ بثاري
nehme ich Rache.
بثاري ...
Rache ...
و بكّي عيونن
Und ihre Augen weinen,
لو شعري شايب
auch wenn mein Haar grau wird.
عزّ الحبايب
Der Stolz der Geliebten.
"""""
"""""
"""""
"""""
ياما عملنا حساب
Wie oft haben wir geplant,
للغيرة والأغراب
gegen Eifersucht und Fremde.
ما حسِبنا احنا بيوم
Wir dachten nie, eines Tages,
نشكي الزّمن و اللّوم
über Zeit und Schuld zu klagen.
من قسوة الأحباب
Über die Grausamkeit der Geliebten,
من قسوة الأحباب ...
über die Grausamkeit der Geliebten ...
ياما عملنا حساب
Wie oft haben wir geplant,
للغيرة والأغراب
gegen Eifersucht und Fremde.
ما حسِبنا احنا بيوم
Wir dachten nie, eines Tages,
نشكي الزّمن و اللّوم
über Zeit und Schuld zu klagen.
من قسوة الأحباب
Über die Grausamkeit der Geliebten,
من قسوة الأحباب ...
über die Grausamkeit der Geliebten ...
بكّوا عيوني
Sie ließen meine Augen weinen,
ال كانوا عيوني
die einst meine Augen waren.
صدقت ظنوني
Meine Befürchtungen bestätigten sich,
صدقت ظنوني ...
meine Befürchtungen bestätigten sich ...
دنية عجايب
Diese Welt ist voller Wunder.
منهم يا ناري
Von ihnen, oh meine Glut,
لآخذ بثاري
nehme ich Rache.
منهم يا ناري
Von ihnen, oh meine Glut,
لآخذ بثاري
nehme ich Rache.
و بكّي عيونن
Und ihre Augen weinen,
لو شعري شايب
auch wenn mein Haar grau wird.
منهم يا ناري
Von ihnen, oh meine Glut,
يا ناري ...
oh meine Glut ...
لآخذ بثاري
nehme ich Rache.
آه ...
Ah ...
و بكّي عيونن
Und ihre Augen weinen,
لو شعري شايب
auch wenn mein Haar grau wird.
عزّ الحبايب
Der Stolz der Geliebten.
عزّ الحبايب ...
Der Stolz der Geliebten ...





Writer(s): Marawan Khoury


Attention! Feel free to leave feedback.