Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coast (feat. Cherrie)
Küste (feat. Cherrie)
One,
two,
three,
let's
go
Eins,
zwei,
drei,
los
geht's
You
hit
the
Motorolla
phone
call
Du
rufst
mit
dem
Motorola
an
In
the
backseat
of
your
dad's
car
Auf
dem
Rücksitz
im
Auto
deines
Vaters
There's
no
dinner
we
can
go
for
Es
gibt
kein
Abendessen,
zu
dem
wir
gehen
könnten
Turn
this
and
get
to
a
rock
star
Dreh
das
auf
und
werd'
zum
Rockstar
Instead,
all
the
way
to
the
bus-stop
Stattdessen,
den
ganzen
Weg
zur
Bushaltestelle
Drinking,
smoking
on
the
cigars
Trinken,
Zigarren
rauchen
Put
that
body
on
a
poster
Bring
diesen
Körper
auf
ein
Poster
Yeah,
send
it
on
a
postcard
Yeah,
schick
es
auf
einer
Postkarte
You
look
like
a
visit
on
an
island
Du
siehst
aus
wie
ein
Besuch
auf
einer
Insel
Oh,
you
got
me
hooked
and
I
can't
hide
it,
oh
Oh,
du
hast
mich
süchtig
gemacht
und
ich
kann
es
nicht
verbergen,
oh
But
you
love
and
love
and
love
and
love,
I
know
me
Aber
du
liebst
und
liebst
und
liebst
und
liebst,
ich
kenne
mich
Just
come
along
with
me
Komm
einfach
mit
mir
To
the
coast
An
die
Küste
Let's
drive
that
Jaguar
to
the
coast
Lass
uns
diesen
Jaguar
an
die
Küste
fahren
Oh,
coast,
mhm
Oh,
Küste,
mhm
Let's
go
see
how
far
we
can
go
Lass
uns
sehen,
wie
weit
wir
kommen
können
Roller
coaster
Achterbahn
Dressed
like
locomotion
Gekleidet
wie
eine
Lokomotive
Let's
make
it
a
moment
Machen
wir
einen
Moment
daraus
Waving
up
the
ocean
Den
Ozean
aufwühlen
Roller
coaster
Achterbahn
Dressed
like
locomotion
Gekleidet
wie
eine
Lokomotive
Let's
make
it
a
moment
Machen
wir
einen
Moment
daraus
And
drive
that
Jaguar
to
the
coast
Und
fahren
diesen
Jaguar
an
die
Küste
We
run
like
this
to
the
coast,
haa
So
rennen
wir
zur
Küste,
haa
Oh
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
You
my
little
rude
boy
Du
mein
kleiner
unartiger
Junge
When
I
want
you,
just
grab
my
waist
Wenn
ich
dich
will,
pack
einfach
meine
Taille
Control
me
when
I
say
go
Kontrolliere
mich,
wenn
ich
los
sage
Get
me
on
a
ride
on
the
seashore
Nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt
am
Meeresufer
Mighty
wave,
it
wet
like
ocean
(ocean)
Mächtige
Welle,
sie
ist
nass
wie
der
Ozean
(Ozean)
My
love
language
is
devotion
Meine
Liebessprache
ist
Hingabe
Maybe
you
could
be
the
one
to
do
so
Vielleicht
könntest
du
derjenige
sein,
der
das
tut
And
I'm
willing
to
that
now
(to
the
coast)
Und
ich
bin
jetzt
dazu
bereit
(zur
Küste)
Let's
drive
that
Jaguar
to
the
coast
Lass
uns
diesen
Jaguar
an
die
Küste
fahren
Let's
go
see
how
far
we
can
go
Lass
uns
sehen,
wie
weit
wir
kommen
können
Roller
coaster
Achterbahn
Dressed
like
locomotion
Gekleidet
wie
eine
Lokomotive
Let's
make
it
a
moment
Machen
wir
einen
Moment
daraus
Waving
up
the
ocean
Den
Ozean
aufwühlen
Roller
coaster
Achterbahn
Dressed
like
locomotion
Gekleidet
wie
eine
Lokomotive
Let's
make
it
a
moment
Machen
wir
einen
Moment
daraus
And
drive
that
Jaguar
to
the
coast
Und
fahren
diesen
Jaguar
an
die
Küste
You
look
like
a
visit
on
an
island
(yeah)
Du
siehst
aus
wie
ein
Besuch
auf
einer
Insel
(yeah)
Oh,
you
got
me
hooked
and
I
can't
hide
it,
no
no
no
no
no
Oh,
du
hast
mich
süchtig
gemacht
und
ich
kann
es
nicht
verbergen,
nein
nein
nein
nein
nein
But
you
love
and
love
and
love
and
love,
I
know
me
Aber
du
liebst
und
liebst
und
liebst
und
liebst,
ich
kenne
mich
Just
come
along
with
me
Komm
einfach
mit
mir
To
the
coast
(together)
An
die
Küste
(zusammen)
Let's
drive
that
Jaguar
down
to
the
coast
Lass
uns
diesen
Jaguar
hinunter
zur
Küste
fahren
Oh,
coast,
mhm
Oh,
Küste,
mhm
Let's
go
see
how
far
we
can
go
Lass
uns
sehen,
wie
weit
wir
kommen
können
Roller
coaster
Achterbahn
Dressed
like
locomotion
Gekleidet
wie
eine
Lokomotive
Let's
make
it
a
moment
Machen
wir
einen
Moment
daraus
Waving
up
the
ocean
Den
Ozean
aufwühlen
Roller
coaster
Achterbahn
Dressed
like
locomotion
Gekleidet
wie
eine
Lokomotive
Let's
make
it
a
moment
Machen
wir
einen
Moment
daraus
And
drive
that
Jaguar
to
the
coast
Und
fahren
diesen
Jaguar
an
die
Küste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theron Thomas, Nirob Islam, Shy Martin, Sabina Ddumba, Scribz Riley, John Mendoza, Shiriihan Mohamed Abdulle
Attention! Feel free to leave feedback.