Lyrics and translation Sabine - Jij Bent Mijn Leven
Jij Bent Mijn Leven
Ты - моя жизнь
Jij
bent
mijn
leven
Ты
- моя
жизнь,
Alleen
aan
jou
Тебе
одному
Wil
ik
mijn
liefde
geven
Хочу
свою
любовь
дарить.
De
wolken
verdwijnen
Тучи
разгонишь,
Jij
kan
de
zon
Ты
солнце
мое,
Voor
altijd
laten
schijnen
Что
может
вечно
светить.
Sinds
ik
jou
heb
ontmoet
С
тех
пор
как
встретила
тебя,
Voel
ik
mij
zo
goed
Мне
так
хорошо,
Ben
zo
blij
ij
ij
ij
ij
Я
так
счастлива,
а-а-а-а,
Jij
bent
mijn
leven
Ты
- моя
жизнь,
Alleen
aan
jou
Тебе
одному
Wil
ik
mijn
liefde
geven
Хочу
свою
любовь
дарить.
Ging
meteen
overstag
Сразу
потеряла
голову,
Toen
ik
jou
daar
zag
Как
только
увидела
тебя,
Er
vlogen
vlinders
in
mijn
buik
Бабочки
в
животе
порхали,
Verliefd
tot
over
mijn
oren
Влюбилась
по
уши,
Mijn
hart
heb
ik
aan
jou
verloren
Тебе
сердце
свое
отдала.
Jouw
innemende
blik
Твой
взгляд
такой
манящий,
Geeft
me
steeds
weer
die
kick
Он
снова
и
снова
меня
заводит.
Mijn
wereld
heeft
weer
volop
kleur
Мой
мир
наполнен
яркими
красками,
Jij
kan
de
sleur
doorbreken
Ты
можешь
разрушить
рутину
En
doet
mij
zorgen
vergeten
И
заставить
меня
забыть
о
проблемах.
Hoeveel
ik
van
je
hou
Как
сильно
я
тебя
люблю,
Is
niet
te
beschrijven
Не
описать
словами,
Ik
hoop
dat
je
altijd
Надеюсь,
ты
всегда
Bij
me
zal
blijven
Будешь
рядом
со
мной.
Jij
bent
voor
mij
die
prins
Ты
для
меня
тот
самый
принц
Op
het
witte
paard
На
белом
коне.
Jij
bent
mijn
leven
Ты
- моя
жизнь,
Alleen
aan
jou
Тебе
одному
Wil
ik
mijn
liefde
geven
Хочу
свою
любовь
дарить.
De
wolken
verdwijnen
Тучи
разгонишь,
Jij
kan
de
zon
Ты
солнце
мое,
Voor
altijd
laten
schijnen
Что
может
вечно
светить.
Jij
bent
mijn
leven
Ты
- моя
жизнь,
Alleen
aan
jou
Тебе
одному
Wil
ik
mijn
liefde
geven
Хочу
свою
любовь
дарить.
Al
kreeg
ik
een
miljoen
Даже
если
бы
у
меня
был
миллион,
Wat
moet
ik
er
mee
doen
Что
бы
я
с
ним
делала,
Als
ik
met
jou
Если
бы
я
с
тобой
De
mooie
momenten
Счастливые
моменты
Niet
meer
delen
kan
Не
смогла
бы
больше
делить?
Dat
geld
daar
word
ik
Эти
деньги
не
сделают
меня
Niet
gelukkiger
van
Счастливее,
Zolang
jij
bij
me
bent
Пока
ты
рядом
со
мной,
Me
regelmatig
verwent
Регулярно
балуешь
меня,
Heb
ik
geen
geld
Мне
не
нужны
деньги
Of
dure
spullen
nodig
Или
дорогие
вещи,
Om
me
te
vermaken
Чтобы
развлекаться.
Jij
weet
me
zo
toch
wel
te
raken
Ты
и
так
знаешь,
как
меня
тронуть.
Hoeveel
ik
van
je
hou
Как
сильно
я
тебя
люблю,
Is
niet
te
beschrijven
Не
описать
словами,
Ik
hoop
dat
je
altijd
Надеюсь,
ты
всегда
Bij
me
zal
blijven
Будешь
рядом
со
мной.
Jij
bent
voor
mij
die
prins
Ты
для
меня
тот
самый
принц
Op
het
witte
paard
На
белом
коне.
Jij
bent
mijn
leven
Ты
- моя
жизнь,
Alleen
aan
jou
Тебе
одному
Wil
ik
mijn
liefde
geven
Хочу
свою
любовь
дарить.
De
wolken
verdwijnen
Тучи
разгонишь,
Jij
kan
de
zon
Ты
солнце
мое,
Voor
altijd
laten
schijnen
Что
может
вечно
светить.
Sinds
ik
jou
heb
ontmoet
С
тех
пор
как
встретила
тебя,
Voel
ik
mij
zo
goed
Мне
так
хорошо,
Ben
zo
blij
ij
ij
ij
ij
Я
так
счастлива,
а-а-а-а,
Jij
bent
mijn
leven
Ты
- моя
жизнь,
Alleen
aan
jou
Тебе
одному
Wil
ik
mijn
liefde
geven
Хочу
свою
любовь
дарить.
Jij
bent
mijn
leven
Ты
- моя
жизнь,
Alleen
aan
jou
Тебе
одному
Wil
ik
mijn
liefde
geven
Хочу
свою
любовь
дарить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe South
Attention! Feel free to leave feedback.