Sabine Paturel - Les bêtises - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sabine Paturel - Les bêtises




J'ai tout mangé le chocolat
Я съел весь шоколад
J'ai tout fumé les Craven A
Я выкурил все Крэйвены а
Et comme t'étais toujours pas
И поскольку тебя все еще не было рядом
J'ai tout vidé le Rhum-Coca
Я вылил всю ром-колу
J'ai tout démonté tes tableaux
Я разобрал все твои картины
J'ai tout découpé tes rideaux
Я вырезал все твои занавески
Tout déchiré tes belles photos
Все порвало твои прекрасные фотографии
Que tu cachais dans ton bureau
Которую ты прятал в своем кабинете
Fallait pas m'quitter, tu vois
Ты не должен был покидать меня, понимаешь
Il est beau, le résultat
Это красиво, результат
Je fais rien que des bêtises
Я не делаю ничего, кроме глупостей
Des bêtises, quand t'es pas
Глупости, когда тебя нет рядом
J'ai tout démonté le bahut
Я все разобрал на части
J'ai tout bien étalé la glue
Я все хорошо намазал клеем
Comme t'étais toujours pas revenu
Поскольку ты все еще не вернулся
J'ai tout haché menu, menu
Я нарезал все меню, Меню
J'ai tout brulé le beau tapis
Я весь испепелил красивый ковер
J'ai tout scié les pieds du lit
Я отпилил все ножки от кровати
Tout décousu tes beaux habits
Вся твоя красивая одежда в беспорядке
Et mis le feu à la penderie
И подожгли гардероб
Fallait pas m'quitter, tu vois
Ты не должен был покидать меня, понимаешь
Il est beau, le résultat
Это красиво, результат
Je fais rien que des bêtises
Я не делаю ничего, кроме глупостей
Des bêtises, quand t'es pas
Глупости, когда тебя нет рядом
Fallait pas casser mon cœur
Не надо было разбивать мне сердце
M'laisser sans baby-sitter
Оставить меня без няни
Je fais rien que des bêtises
Я не делаю ничего, кроме глупостей
Des bêtises, quand mes yeux pleurent
Глупости, когда мои глаза плачут
J'ai tout renversé les poubelles
Я перевернул все вверх дном в мусорных баках
J'ai tout pilé la belle vaisselle
Я разбил всю красивую посуду
Attends, c'est pas tout à fait tout
Подожди, это еще не все
Aussi dépensé tous tes sous
Также потратил все свои деньги
Je fais rien que des bêtises
Я не делаю ничего, кроме глупостей
Des bêtises, quand t'es pas
Глупости, когда тебя нет рядом
Je fais rien que des bêtises
Я не делаю ничего, кроме глупостей
Des bêtises, quand mes yeux pleurent
Глупости, когда мои глаза плачут
Fallait pas m'quitter, tu vois
Ты не должен был покидать меня, понимаешь
Il est beau, le résultat
Это красиво, результат
Je fais rien que des bêtises
Я не делаю ничего, кроме глупостей
Des bêtises, quand t'es pas
Глупости, когда тебя нет рядом
Fallait pas m'quitter...
Не надо было бросать меня...





Writer(s): DOMINIQUE CHARLES ANDRE PANKRATOFF, SYLVAIN LEBEL


Attention! Feel free to leave feedback.