Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabino,
nena,
va
Sabino,
Baby,
los
geht's
¿De
cuántos
fui
la
inspiración
para
hacer
un
glow
up?
Für
wie
viele
war
ich
die
Inspiration
für
ein
Glow-up?
Sabino
es
como
el
vino
y
con
los
años
se
pone
mejor
Sabino
ist
wie
Wein
und
wird
mit
den
Jahren
besser
Sabhop
en
tu
cara,
mamón
Sabhop
in
dein
Gesicht,
du
Penner
Te
da
un
calor,
mi
amor,
que
no
te
quita
ni
el
ventilador
Das
gibt
dir
eine
Hitze,
meine
Liebe,
die
nicht
mal
der
Ventilator
wegnimmt
Yo
soy
la
razón
de
que
a
tu
novia
no
le
gustes
más
Ich
bin
der
Grund,
warum
deine
Freundin
dich
nicht
mehr
mag
Soy
el
cabrón
que
anda
subiendo
los
estándares
Ich
bin
der
Typ,
der
die
Standards
hochsetzt
Escucharme
es
como
aquella
vez
Mich
zu
hören
ist
wie
damals,
Que
viste
Gambito
de
Dama
y
quisiste
jugar
ajedrez
Als
du
'Das
Damengambit'
gesehen
hast
und
Schach
spielen
wolltest
Abajo
hay
una
fila
de
musas
esperando
que
les
dé
trabajo
Unten
steht
eine
Schlange
von
Musen,
die
warten,
dass
ich
ihnen
Arbeit
gebe
Y
da
la
vuelta
a
la
cuadra,
como
un
drop
de
Virgil
Abloh
Und
sie
geht
um
den
Block,
wie
ein
Drop
von
Virgil
Abloh
Hoes
qué
no
estarían
aquí
si
solo
fuera
Pablo
Hoes,
die
nicht
hier
wären,
wenn
ich
nur
Pablo
wäre
Vienen
por
Sabino
y
se
conforman
con
un
pa-
Sie
kommen
wegen
Sabino
und
geben
sich
mit
einem
Pa-
zufrieden
Mi
nuevo
vicio
se
hizo
ser
coleccionista
de
barras
Meine
neue
Sucht
wurde
es,
Bars
zu
sammeln
Y
tú
pierdes
el
juicio
tomando
de
la
jarra
Und
du
verlierst
den
Verstand,
während
du
aus
dem
Krug
trinkst
Me
despedí
de
zorras,
bares
y
lugares
sarras
Ich
habe
mich
von
Schlampen,
Bars
und
schäbigen
Orten
verabschiedet
Pa
despertarme
antes
que
el
sol
y
hacer
doscientas
barras
Um
vor
der
Sonne
aufzuwachen
und
zweihundert
Bars
zu
machen
Cerrar
con
la
que
abro
se
llama
regalo,
bro
Womit
ich
öffne,
damit
schließen,
das
nennt
man
ein
Geschenk,
Bro
Llegó
la
Navidad
en
verano,
Hasbro
Weihnachten
kam
im
Sommer,
Hasbro
Santa
Claus
existe,
soy
un
milagro
Der
Weihnachtsmann
existiert,
ich
bin
ein
Wunder
Si
no
comprendes,
morro,
no
me
sorprende
bro
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
Kleiner,
überrascht
mich
das
nicht,
Bro
Dije
"Zapatero
a
sus
zapatos"
y
no
entendiste
el
refrán
Ich
sagte
"Schuster,
bleib
bei
deinen
Leisten"
und
du
hast
das
Sprichwort
nicht
verstanden
Eres
más
malo
que
los
besos
de
mi
exnovia,
sabor
alquitrán
Du
bist
schlechter
als
die
Küsse
meiner
Exfreundin,
Geschmack
nach
Teer
La
cagas
tanto
que
parece
que
comes
All-Bran
Du
verkackst
es
so
sehr,
es
scheint,
als
würdest
du
All-Bran
essen
Con
leche,
bronca
y
letras
tontas
pa
desayunar
Mit
Milch,
Ärger
und
dummen
Texten
zum
Frühstück
Tengo
frases
que
marean
Ich
habe
Sätze,
die
schwindelig
machen
Tú
tienes
ganas
de
ganarme,
pero
no
haces
la
tarea
Du
willst
mich
besiegen,
aber
du
machst
deine
Hausaufgaben
nicht
Solo
ta-ta-tarareas,
se
ve
cómo
se
te
complica
Du
sum-sum-summst
nur,
man
sieht,
wie
es
dir
schwerfällt
Eres
pendejo
y
eso
no
se
quita,
wey,
no
es
gripa
Du
bist
ein
Idiot
und
das
geht
nicht
weg,
Alter,
das
ist
keine
Grippe
De
nada
sirve
confesarte
después
de
pecar
Es
nützt
nichts,
nach
der
Sünde
zu
beichten
Nah,
es
como
pitar
luego
de
chocar,
ah
Nee,
das
ist
wie
hupen,
nachdem
man
gekracht
ist,
ah
Sin
ser
ni
vampiro
ni
Drácula
voy
a
tu
yugular
Ohne
Vampir
oder
Dracula
zu
sein,
gehe
ich
an
deine
Halsschlagader
Sin
cel
y
sin
señal,
circula,
no
vengas
a
molestar
Ohne
Handy
und
ohne
Empfang,
hau
ab,
komm
nicht
stören
Cincel
y
papiro,
sincero,
papi,
bro
Meißel
und
Papyrus,
ehrlich,
Papi,
Bro
Sin
ceros,
cero,
uno,
dos
Ohne
Nullen,
null,
eins,
zwei
Quieres
bajar
los
grados,
pero
estás
en
Fahrenheit
Du
willst
die
Grade
senken,
aber
du
bist
in
Fahrenheit
Según
tú,
pulgadas,
si
son
centímetros,
rey
Laut
dir
Zoll,
dabei
sind
es
Zentimeter,
König
Yo
soy
tu
padre
de
familia,
Peter
Griffin
Ich
bin
dein
Familienvater,
Peter
Griffin
Tú
haces
parkour
con
tu
carrera,
Dunder
Mifflin
Du
machst
Parkour
mit
deiner
Karriere,
Dunder
Mifflin
Repítelo
más
fuerte
y
claro
que
no
te
entendí
Wiederhol
das
lauter
und
deutlicher,
ich
hab
dich
nicht
verstanden
Que
tú
rapeando
parece
que
estás
arremedando
a
León
Larregui
Dass
du
beim
Rappen
klingst,
als
würdest
du
León
Larregui
nachahmen
Haz
lo
que
tú
quieras,
no
molestes
Mach,
was
du
willst,
stör
nicht
Saca
todo
el
coraje
que
a
mí
tú
me
tienes
Lass
all
die
Wut
raus,
die
du
auf
mich
hast
Suéltalo,
si
no
me
avisas
no
me
entero
Lass
es
raus,
wenn
du
mir
nicht
Bescheid
sagst,
erfahre
ich
es
nicht
Como
cuando
en
Twitter
no
me
arroban
los
raperos
So
wie
wenn
Rapper
mich
auf
Twitter
nicht
@-en
Grande
Sabino,
El
gran
de
Sabino
Großartig
Sabino,
Der
große
Sabino
Grande
Sabino,
El
gran
de
Sabino
Großartig
Sabino,
Der
große
Sabino
Grande
Sabino,
El
gran
de
Sabino
Großartig
Sabino,
Der
große
Sabino
Grande
Sabino
Großartig
Sabino
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Galinido, Pablo Castañeda Amutio
Album
Abloh
date of release
07-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.