Lyrics and translation Sabino - Es Cierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
entender
motivos
siempre
he
sido
malo
I’ve
always
been
bad
at
understanding
motives
Yo
siento
que
me
tomo
del
pie
cuando
yo
le
di
mi
mano
I
feel
like
I'm
shooting
myself
in
the
foot
when
I
gave
her
my
hand
Sus
palabras
sobran
cuando
salen
de
su
boca
muda
Her
words
are
meaningless
when
they
come
from
her
silent
mouth
Mis
orejas
sordas
My
ears
are
deaf
Es
obvio
que
lo
bueno
en
mi
esa
dama
no
vio
It’s
obvious
that
lady
didn't
see
the
good
in
me
Pude
hacer
lo
que
pedía
ayer
pero
ella
no
I
could
do
what
she
asked
yesterday
but
she
couldn't
Cuando
uno
es
sincero
y
transparente
When
you’re
sincere
and
transparent
Por
la
traición
de
una
persona
desconfías
de
to′a
la
gente
One
person’s
betrayal
makes
you
mistrust
everyone
else
Tal
vez
tu
fuiste
la
primera
Maybe
you
were
the
first
Y
eso
no
significa
que
otra
vez
enamorarme
yo
no
pueda
But
that
doesn’t
mean
I
can’t
fall
in
love
again
Y
ahora
estoy
listo
And
now
I’m
ready
Listo
y
preparado
pa'
lo
que
venga
Ready
and
prepared
for
what's
coming
Como
ella
dijo
alguna
vez
"no
vo′a
cerrar
ninguna
puerta"
As
she
once
said
“I
won’t
close
any
doors”
Por
eso
escribo
esta
canción
That’s
why
I’m
writing
this
song
Tomo
la
tristeza
como
inspiración
I’m
using
sadness
as
inspiration
Por
última
vez
romper
el
patrón
Breaking
the
pattern
one
last
time
Ya
solo
siento
compasión
I
only
feel
compassion
No
fue
a
mí,
sino
a
ti,
a
quien
le
hiciste
la
traición
You
betrayed
yourself,
not
me
La
vida
es
un
desgaste
Life
is
wearing
Cuando
te
andas
con
intrigas
te
fallaste
When
you
play
with
intrigue
you've
failed
yourself
Repito
a
ti,
no
a
mí,
no
importa
lo
que
digas
I
repeat
to
you,
not
to
me,
it
doesn’t
matter
what
you
say
Refugiate
entre
amigas
Take
refuge
with
your
friends
Oculta
la
verdad
y
para
que
te
apoyen
cuentales
mentiras
Hide
the
truth
and
lie
to
get
their
support
No
me
busques
más
Don’t
look
for
me
anymore
Los
diamantes
reposamos
dentro
de
las
minas
Diamonds
rest
inside
mines
Y
es
cierto
yo
te
quise
And
it’s
true
I
loved
you
Y
es
cierto
me
quisiste
And
it’s
true
you
loved
me
Pero
ese
cambio
de
ciudad
fue
mi
fecha
de
caducidad
But
that
change
of
city
was
my
expiration
date
Y
es
cierto
yo
te
quise
And
it’s
true
I
loved
you
Y
es
cierto
me
quisiste
And
it’s
true
you
loved
me
Pero
si
no
hablas
con
la
verdad,
terminas
por
lastimar
But
if
you
don’t
speak
the
truth,
you
end
up
hurting
Y
es
cierto
yo
te
quise
And
it’s
true
I
loved
you
Y
es
cierto
me
quisiste
And
it’s
true
you
loved
me
Pero
la
distancia
no
es
pretexto
es
una
excusa
más
But
distance
is
not
a
pretext,
it’s
just
another
excuse
Y
es
cierto
yo
te
quise
And
it’s
true
I
loved
you
Y
es
cierto
me
quisiste
And
it’s
true
you
loved
me
Sshh,
¡calla!
No
me
digas
más
Sshh,
shut
up!
Don’t
say
another
word
Que
fue
de
todos
esos
paseos
tomados
de
la
mano
About
all
those
walks
we
took
holding
hands
Porque
hoy
siento
que
todo
lo
que
hiciste
fue
en
vano
Because
today
I
feel
like
everything
you
did
was
in
vain
Esta
canción
la
escribí
por
partes
y
sin
base
I
wrote
this
song
in
pieces
and
without
a
base
Que
lindo
cuando
una
persona
hace
algo
para
amarse
It’s
beautiful
when
someone
does
something
to
love
themselves
Malo
es
cuando
das
y
recibes
lo
contrario
It’s
bad
when
you
give
and
you
get
the
opposite
Ella
dice
que
te
ama
y
su
amor
por
ti
murió
She
says
that
she
loves
you
and
her
love
for
you
died
Se
robó
mi
corazón
y
lo
subió
muy
alto
al
cielo
She
stole
my
heart
and
raised
it
high
to
the
sky
Y
lo
descalabró
cuando
en
picada
lo
tiró
hacia
el
suelo
And
it
cracked
when
it
plummeted
to
the
ground
Con
esto
no
quiero
decir
que
tú
tengas
la
culpa
I’m
not
saying
it’s
your
fault
Si
no
que
lo
que
para
ti
es
casual
a
mí
me
insulta
But
what's
casual
for
you
is
insulting
to
me
Razón
tenías
al
decir
que
ya
no
me
pertenecías
You
were
right
when
you
said
you
didn’t
belong
to
me
anymore
El
error
estuvo
en
que
no
lo
cumplías
The
mistake
was
that
you
didn’t
keep
your
word
Si
me
perseguías
todos
los
días
You
chased
me
every
day
Cuando
bebías
llamadas
me
hacías
You
called
me
when
you
were
drinking
Mensajes
por
la
madruga
recibía
I
received
messages
in
the
early
morning
Y
cuando
te
encaraba
me
decías
arrepentida
And
when
I
confronted
you,
you
said
you
were
sorry
"No
sé
que
es
lo
que
quiero,
estoy
confundida"
“I
don’t
know
what
I
want,
I’m
confused”
Y
es
cierto
yo
te
quise
And
it’s
true
I
loved
you
Y
es
cierto
me
quisiste
And
it’s
true
you
loved
me
Pero
ese
cambio
de
ciudad
fue
mi
fecha
de
caducidad
But
that
change
of
city
was
my
expiration
date
Y
es
cierto
yo
te
quise
And
it’s
true
I
loved
you
Y
es
cierto
me
quisiste
And
it’s
true
you
loved
me
Pero
si
no
hablas
con
la
verdad
terminas
por
lastimar
But
if
you
don’t
speak
the
truth
you
end
up
hurting
Y
es
cierto
yo
te
quise
And
it’s
true
I
loved
you
Y
es
cierto
me
quisiste
And
it’s
true
you
loved
me
Pero
la
distancia
no
es
pretexto
es
una
excusa
más
But
distance
is
not
a
pretext,
it’s
just
another
excuse
Y
es
cierto
yo
te
quise
And
it’s
true
I
loved
you
Y
es
cierto
me
quisiste
And
it’s
true
you
loved
me
Sshh,
¡calla!
Sshh,
shut
up!
Cierto
yo
te
quise
y
no
lo
niego
It’s
true
I
loved
you
and
I
don’t
deny
it
Pero
mi
amor
dejaste
que
se
fuese
por
entre
tus
dedos
But
you
let
my
love
slip
through
your
fingers
Cierto
me
quisiste
y
no
lo
niegas
It’s
true
you
loved
me
and
you
don’t
deny
it
Pero
esta
flor
termina
por
morir
si
la
plantás,
si
no
la
riegas
But
this
flower
ends
up
dying
if
you
plant
it
and
don’t
water
it
Esta
canción
es
para
mí
This
song
is
for
me
Pa'
continuar
mi
vida
To
continue
my
life
Para
sanar
una
herida
To
heal
a
wound
Esta
canción
es
para
ti
que
me
sacaste
de
tu
vida
This
song
is
for
you
who
took
me
out
of
your
life
Mi
más
grata
despedida
My
fondest
farewell
Esta
canción
me
grita
vida,
me
grita
evita
This
song
screams
life
at
me,
it
screams
avoid
Me
grita
¡Perdón!
Me
grita
olvida
It
screams
Forgive!
It
screams
forget
Esta
canción
es
pa'
nosotros
que
nos
quisimos
tanto
This
song
is
for
us
who
loved
each
other
so
much
Que
nos
volvimos
locos
That
we
went
crazy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Castañeda Amutio
Attention! Feel free to leave feedback.