Lyrics and translation Sabino - Qué Pasó?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
güey
(Ese
güey)
Этот
парень
(Этот
парень)
Agarren
a
ese
güey
(Agarren
a
ese
güey)
Хватайте
этого
парня
(Хватайте
этого
парня)
Es
ese
güey
(Es
ese
güey)
Это
тот
парень
(Это
тот
парень)
Creo
que
es
ese
güey
(Creo
que
es
ese
güey)
Кажется,
это
он
(Кажется,
это
он)
¿Apoco
crees
que
tú
me
vas
a
intimidar?
Неужели
ты
думаешь,
что
запугаешь
меня?
Prendiendo
tus
sirenas
al
pasar
Включая
сирены,
когда
проезжаешь
мимо
Yo
tengo
mis
dudas,
yo
tengo
mis
dudas
У
меня
есть
сомнения,
у
меня
есть
сомнения
Estoy
tranquilo
y
no
tengo
nada
que
ocultar
Я
спокоен
и
мне
нечего
скрывать
Y
el
poli
insiste
en
que
me
tiene
que
registrar
А
полицейский
настаивает
на
том,
что
должен
меня
обыскать
Por
pura
rutina,
revisión
de
rutina
Чисто
формальность,
обычная
проверка
Se
puso
bravo
y
aunque
nada
pudo
encontrar
Он
разозлился,
и
хотя
ничего
не
смог
найти
Me
dijo
"joven,
lo
siento,
me
lo
voy
a
llevar"
Сказал
мне:
"Молодой
человек,
извините,
я
вас
заберу"
Y
yo
dije
"no",
y
yo
dije
"no"
А
я
сказал
"нет",
а
я
сказал
"нет"
Y
el
poli
me
pegó
una
vez
И
полицейский
ударил
меня
раз
El
poli
me
pegó
dos
veces
Полицейский
ударил
меня
дважды
El
poli
me
pegó
tres
veces
Полицейский
ударил
меня
трижды
El
poli
me
pegó
cuatro
veces
Полицейский
ударил
меня
четыре
раза
¿Qué
pasó?
Me
confundió
el
señor
policía
con
un
ladrón
Что
случилось?
Господин
полицейский
принял
меня
за
вора
Y
es
que
según
la
descripción
que
el
poli
tenía,
ese
era
yo
И,
судя
по
описанию,
которое
было
у
полицейского,
это
был
я
¿Qué
pasó?
Me
confundió
el
señor
policía
con
un
ladrón
Что
случилось?
Господин
полицейский
принял
меня
за
вора
Según
decía,
la
descripción
sí
coincidía
Как
он
говорил,
описание
совпадало
Estaba
yo
tranquilo
tomando
la
cagua'
en
la
cochera
Я
спокойно
попивал
пивко
в
гараже
Viendo
a
la
gente
que
pasa
caminando
por
la
acera
Смотрел
на
людей,
которые
проходили
по
тротуару
Típico
domingo,
lavo
el
coche
y
queda
afuera
Типичное
воскресенье,
мою
машину
и
оставляю
ее
снаружи
Sacamos
las
mesitas
y
a
las
brazas
la
arrachera
Выносим
столики
и
жарим
мясо
на
углях
Mi
música
ranchera
sonando
en
la
bocina
Моя
музыка
кантри
играет
из
колонки
Bien
bajito
pa'
que
no
se
nos
moleste
la
vecina
Тихонько,
чтобы
не
беспокоить
соседку
Faltaba
una
cebolla,
no
hallé
ni
una
en
la
cocina
Не
хватало
луковицы,
не
нашел
ни
одной
на
кухне
Que
me
lanzo
de
volada
pa'
la
tienda
de
la
esquina
И
я
метнулся
в
магазин
на
углу
Y
güiu-güiu,
que
suena
un
güiu-güiu
И
уиу-уиу,
раздается
уиу-уиу
(Para
arriba
las
manos
porque
si
no
lo
lastimamos)
(Руки
вверх,
а
то
хуже
будет)
Y
güiu-güiu,
de
nuevo
el
güiu-güiu
И
уиу-уиу,
снова
уиу-уиу
(Le
hablo
al
del
tatuaje,
no
se
haga
guaje)
(Я
говорю
с
тем,
у
кого
татуировка,
не
притворяйся
дурачком)
"Buen
día,
policía,
diga,
¿qué
se
le
ofrecía?"
"Добрый
день,
офицер,
скажите,
что
вам
угодно?"
Atento
le
contesto
yo
con
mucha
cortesía
Внимательно
отвечаю
я
с
большой
вежливостью
Y
el
policía
bajó
la
mano
a
la
cintura
И
полицейский
опустил
руку
к
поясу
Pa'
después
pasarla
directito
hacia
la
empuñadura
А
затем
переместил
ее
прямо
к
рукоятке
Y
me
pegó
una
vez
И
ударил
меня
раз
El
poli
me
pegó
dos
veces
Полицейский
ударил
меня
дважды
El
poli
me
pegó
tres
veces
Полицейский
ударил
меня
трижды
El
poli
me
pegó
cuatro
veces
Полицейский
ударил
меня
четыре
раза
¿Qué
pasó?
Me
confundió
el
señor
policía
con
un
ladrón
Что
случилось?
Господин
полицейский
принял
меня
за
вора
Y
es
que
según
la
descripción
que
el
poli
tenía,
ese
era
yo
И,
судя
по
описанию,
которое
было
у
полицейского,
это
был
я
¿Qué
pasó?
Me
confundió
el
señor
policía
con
un
ladrón
Что
случилось?
Господин
полицейский
принял
меня
за
вора
Según
decía,
la
descripción
si
coincidía
Как
он
говорил,
описание
совпадало
Ese
güey
(Ese
güey)
Этот
парень
(Этот
парень)
Agarren
a
ese
güey
(Agarren
a
ese
güey)
Хватайте
этого
парня
(Хватайте
этого
парня)
Es
ese
güey
(Es
ese
güey)
Это
тот
парень
(Это
тот
парень)
Creo
que
es
ese
güey
(Creo
que
es
ese
güey)
Кажется,
это
он
(Кажется,
это
он)
Me
puso
las
esposas
hasta
el
tope,
donde
aprieta
Он
защелкнул
наручники
до
упора,
где
жмет
Y
me
trepó
a
la
caja
'e
su
patrulla
y
me
sentó
en
una
cubeta
Запихнул
меня
в
кузов
своего
патрульного
автомобиля
и
посадил
на
ведро
Trataba
de
explicarle
que
se
habían
equivocado
Я
пытался
объяснить
ему,
что
они
ошиблись
Y
que
no
había
motivo
pa'
que
me
tuvieran
amarrado
И
что
не
было
причин
держать
меня
связанным
Y
nada,
no
decía
nada,
sólo
en
ratitos
agarraba
y
me
pegaba
cachetadas
И
ничего,
он
молчал,
только
иногда
хватал
и
давал
мне
пощечины
Nada,
no
decía
nada,
sólo
en
ratitos
garraba
y
las
esposas
me
apretaba
Ничего,
он
молчал,
только
иногда
хватал
и
затягивал
наручники
Nada,
no
decía
nada,
sólo
en
ratitos
agarraba
y
me
pegaba
acalambradas
Ничего,
он
молчал,
только
иногда
хватал
и
бил
меня
током
Nada,
no
dijo
nada
y
mi
familia
se
quedó
esperándome
en
la
carne
asada
Ничего,
он
не
сказал
ни
слова,
а
моя
семья
осталась
ждать
меня
на
барбекю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Castaneda Amutio
Attention! Feel free to leave feedback.