Lyrics and translation Sabino - Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
te
doy
los
suficientes
besos
Милая,
я
знаю,
что
не
целую
тебя
достаточно
Sé
que
tú
me
tienes
en
un
pedestal
Знаю,
что
ты
возвела
меня
на
пьедестал
Sé
que
no
recibes
mi
amor
de
regreso
Знаю,
что
не
отвечаю
тебе
тем
же
количеством
любви
Sé
que
cuando
no
estoy
te
la
pasas
mal
Знаю,
что,
когда
меня
нет,
тебе
очень
грустно
¡Va!
Nena,
neta
sé
de
qué
pata
cojeo
Ну
да,
детка,
я
правда
знаю,
где
я
неправ
A
veces
por
mi
propio
ego
créeme,
me
mareo
Иногда
мое
эго
затмевает
мне
разум
Estoy
de
acuerdo,
gota
a
gota
lleno
el
vaso
y
creo
Я
признаю,
что
наполняю
стакан
каплю
за
каплей,
и
думаю
Que
si
no
es
ahora,
en
cualquier
momento
yo
te
pierdo
Что
если
не
сейчас,
то
когда-нибудь
я
тебя
потеряю
Yo
sé
que
el
trabajo
no
es
pretexto
y
todo
eso
Я
знаю,
что
работа
не
оправдание,
и
все
такое
También
sé
que
estás
mortificada
hasta
que
regreso
Так
же
знаю,
что
ты
не
находишь
себе
места,
пока
я
не
вернусь
Sé
que
no
me
cuesta
nada
estar
más
al
pendiente
Знаю,
что
мне
ничего
не
стоит
уделять
тебе
больше
внимания
Sé
que
no
me
crees,
pero
siempre
estás
en
mi
mente
Знаю,
что
ты
мне
не
веришь,
но
ты
всегда
в
моих
мыслях
Sé
que
tengo
que
poner
mucho
más
de
mi
parte
Знаю,
что
должен
стараться
намного
больше
Sé
que
aparte
ya
no
estoy
haciendo
nada
pa′
enamorarte
Знаю,
что
больше
ничего
не
делаю,
чтобы
влюбить
тебя
в
себя
снова
Sé
que
tú
me
quieres
y
no
quieres
perder
la
esperanza
Знаю,
что
ты
любишь
меня
и
не
хочешь
терять
надежду
Sé
que
todo
el
tiempo
me
estoy
pasando
de
lanza
Знаю,
что
постоянно
перехожу
границы
Sé
que
cuando
yo
regreso
a
casa
en
madrugada
Знаю,
что,
когда
я
возвращаюсь
домой
под
утро
Aunque
sé
que
te
molestas,
sé
que
no
me
dices
nada
Ты
злишься,
но
ничего
не
говоришь,
хотя
я
это
знаю
Sé
que
a
veces
no
regreso
y
solo
digo:
Ahorita
Знаю,
что
иногда
просто
не
возвращаюсь
и
говорю:
"Сейчас"
También
sé
que
te
ha
tocado
ver
amaneceres
tú
solita
Так
же
знаю,
что
тебе
приходилось
встречать
рассветы
в
одиночестве
Sé,
sé,
que
te
dejé
solita
amanecer
Я
знаю,
милая,
я
знаю,
я
оставил
тебя
одну
на
рассвете
Sé
que
si
te
pierdo
no
vas
a
volver
Знаю,
что
если
я
тебя
потеряю,
ты
не
вернёшься
Sé
que
parece
que
no
sé
Знаю,
что,
кажется,
я
ничего
не
знаю
Pero
sé
que
sin
ti
yo
no
sé
Но
знаю,
что
без
тебя
я
не
знаю
ничего
Sé,
sé,
que
te
dejé
solita
amanecer
Я
знаю,
милая,
я
знаю,
я
оставил
тебя
одну
на
рассвете
Sé
que
si
te
pierdo
no
vas
a
volver
Знаю,
что
если
я
тебя
потеряю,
ты
не
вернёшься
Sé
que
parece
que
no
sé
Знаю,
что,
кажется,
я
ничего
не
знаю
Pero
sé
que
sin
ti
yo
no
sé,
yo
no
sé
Но
знаю,
что
без
тебя
я
не
знаю
ничего,
ничего
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Рас-рас-рассвет)
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Рас-рас-рассвет)
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Рас-рас-рассвет)
(Que
parece
que
no
sé,
que
parece
que
no
sé)
(Кажется,
я
ничего
не
знаю,
кажется,
я
ничего
не
знаю)
¡Va!
Nena,
neta,
si
te
vas
me
dejas
desbaratadito
Ну
да,
детка,
на
самом
деле,
если
ты
уйдёшь,
я
буду
разбит
Con
el
corazón
rotito,
todo
quebrado
en
pedacitos
С
разбитым
сердцем,
сломанным
на
мелкие
кусочки
Sé
que
si
tú
me
dejas,
sé
que
si
tú
te
alejas
Знаю,
что
если
ты
меня
бросишь,
если
ты
уйдёшь
No
lo
sé,
solo
sé
que
sin
ti
yo
no
sé
Не
знаю,
просто
знаю,
что
без
тебя
я
ничего
не
знаю
Sé
que
no
sé
qué
voy
a
hacer
cuando
tú
no
estés
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
когда
тебя
не
будет
Sé
que
no
sé
qué
voy
a
hacer
cuando
tú
me
faltes
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
если
тебя
не
станет
Sé
que
no
sé
qué
me
pasaría,
seguro
todos
los
días
Я
не
знаю,
что
со
мной
случится,
наверное,
каждый
день
Lloraría,
sufriría,
viviría
agonía
Я
буду
плакать,
страдать
и
мучиться
(Nene,
¿te
falta
mucho?)
(Дорогой,
тебе
ещё
много?)
Sé,
sé,
que
te
dejé
solita
amanecer
Я
знаю,
милая,
я
знаю,
я
оставил
тебя
одну
на
рассвете
Sé
que
si
te
pierdo
no
vas
a
volver
Знаю,
что
если
я
тебя
потеряю,
ты
не
вернёшься
Sé
que
parece
que
no
sé
Знаю,
что,
кажется,
я
ничего
не
знаю
Pero
sé
que
sin
ti
yo
no
sé
Но
знаю,
что
без
тебя
я
ничего
не
знаю
¡Ah¡
Sé,
sé,
que
te
dejé
solita
amanecer
Ох,
я
знаю,
милая,
я
знаю,
я
оставил
тебя
одну
на
рассвете
Sé
que
si
te
pierdo
no
vas
a
volver
Знаю,
что
если
я
тебя
потеряю,
ты
не
вернёшься
Sé
que
parece
que
no
sé
Знаю,
что,
кажется,
я
ничего
не
знаю
Pero
sé
que
sin
ti
yo
no
sé,
yo
no
sé
Но
знаю,
что
без
тебя
я
не
знаю
ничего,
ничего
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Рас-рас-рассвет)
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Рас-рас-рассвет)
(Aman-aman-amanecer-cer)
(Рас-рас-рассвет)
(Que
parece
que
no
sé,
que
parece
que-que-que)
(Кажется,
я
ничего
не
знаю,
кажется,
я
ничего
не
знаю)
Sé,
sé,
que
te
dejé
solita
amanecer
Я
знаю,
милая,
я
знаю,
я
оставил
тебя
одну
на
рассвете
Sé
que
si
te
pierdo
no
vas
a
volver
Знаю,
что
если
я
тебя
потеряю,
ты
не
вернёшься
Sé
que
parece
que
no
sé
Знаю,
что,
кажется,
я
ничего
не
знаю
Pero
sé
que
sin
ti
yo
no
sé,
yo
no
sé
Но
знаю,
что
без
тебя
я
не
знаю
ничего,
ничего
Sé
que
no
te
duermes
hasta
que
regreso
Я
знаю,
что
ты
не
уснёшь,
пока
я
не
вернусь
Sé
que
no
te
doy
un
cariño
normal
Я
знаю,
что
не
даю
тебе
нормальной
любви
Sé
que
te
he
fallado
incluso
hasta
en
el
sexo
Я
знаю,
что
подвёл
тебя
даже
в
постели
Sé
que
me
comporto
como
un
animal
Я
знаю,
что
веду
себя
как
животное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Yang
date of release
03-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.