Lyrics and translation Sabino - romA (LRDP Maqueta)
romA (LRDP Maqueta)
romA (Демо LRDP)
¿Qué
va
a
pasar
si
tu
camino
olvida
cruzarse
con
el
mío?
Что
будет,
если
наши
пути
больше
не
пересекутся?
¿Qué
va
a
pasar
si
nunca
te
olvido?
Что
будет,
если
я
никогда
тебя
не
забуду?
Me
eché
un
clavado
hasta
lo
más
profundo
en
mí
Я
погрузился
в
самые
глубины
своей
души
Y
me
encontré
con
un
puñito
de
sentimientos
que
me
abruman
И
обнаружил
горстку
чувств,
которые
меня
подавляют
Personalidades
que
no
reconozco
Черты
характера,
которые
я
не
узнаю
Actitudes
y
comportamientos
que
me
desmoronan
Поступки
и
поведение,
которые
меня
разрушают
Me
parece
inconcebible
no
haber
valorado
Мне
кажется
немыслимым,
что
я
не
ценил
Todos
los
detalles,
todo
el
tiempo
que
estuviste
tú
a
mi
lado
Все
детали,
все
время,
что
ты
была
рядом
со
мной
Me
consta
que
es
verdad
eso
de
que
la
gente
cambia
Я
знаю,
что
правда,
что
люди
меняются
Pero
no
por
ser
verdad
es
bueno
y
me
da
rabia
Но
это
не
значит,
что
это
хорошо,
и
меня
это
злит
Yo
cambié,
me
doy
cuenta
que
cambié
Я
изменился,
я
понимаю,
что
изменился
Sí
cambié,
sé
que
no
fue
para
bien
Да,
я
изменился,
и
знаю,
что
не
в
лучшую
сторону
Yo
cambié,
reconozco
que
cambié
Я
изменился,
я
признаю,
что
изменился
Yo
cambié
y
quiero
saber
si
es
tarde
Я
изменился,
и
хочу
знать,
не
поздно
ли
Quiero
quitarme
estos
complejos
y
estar
bien
conmigo
Я
хочу
избавиться
от
этих
комплексов
и
быть
в
ладу
с
собой
Quiero
quererme
más
que
a
nadie
pa′
estar
bien
contigo
Я
хочу
любить
себя
больше
всех,
чтобы
быть
в
ладу
с
тобой
La
vida
es
corta
y
eso
los
dos
lo
sabemos
Жизнь
коротка,
и
мы
оба
это
знаем
Si
nos
amamos
tanto,
dime
¿por
qué
no
volvemos?
Если
мы
так
любим
друг
друга,
скажи,
почему
мы
не
вместе?
Quiero
recordarte
cada
día
que
me
provocas
Я
хочу
напоминать
тебе
каждый
день,
что
ты
вызываешь
во
мне
Empaparme
en
energía
que
con
tu
magia
desembocas
Пропитаться
энергией,
которую
ты
высвобождаешь
своей
магией
Conocer
el
mundo
entero
o
lo
que
alcancemos
Познать
весь
мир
или
то,
что
нам
удастся
Reforzar
esa
promesa
cada
que
nos
abracemos
Укреплять
это
обещание
каждый
раз,
когда
мы
обнимаемся
Si
estás
triste
que
no
te
falte
ni
un
beso
Если
тебе
грустно,
чтобы
тебе
не
хватало
ни
одного
поцелуя
Y
llevarte
a
las
Pig's
Pearls
por
tu
maple
doble
queso
И
отвезти
тебя
в
Pig's
Pearls
за
твоим
кленовым
двойным
сыром
Comer
en
los
lugares
que
nunca
hemos
visitado
Есть
в
местах,
которые
мы
никогда
не
посещали
No
puedo
creer
que
esto
ya
se
haya
terminado
Я
не
могу
поверить,
что
это
уже
закончилось
Quiero
acompañarte
en
cada
triunfo
y
cada
logro
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
в
каждой
победе
и
каждом
достижении
Compartir
contigo
cada
susto
y
cada
asombro
Разделить
с
тобой
каждый
страх
и
каждое
удивление
Que
me
ayudes
con
mis
letras,
y
me
orientes,
nena
Чтобы
ты
помогала
мне
с
моими
текстами
и
направляла
меня,
детка
Y
filosofar
contigo
un
tinto
y
una
cena
И
философствовать
с
тобой
за
бокалом
красного
вина
и
ужином
Entendí
lo
que
es
la
vida
cuando
vi
tus
ojos
Я
понял,
что
такое
жизнь,
когда
увидел
твои
глаза
Me
robé
un
caballo
para
ti
hace
tres
agostos
Я
украл
для
тебя
лошадь
три
августа
назад
Lo
volvería
a
hacer
hoy,
lo
volvería
a
hacer
siempre
Я
бы
сделал
это
снова
сегодня,
я
бы
делал
это
всегда
Qué
difícil
es
no
verte
Как
же
трудно
не
видеть
тебя
Estar
sin
ti
es
un
eterno
domingo
Быть
без
тебя
- это
вечное
воскресенье
Sin
mis
yemas
en
tu
cuerpo
me
siento
en
un
laberinto
Без
моих
пальцев
на
твоем
теле
я
чувствую
себя
в
лабиринте
No
quiero
regresar
el
tiempo,
pues
caeríamos
en
lo
mismo
Я
не
хочу
возвращаться
в
прошлое,
ведь
мы
бы
вернулись
к
тому
же
Me
importa
tu
tranquilidad,
sin
egoísmo
Мне
важно
твое
спокойствие,
без
эгоизма
Me
doy
cuenta
tarde
de
que
estuve
ausente
Я
слишком
поздно
понял,
что
был
отсутствующим
Tú
lo
pedías
a
gritos,
y
yo
no
estuve
presente
Ты
кричала
об
этом,
а
меня
не
было
рядом
Me
consta
que
es
verdad
eso
de
que
la
gente
cambia
Я
знаю,
что
правда,
что
люди
меняются
Pero
no
por
ser
verdad
es
bueno
y
eso
me
da
rabia
Но
это
не
значит,
что
это
хорошо,
и
это
меня
злит
Yo
cambié,
me
doy
cuenta
que
cambié
Я
изменился,
я
понимаю,
что
изменился
Sí
cambié,
pero
no
fue
para
bien
Да,
я
изменился,
но
не
в
лучшую
сторону
Yo
cambié,
reconozco
que
cambié
Я
изменился,
я
признаю,
что
изменился
Yo
cambié
y
quiero
saber
si
es
tarde
Я
изменился,
и
хочу
знать,
не
поздно
ли
Quiero
quitarme
estos
complejos
y
estar
bien
conmigo
Я
хочу
избавиться
от
этих
комплексов
и
быть
в
ладу
с
собой
Quiero
quererme
más
que
a
nadie
para
estar
bien
contigo
Я
хочу
любить
себя
больше
всех,
чтобы
быть
в
ладу
с
тобой
La
vida
es
corta
y
esto
los
dos
lo
sabemos
Жизнь
коротка,
и
мы
оба
это
знаем
Si
nos
amamos
tanto,
dime
¿por
qué
no
volvemos?
Если
мы
так
любим
друг
друга,
скажи,
почему
мы
не
вместе?
Quiero
llenar
la
casa
de
momentos
nuestros
Я
хочу
наполнить
дом
нашими
моментами
Tener
hijos
contigo
y
que
ellos
sean
nuestros
maestros
Иметь
с
тобой
детей,
чтобы
они
стали
нашими
учителями
Subir
una
montaña
contigo
hasta
la
cumbre
Подняться
с
тобой
на
вершину
горы
Volver
a
los
viñedos
del
Valle
de
Guadalupe
Вернуться
к
виноградникам
Долины
Гваделупе
Rentarnos
un
carrito
y
escaparnos
donde
sea
Арендовать
машину
и
сбежать
куда
угодно
Escuchando
a
Los
Aldeanos,
mientras
que
tú
lagrimeas
Слушая
Los
Aldeanos,
пока
ты
плачешь
Que
con
una
mirada
sientas
nuestra
conexión
Чтобы
одним
взглядом
ты
чувствовала
нашу
связь
Mujer,
no
quiero
que
esta
sea
nuestra
última
canción
Женщина,
я
не
хочу,
чтобы
это
была
наша
последняя
песня
Quiero
que
contestes
mis
llamadas
con
un
grito
Я
хочу,
чтобы
ты
отвечала
на
мои
звонки
криком
Y
que
por
tanto
que
me
marques
te
termines
to′
tu
crédito
И
чтобы,
звоня
мне
так
часто,
ты
тратила
весь
свой
кредит
Levantarte
siempre
con
tacitas
de
café
Будить
тебя
всегда
с
чашечками
кофе
Le
falta
una
"r"
pero
se
fue
mi
fe
В
слове
"вера"
не
хватает
буквы
"р",
но
моя
вера
ушла
Entendí
lo
que
es
la
vida
cuando
conocí
tu
aroma
Я
понял,
что
такое
жизнь,
когда
узнал
твой
запах
Me
enamoré
de
ti
con
tres
horas
en
Roma
Я
влюбился
в
тебя
за
три
часа
в
Риме
Enamorado
hoy,
enamorado
siempre
Влюблен
сегодня,
влюблен
навсегда
Qué
difícil
ya
no
verte
Как
же
трудно
больше
не
видеть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Castaneda Amutio, Paulo Garcia Cerda
Attention! Feel free to leave feedback.