Sabor de Gracia - Per A Tu, Serrat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sabor de Gracia - Per A Tu, Serrat




Per A Tu, Serrat
Для тебя, Серрат
Ella em va estimar tant...
Она так сильно меня любила...
Jo me l'estimo encara.
Я люблю её до сих пор.
Plegats vem travessar
Вместе мы переступили
Una porta tancada.
Запертую дверь.
Ella, com us ho podré dir,
Она, как бы это сказать,
Era tot el meu món, llavors
Была всем моим миром тогда,
Quan en la llar cremaven
Когда в доме пылали
Només paraules d'amor...
Лишь слова любви...
Paraules d'amor senzilles i tendres.
Слова любви простые и нежные.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
Мы большего не знали, нам было по пятнадцать.
No havíem tingut massa temps per aprendre'n,
У нас не было времени, чтобы учиться,
Tot just despertàvem del son dels infants.
Мы только что пробудились ото сна детства.
En teníem prou amb tres frases fetes
Нам хватало трёх затёртых фраз,
Que havíem après d'antics comediants.
Которым научили старые комедианты.
D'històries d'amor, somnis de poetes,
Об историях любви, мечтах поэтов
No en sabíem més, teníem quinze anys...
Мы большего не знали, нам было по пятнадцать...
No en sabíem més, teníem quinze anys...
Мы большего не знали, нам было по пятнадцать...
Ara que tinc vint anys,
Теперь, когда мне двадцать,
Ara que encara tinc força,
Теперь, когда у меня ещё есть силы,
Que no tinc l'ànima morta,
Когда душа моя не мертва,
I em sento bullir la sang.
И кровь бурлит во мне.
Ara que em sento capaç
Теперь, когда я способен
De cantar si un altre canta.
Петь, когда поёт другой.
Avui que encara tinc veu
Сегодня, когда у меня ещё есть голос,
I encara puc creure en Déu...
И я всё ещё могу верить в Бога...
Vull cantar a les pedres, la terra, l'aigua,
Хочу петь камням, земле, воде,
El blat i el camí, que vaig trepitjant.
Пшенице и дороге, по которой ступаю.
A la nit, al cel, a aquest mar tan nostre,
Ночи, небу, этому морю, что принадлежит нам,
I al vent que al matí ve a besar-me el rostre.
И ветру, целующему меня в лицо поутру.
Vull alçar la veu, per una tempesta,
Хочу, чтобы голос мой звучал, как гроза,
Per un raig de sol,
Как луч солнца,
O pel rossinyol
Или как соловей,
Que ve a cantar al vespre.
Что поёт на закате.
Ara que tinc vint anys,
Теперь, когда мне двадцать,
Ara que encara tinc força,
Теперь, когда у меня ещё есть силы,
Que no tinc l'ànima morta,
Когда душа моя не мертва,
I em sento bullir la sang.
И кровь бурлит во мне.
Ara que tinc vint anys,
Теперь, когда мне двадцать,
Ara que encara tinc força,
Теперь, когда у меня ещё есть силы,
Que no tinc l'ànima morta,
Когда душа моя не мертва,
I em sento bullir la sang.
И кровь бурлит во мне.
I ara que tinc vint anys,
И теперь, когда мне двадцать,
I ara que encara tinc força,
И теперь, когда у меня ещё есть силы,
Que no tinc l'ànima morta,
Когда душа моя не мертва,
I em sento bullir la sang.
И кровь бурлит во мне.
Ara que tinc vint anys,
Теперь, когда мне двадцать,
Ara que encara tinc força,
Теперь, когда у меня ещё есть силы,
Que no tinc l'ànima morta,
Когда душа моя не мертва,
I em sento bullir la sang.
И кровь бурлит во мне.
Vull cantar l'amor. Al primer. Al darrer.
Хочу петь о любви. О первой. О последней.
Al que et fa patir. Al que vius un dia.
О той, что причиняет боль. О той, что длится лишь день.
Avui que encara tinc força
Сегодня, когда у меня ещё есть силы,
Avui que tinc vint anys,
Сегодня, когда мне двадцать,
Cal oblidar la teulada vermella
Нужно забыть красную крышу
I la finestra amb flors.
И окно с цветами.
L'escala fosca i la imatge vella
Тёмную лестницу и старый образ,
Que s'amagava en un racó.
Что прятался в углу.
I el llit de fusta negra i foradada
И кровать из чёрного дерева с дырками
I els teus llençols tan nets
И твои такие чистые простыни
I l'arribar suau d'una matinada
И тихое наступление рассвета,
Que et desperta més vell.
Что делает тебя старше.
Però no vull que els teus ulls plorin:
Но я не хочу, чтобы твои глаза плакали:
Digue'm adéu.
Просто скажи «прощай».
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
I me'n vaig a peu.
И я ухожу пешком.
(Lalelo la)
(Лалело ла)
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
I me'n vaig a peu.
И я ухожу пешком.
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
I me'n vaig a peu
И я ухожу пешком,
I me'n vaig a peu.
И я ухожу пешком.
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
I me'n vaig a peu.
И я ухожу пешком,
I me'n vaig a peu
И я ухожу пешком,
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
El camí fa pujada
Дорога идёт в гору,
I me'n vaig a peu.
И я ухожу пешком.
Per tu, Serrat
Тебе, Серрат,
Jo vull cantar
Я хочу петь,
Aquest homenatge et vull dedicar.
Это посвящение я хочу тебе подарить.
(Lalelo lelo lelo la)
(Лалело лело лело ла)
Per tu, Serrat
Тебе, Серрат,
Jo vull cantar
Я хочу петь,
Aquest homenatge et vull dedicar.
Это посвящение я хочу тебе подарить.






Attention! Feel free to leave feedback.