Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Balaghal Ula Be Kamalehi
Балагал Ула Би Камалихи
                         
                        
                        
                            
                                        اے 
                                        ختمِ 
                                        رسل 
                                        کعبۂ 
                                        مقصود 
                                        تویی 
                            
                                        اے 
                                        ختمِ 
                                        رسل 
                                        کعبۂ 
                                        مقصود 
                                        تویی 
                            
                         
                        
                            
                                        Ae 
                                        khatm-e-rusul 
                                        kaaba-e-maqsood 
                                        tuyi 
                            
                                            О 
                                        Последний 
                                        из 
                                        Пророков, 
                                        ты 
-                                        Кааба, 
                                        которую 
                                        мы 
                                        ищем, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        Last 
                                        of 
                                        the 
                                        Prophets, 
                                        you 
                                        are 
                                        the 
                                        Kaaba 
                                        [we] 
                                        seek 
                            
                                        Ae 
                                        khatm-e-rusul 
                                        kaaba-e-maqsood 
                                        tuyi 
                            
                         
                        
                            
                                        در 
                                        صورتِ 
                                        ہر 
                                        چہ 
                                        ہست 
                                        موجود 
                                        تویی 
                            
                                        در 
                                        صورتِ 
                                        ہر 
                                        چہ 
                                        ہست 
                                        موجود 
                                        تویی 
                            
                         
                        
                            
                                        Dar 
                                        soorat-e-har 
                                        che 
                                        hast 
                                        maujood 
                                        tuyi 
                            
                                            В 
                                        облике 
                                        всего 
                                        сущего 
                                        ты 
                                        присутствуешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Within 
                                        the 
                                        form 
                                        of 
                                        everything 
                                        that 
                                        exists, 
                                        you 
                                        are 
                                        present 
                            
                                        Dar 
                                        soorat-e-har 
                                        che 
                                        hast 
                                        maujood 
                                        tuyi 
                            
                         
                        
                            
                                        آیاتِ 
                                        کمالِ 
                                        حق 
                                        عیان 
                                        است 
                                        بتو 
                            
                                        آیاتِ 
                                        کمالِ 
                                        حق 
                                        عیان 
                                        است 
                                        بتو 
                            
                         
                        
                            
                                        Aayaat-e-kamaal-e-haq 
                                        ayaan 
                                        ast 
                                        ba-to 
                            
                                            В 
                                        тебе 
                                        явлены 
                                        знамения 
                                        совершенства 
                                        Истины 
                                        [Бога], 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        signs 
                                        of 
                                        the 
                                        perfection 
                                        of 
                                        the 
                                        Truth 
                                        [God] 
                                        are 
                                        made 
                                        clear 
                                        in 
                                        you 
                            
                                        Aayaat-e-kamaal-e-haq 
                                        ayaan 
                                        ast 
                                        ba-to 
                            
                         
                        
                            
                                        آن 
                                        ذات 
                                        کہ 
                                        در 
                                        پردہ 
                                        نہان 
                                        بود 
                                        تویی 
                            
                                        آن 
                                        ذات 
                                        کہ 
                                        در 
                                        پردہ 
                                        نہان 
                                        بود 
                                        تویی 
                            
                         
                        
                            
                                        Aan 
                                        zaat 
                                        ke 
                                        dar 
                                        parda 
                                        nihaan 
                                        bood 
                                        tuyi 
                            
                                        Та 
                                        суть, 
                                        что 
                                        была 
                                        сокрыта 
                                        за 
                                        завесой, 
                                        была 
                                        тобой. 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        essence 
                                        which 
                                        was 
                                        hidden 
                                        behind 
                                        the 
                                        veil 
                                        was 
                                        you 
                            
                                        Aan 
                                        zaat 
                                        ke 
                                        dar 
                                        parda 
                                        nihaan 
                                        bood 
                                        tuyi 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        سہانی 
                                        رات 
                                        تھی 
                                        اور 
                                        پر 
                                        سکون 
                                        زمانہ 
                                        تھا 
                            
                                        سہانی 
                                        رات 
                                        تھی 
                                        اور 
                                        پر 
                                        سکون 
                                        زمانہ 
                                        تھا 
                            
                         
                        
                            
                                        Suhaani 
                                        raat 
                                        thi 
                                        aur 
                                        pur-sukoon 
                                        zamaana 
                                        tha 
                            
                                        Это 
                                        была 
                                        прекрасная 
                                        ночь, 
                                            и 
                                        эпоха 
                                        была 
                                        полна 
                                        спокойствия, 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        was 
                                            a 
                                        beautiful 
                                        night 
                                        and 
                                        the 
                                        age 
                                        was 
                                        full 
                                        of 
                                        tranquility 
                            
                                        Suhaani 
                                        raat 
                                        thi 
                                        aur 
                                        pur-sukoon 
                                        zamaana 
                                        tha 
                            
                         
                        
                            
                                        اثر 
                                        میں 
                                        ڈوبا 
                                        ہوا 
                                        جذبِ 
                                        عاشقانہ 
                                        تھا 
                            
                                        اثر 
                                        میں 
                                        ڈوبا 
                                        ہوا 
                                        جذبِ 
                                        عاشقانہ 
                                        تھا 
                            
                         
                        
                            
                                        Asar 
                                        mein 
                                        dooba 
                                        hua 
                                        jazb-e-aashiqana 
                                        tha 
                            
                                        Любовное 
                                        влечение 
                                        было 
                                        полно 
                                        силы, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        loving 
                                        attraction 
                                        was 
                                        fully 
                                        engulfed 
                                        in 
                                        effect 
                            
                                        Asar 
                                        mein 
                                        dooba 
                                        hua 
                                        jazb-e-aashiqana 
                                        tha 
                            
                         
                        
                            
                                        اُنہیں 
                                        تو 
                                        عرش 
                                        پہ 
                                        محبوب 
                                        کو 
                                        بلانا 
                                        تھا 
                            
                                        اُنہیں 
                                        تو 
                                        عرش 
                                        پہ 
                                        محبوب 
                                        کو 
                                        بلانا 
                                        تھا 
                            
                         
                        
                            
                                        Unhein 
                                        to 
                                        arsh 
                                        pe 
                                        mehboob 
                                        ko 
                                        bulaana 
                                        tha 
                            
                                        Ему 
                                        [Богу] 
                                        нужно 
                                        было 
                                        призвать 
                                        возлюбленного 
                                        на 
                                        небесный 
                                        трон, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        [God] 
                                        had 
                                        to 
                                        call 
                                        His 
                                        beloved 
                                        to 
                                        the 
                                        heavenly 
                                        throne 
                            
                                        Unhein 
                                        to 
                                        arsh 
                                        pe 
                                        mehboob 
                                        ko 
                                        bulaana 
                                        tha 
                            
                         
                        
                            
                                        ہوس 
                                        تھی 
                                        دید 
                                        کی 
                                        معراج 
                                        کا 
                                        بہانہ 
                                        تھا 
                            
                                        ہوس 
                                        تھی 
                                        دید 
                                        کی 
                                        معراج 
                                        کا 
                                        بہانہ 
                                        تھا 
                            
                         
                        
                            
                                        Hawas 
                                        thi 
                                        deed 
                                        ki 
                                        meraaj 
                                        ka 
                                        bahaana 
                                        tha 
                            
                                        Жажда 
                                        увидеть 
                                        его 
-                                        'вознесение' 
                                        было 
                                        лишь 
                                        предлогом! 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        longed 
                                        to 
                                        see 
                                        him 
–                                        the 
                                        'ascension' 
                                        was 
                                        just 
                                        an 
                                        excuse! 
                            
                                        Hawas 
                                        thi 
                                        deed 
                                        ki 
                                        meraaj 
                                        ka 
                                        bahaana 
                                        tha 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        سرِ 
                                        لا 
                                        مکان 
                                        سے 
                                        طلب 
                                        ہوئی 
                            
                                        سرِ 
                                        لا 
                                        مکان 
                                        سے 
                                        طلب 
                                        ہوئی 
                            
                         
                        
                            
                                        Sar-e-la-makaan 
                                        se 
                                        talab 
                                        hui 
                            
                                        Приказ 
                                        пришел 
                                        из 
                                        Безместного 
                                        Источника, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        command 
                                        came 
                                        from 
                                        the 
                                        Placeless 
                                        Origin 
                            
                                        Sar-e-la-makaan 
                                        se 
                                        talab 
                                        hui 
                            
                         
                        
                            
                                        سوئے 
                                        منتہا 
                                        وہ 
                                        چلے 
                                        نبی 
                            
                                        سوئے 
                                        منتہا 
                                        وہ 
                                        چلے 
                                        نبی 
                            
                         
                        
                            
                                        Soo-e-muntaha 
                                        wo 
                                        chale 
                                        nabi 
                            
                                            К 
                                        конечной 
                                        границе 
                                        [вселенной] 
                                        отправился 
                                        Пророк. 
                            
                         
                        
                            
                                        Towards 
                                        the 
                                        final 
                                        boundary 
                                        [of 
                                        the 
                                        universe], 
                                        the 
                                        prophet 
                                        went 
                            
                                        Soo-e-muntaha 
                                        wo 
                                        chale 
                                        nabi 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        یہ 
                                        کمالِ 
                                        حسن 
                                        کا 
                                        معجزہ 
                            
                                        یہ 
                                        کمالِ 
                                        حسن 
                                        کا 
                                        معجزہ 
                            
                         
                        
                            
                                        Ye 
                                        kamaal-e-husn 
                                        ka 
                                        moajza 
                            
                                        Вот 
                                        чудо 
                                        совершенной 
                                        красоты, 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        is 
                                        the 
                                        miracle 
                                        of 
                                        the 
                                        perfection 
                                        of 
                                        beauty 
                            
                                        Ye 
                                        kamaal-e-husn 
                                        ka 
                                        moajza 
                            
                         
                        
                            
                                        کہ 
                                        فراق 
                                        حق 
                                        بھی 
                                        نہ 
                                        سہ 
                                        سکا 
                            
                                        کہ 
                                        فراق 
                                        حق 
                                        بھی 
                                        نہ 
                                        سہ 
                                        سکا 
                            
                         
                        
                            
                                        Ke 
                                        firaaq 
                                        haq 
                                        bhi 
                                        na 
                                        seh 
                                        saka 
                            
                                        Что 
                                        даже 
                                        Истина 
                                        [Бог] 
                                        не 
                                        смог 
                                        вынести 
                                        разлуки. 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        even 
                                        the 
                                        Truth 
                                        [God] 
                                        could 
                                        not 
                                        bear 
                                        separation 
                            
                                        Ke 
                                        firaaq 
                                        haq 
                                        bhi 
                                        na 
                                        seh 
                                        saka 
                            
                         
                        
                            
                                        شبِ 
                                        معراج 
                                        لیا 
                                        عرشِ 
                                        بریں 
                                        پر 
                                        بلوائے 
                            
                                        شبِ 
                                        معراج 
                                        لیا 
                                        عرشِ 
                                        بریں 
                                        پر 
                                        بلوائے 
                            
                         
                        
                            
                                        Shab-e-meraaj 
                                        liya 
                                        arsh-e-bareen 
                                        par 
                                        bulvaaye 
                            
                                            В 
                                        ночь 
                                        Вознесения 
                                        Он 
                                        призвал 
                                        Мухаммеда 
                                        на 
                                        Пре 
                                        sublimeный 
                                        Трон, 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        the 
                                        night 
                                        of 
                                        ascension, 
                                        He 
                                        called 
                                        Muhammad 
                                        to 
                                        the 
                                        Sublime 
                                        Throne 
                            
                                        Shab-e-meraaj 
                                        liya 
                                        arsh-e-bareen 
                                        par 
                                        bulvaaye 
                            
                         
                        
                            
                                        صدمۂ 
                                        حجر 
                                        خدا 
                                        سے 
                                        بھی 
                                        گوارہ 
                                        نہ 
                                        ہوا 
                            
                                        صدمۂ 
                                        حجر 
                                        خدا 
                                        سے 
                                        بھی 
                                        گوارہ 
                                        نہ 
                                        ہوا 
                            
                         
                        
                            
                                        Sadma-e-hijr 
                                        Khuda 
                                        se 
                                        bhi 
                                        gavaara 
                                        na 
                                        hua 
                            
                                        Боль 
                                        разлуки 
                                        была 
                                        невыносима 
                                        даже 
                                        для 
                                        Бога. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        pain 
                                        of 
                                        separation 
                                        was 
                                        intolerable 
                                        even 
                                        for 
                                        God 
                            
                                        Sadma-e-hijr 
                                        Khuda 
                                        se 
                                        bhi 
                                        gavaara 
                                        na 
                                        hua 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        سرِ 
                                        لا 
                                        مکان 
                                        سے 
                                        طلب 
                                        ہوئی 
                            
                                        سرِ 
                                        لا 
                                        مکان 
                                        سے 
                                        طلب 
                                        ہوئی 
                            
                         
                        
                            
                                        Sar-e-la-makaan 
                                        se 
                                        talab 
                                        hui 
                            
                                        Приказ 
                                        пришел 
                                        из 
                                        Безместного 
                                        Источника, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        command 
                                        came 
                                        from 
                                        the 
                                        Placeless 
                                        Origin 
                            
                                        Sar-e-la-makaan 
                                        se 
                                        talab 
                                        hui 
                            
                         
                        
                            
                                        سوئے 
                                        منتہا 
                                        وہ 
                                        چلے 
                                        نبی 
                            
                                        سوئے 
                                        منتہا 
                                        وہ 
                                        چلے 
                                        نبی 
                            
                         
                        
                            
                                        Soo-e-muntaha 
                                        wo 
                                        chale 
                                        nabi 
                            
                                            К 
                                        конечной 
                                        границе 
                                        [вселенной] 
                                        отправился 
                                        Пророк. 
                            
                         
                        
                            
                                        Towards 
                                        the 
                                        final 
                                        boundary 
                                        [of 
                                        the 
                                        universe], 
                                        the 
                                        prophet 
                                        went 
                            
                                        Soo-e-muntaha 
                                        wo 
                                        chale 
                                        nabi 
                            
                         
                        
                            
                                        کوئی 
                                        حد 
                                        ہے 
                                        اُن 
                                        کے 
                                        عروج 
                                        کی 
                            
                                        کوئی 
                                        حد 
                                        ہے 
                                        اُن 
                                        کے 
                                        عروج 
                                        کی 
                            
                         
                        
                            
                                        Koi 
                                        had 
                                        hai 
                                        un 
                                        ke 
                                        urooj 
                                        ki 
                            
                                        Есть 
                                        ли 
                                        предел 
                                        его 
                                        вознесению? 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        there 
                                        any 
                                        limit 
                                        to 
                                        his 
                                        ascent? 
                            
                                        Koi 
                                        had 
                                        hai 
                                        un 
                                        ke 
                                        urooj 
                                        ki 
                            
                         
                        
                            
                                        بَلَغَ 
                                        الْعُلا 
                                        بِكَمالِهِ 
                            
                                        بَلَغَ 
                                        الْعُلا 
                                        بِكَمالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Balaghal-ula 
                                        bi-kamaalihi 
                            
                                        Он 
                                        достиг 
                                        высочайшего 
                                        места 
                                        благодаря 
                                        своему 
                                        совершенству. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        reached 
                                        the 
                                        highest 
                                        place 
                                        through 
                                        his 
                                        perfection 
                            
                                        Balaghal-ula 
                                        bi-kamaalihi 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        خیر 
                                        الوریٰ 
                                        صدر 
                                        الدقة 
                                        نجم 
                                        الهدیٰ 
                                        نور 
                                        العلا 
                            
                                        خیر 
                                        الوریٰ 
                                        صدر 
                                        الدقة 
                                        نجم 
                                        الهدیٰ 
                                        نور 
                                        العلا 
                            
                         
                        
                            
                                        Khair-ul-wara 
                                        sadr-ud-duqa 
                                        najm-ul-huda 
                                        noor-ul-ula 
                            
                                        «Лучший 
                                        из 
                                        творений, 
                                        воплощение 
                                        утонченности, 
                                        звезда 
                                        руководства, 
                                        свет 
                                        высочайшего 
                                        места, 
                            
                         
                        
                            
                                        "Best 
                                        of 
                                        creations, 
                                        epitome 
                                        of 
                                        subtlety, 
                                        star 
                                        of 
                                        guidance, 
                                        light 
                                        of 
                                        the 
                                        highest 
                                        place 
                            
                                        Khair-ul-wara 
                                        sadr-ud-duqa 
                                        najm-ul-huda 
                                        noor-ul-ula 
                            
                         
                        
                            
                                        شمس 
                                        الضحىٰ 
                                        بدر 
                                        الدجیٰ 
                                        یعني 
                                        محمد 
                                        مصطفیٰ 
                            
                                        شمس 
                                        الضحىٰ 
                                        بدر 
                                        الدجیٰ 
                                        یعني 
                                        محمد 
                                        مصطفیٰ 
                            
                         
                        
                            
                                        Shams-ud-duha 
                                        badr-ud-duja 
                                        yaani 
                                        Muhammad 
                                        Mustafa 
                            
                                        солнце 
                                        утра, 
                                        луна 
                                        ночи» 
-                                        как 
                                            и 
                                        Мухаммад 
                                        Мустафа. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sun 
                                        of 
                                        morning, 
                                        moon 
                                        of 
                                        night" 
–                                        as 
                                        in, 
                                        Muhammad 
                                        Mustafa 
                            
                                        Shams-ud-duha 
                                        badr-ud-duja 
                                        yaani 
                                        Muhammad 
                                        Mustafa 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        کوئی 
                                        حد 
                                        ہے 
                                        اُن 
                                        کے 
                                        عروج 
                                        کی 
                            
                                        کوئی 
                                        حد 
                                        ہے 
                                        اُن 
                                        کے 
                                        عروج 
                                        کی 
                            
                         
                        
                            
                                        Koi 
                                        had 
                                        hai 
                                        un 
                                        ke 
                                        urooj 
                                        ki 
                            
                                        Есть 
                                        ли 
                                        предел 
                                        его 
                                        вознесению? 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        there 
                                        any 
                                        limit 
                                        to 
                                        his 
                                        ascent? 
                            
                                        Koi 
                                        had 
                                        hai 
                                        un 
                                        ke 
                                        urooj 
                                        ki 
                            
                         
                        
                            
                                        آقا 
                                        روا 
                                        سالارِ 
                                        دین 
                            
                                        آقا 
                                        روا 
                                        سالارِ 
                                        دین 
                            
                         
                        
                            
                                        Aaqa 
                                        rawa 
                                        saalaar-e-deen 
                            
                                            О 
                                        господин, 
                                        законный 
                                        предводитель 
                                        веры, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            O 
                                        lord 
                                        and 
                                        lawful 
                                        chief 
                                        of 
                                        the 
                                        religion 
                            
                                        Aaqa 
                                        rawa 
                                        saalaar-e-deen 
                            
                         
                        
                            
                                        یَا 
                                        رَحْمَةً 
                                        لِّلْعَالَمِین 
                            
                                        یَا 
                                        رَحْمَةً 
                                        لِّلْعَالَمِین 
                            
                         
                        
                            
                                        Ya 
                                        rehmatal-lil-aalameen 
                            
                                            о 
                                        милость 
                                        для 
                                        миров, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        mercy 
                                        for 
                                        the 
                                        worlds 
                            
                                        Ya 
                                        rehmatal-lil-aalameen 
                            
                         
                        
                            
                                            آ 
                                        مقتدیٰ 
                                        ئے 
                                        مرسلین 
                            
                                            آ 
                                        مقتدیٰ 
                                        ئے 
                                        مرسلین 
                            
                         
                        
                            
                                        Aa 
                                        muqtada-e-mursaleen 
                            
                                            о 
                                        вождь 
                                        посланников, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        prevailing 
                                        leader 
                                        of 
                                        the 
                                        messengers 
                            
                                        Aa 
                                        muqtada-e-mursaleen 
                            
                         
                        
                            
                                            آ 
                                        پیشوا 
                                        ئے 
                                        انبیا 
                            
                                            آ 
                                        پیشوا 
                                        ئے 
                                        انبیا 
                            
                         
                        
                            
                                        Aa 
                                        peshwa-e-ambiya 
                            
                                            о 
                                        глава 
                                        пророков! 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        premier 
                                        of 
                                        the 
                                        prophets 
                            
                                        Aa 
                                        peshwa-e-ambiya 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        جنت 
                                        نشانِ 
                                        کوے 
                                        تو 
                            
                                        جنت 
                                        نشانِ 
                                        کوے 
                                        تو 
                            
                         
                        
                            
                                        Jannat 
                                        nishaan-e-koo-e-to 
                            
                                        Рай 
-                                        это 
                                        знак 
                                        твоей 
                                        улицы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Heaven 
                                        is 
                                            a 
                                        sign 
                                        of 
                                        your 
                                        street 
                            
                                        Jannat 
                                        nishaan-e-koo-e-to 
                            
                         
                        
                            
                                        والشمسِ 
                                        ایمان 
                                        روے 
                                        تو 
                            
                                        والشمسِ 
                                        ایمان 
                                        روے 
                                        تو 
                            
                         
                        
                            
                                        Wash-shams-e-eemaan 
                                        roo-e-to 
                            
                                            а 
                                        солнце 
                                        веры 
-                                        это 
                                        твое 
                                        лицо. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        sun 
                                        of 
                                        faith 
                                        is 
                                        your 
                                        face 
                            
                                        Wash-shams-e-eemaan 
                                        roo-e-to 
                            
                         
                        
                            
                                        واللیل 
                                        وصفِ 
                                        روے 
                                        تو 
                            
                                        واللیل 
                                        وصفِ 
                                        روے 
                                        تو 
                            
                         
                        
                            
                                        Wal-lail 
                                        wasf-e-roo-e-to 
                            
                                            И 
                                        ночь 
                                        славит 
                                        твое 
                                        лицо, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        night 
                                        praises 
                                        your 
                                        face 
                            
                                        Wal-lail 
                                        wasf-e-roo-e-to 
                            
                         
                        
                            
                                        خوبی 
                                        ئے 
                                        رویت 
                                        والضحىٰ 
                            
                                        خوبی 
                                        ئے 
                                        رویت 
                                        والضحىٰ 
                            
                         
                        
                            
                                        Khoobi 
                                        ye 
                                        rooyat 
                                        wad-duha 
                            
                                        утро 
-                                        это 
                                        благо 
                                        твоего 
                                        лица. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        morning 
                                        is 
                                        the 
                                        goodness 
                                        of 
                                        your 
                                        face 
                            
                                        Khoobi 
                                        ye 
                                        rooyat 
                                        wad-duha 
                            
                         
                        
                            
                                        اسمِ 
                                        تو 
                                        اسمِ 
                                        اعظمی 
                            
                                        اسمِ 
                                        تو 
                                        اسمِ 
                                        اعظمی 
                            
                         
                        
                            
                                        Ism-e-to 
                                        ism-e-aazami 
                            
                                        Твое 
                                        имя 
-                                        величайшее 
                                        имя, 
                            
                         
                        
                            
                                        Your 
                                        name 
                                        is 
                                        the 
                                        greatest 
                                        name 
                            
                                        Ism-e-to 
                                        ism-e-aazami 
                            
                         
                        
                            
                                        جسمِ 
                                        تو 
                                        جانِ 
                                        عالمی 
                            
                                        جسمِ 
                                        تو 
                                        جانِ 
                                        عالمی 
                            
                         
                        
                            
                                        Jism-e-to 
                                        jaan-e-aalami 
                            
                                        твое 
                                        тело 
-                                        это 
                                        жизнь 
                                        мира, 
                            
                         
                        
                            
                                        Your 
                                        body 
                                        is 
                                        the 
                                        life 
                                        of 
                                        the 
                                        world 
                            
                                        Jism-e-to 
                                        jaan-e-aalami 
                            
                         
                        
                            
                                        ذاتِ 
                                        تو 
                                        فخرِ 
                                        آدمی 
                            
                                        ذاتِ 
                                        تو 
                                        فخرِ 
                                        آدمی 
                            
                         
                        
                            
                                        Zaat-e-to 
                                        fakhr-e-aadmi 
                            
                                        твой 
                                        сан 
-                                        это 
                                        гордость 
                                        человечества, 
                            
                         
                        
                            
                                        Your 
                                        rank 
                                        is 
                                        the 
                                        pride 
                                        of 
                                        mankind 
                            
                                        Zaat-e-to 
                                        fakhr-e-aadmi 
                            
                         
                        
                            
                                        شانِ 
                                        تو 
                                        شانِ 
                                        کبریا 
                            
                                        شانِ 
                                        تو 
                                        شانِ 
                                        کبریا 
                            
                         
                        
                            
                                        Shaan-e-to 
                                        shaan-e-kibriya 
                            
                                        твоя 
                                        слава 
-                                        это 
                                        слава 
                                        Всемогущего. 
                            
                         
                        
                            
                                        Your 
                                        glory 
                                        is 
                                        the 
                                        glory 
                                        of 
                                        the 
                                        Almighty 
                            
                                        Shaan-e-to 
                                        shaan-e-kibriya 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        کوئی 
                                        حد 
                                        ہے 
                                        اُن 
                                        کے 
                                        عروج 
                                        کی 
                            
                                        کوئی 
                                        حد 
                                        ہے 
                                        اُن 
                                        کے 
                                        عروج 
                                        کی 
                            
                         
                        
                            
                                        Koi 
                                        had 
                                        hai 
                                        un 
                                        ke 
                                        urooj 
                                        ki 
                            
                                        Есть 
                                        ли 
                                        предел 
                                        его 
                                        вознесению? 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        there 
                                        any 
                                        limit 
                                        to 
                                        his 
                                        ascent? 
                            
                                        Koi 
                                        had 
                                        hai 
                                        un 
                                        ke 
                                        urooj 
                                        ki 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        جو 
                                        گیا 
                                        ہے 
                                        فرش 
                                        سے 
                                        عرش 
                                        تک 
                            
                                        جو 
                                        گیا 
                                        ہے 
                                        فرش 
                                        سے 
                                        عرش 
                                        تک 
                            
                         
                        
                            
                                        Jo 
                                        gaya 
                                        hai 
                                        farsh 
                                        se 
                                        arsh 
                                        tak 
                            
                                        Тот, 
                                        кто 
                                        поднялся 
                                            с 
                                        земли 
                                        до 
                                        Божьего 
                                        Трона, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        who 
                                        went 
                                        from 
                                        the 
                                        ground 
                                        to 
                                        God's 
                                        Throne 
                            
                                        Jo 
                                        gaya 
                                        hai 
                                        farsh 
                                        se 
                                        arsh 
                                        tak 
                            
                         
                        
                            
                                        وہ 
                                        براق 
                                        لے 
                                        گیا 
                                        بےدھڑک 
                            
                                        وہ 
                                        براق 
                                        لے 
                                        گیا 
                                        بےدھڑک 
                            
                         
                        
                            
                                        Wo 
                                        Buraaq 
                                        le 
                                        gaya 
                                        be-dharak 
                            
                                        Он 
                                        бесстрашно 
                                        взял 
                                        Бурака, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        took 
                                        up 
                                        Buraq 
                                        fearlessly 
                            
                                        Wo 
                                        Buraaq 
                                        le 
                                        gaya 
                                        be-dharak 
                            
                         
                        
                            
                                        طبقِ 
                                        زمین 
                                        ورقِ 
                                        فلک 
                            
                                        طبقِ 
                                        زمین 
                                        ورقِ 
                                        فلک 
                            
                         
                        
                            
                                        Tabaq-e-zameen 
                                        waraq-e-falak 
                            
                                        Поверхность 
                                        земли 
                                            и 
                                        страница 
                                        небес 
                            
                         
                        
                            
                                        Surface 
                                        of 
                                        the 
                                        earth 
                                        and 
                                        page 
                                        of 
                                        the 
                                        heavens 
                            
                                        Tabaq-e-zameen 
                                        waraq-e-falak 
                            
                         
                        
                            
                                        گئے 
                                        نیچے 
                                        پاؤں 
                                        سے 
                                        پل 
                                        سڑک 
                            
                                        گئے 
                                        نیچے 
                                        پاؤں 
                                        سے 
                                        پل 
                                        سڑک 
                            
                         
                        
                            
                                        Gaye 
                                        neeche 
                                        paaun 
                                        se 
                                        pul 
                                        sarak 
                            
                                        Улицы 
                                            и 
                                        мосты 
                                        уходили 
                                        из-под 
                                        его 
                                        ног, 
                            
                         
                        
                            
                                        Streets 
                                        and 
                                        bridges 
                                        went 
                                        out 
                                        from 
                                        under 
                                        his 
                                        feet 
                            
                                        Gaye 
                                        neeche 
                                        paaun 
                                        se 
                                        pul 
                                        sarak 
                            
                         
                        
                            
                                        لٹیں 
                                        زلف 
                                        کی 
                                        جو 
                                        گئیں 
                                        لٹک 
                            
                                        لٹیں 
                                        زلف 
                                        کی 
                                        جو 
                                        گئیں 
                                        لٹک 
                            
                         
                        
                            
                                        Laten 
                                        zulf 
                                        ki 
                                        jo 
                                        gaeen 
                                        latak 
                            
                                        Когда 
                                        локоны 
                                        [его] 
                                        волос 
                                        развевались, 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        the 
                                        locks 
                                        of 
                                        [his] 
                                        hair 
                                        dangled 
                            
                                        Laten 
                                        zulf 
                                        ki 
                                        jo 
                                        gaeen 
                                        latak 
                            
                         
                        
                            
                                        تو 
                                        جہان 
                                        سارا 
                                        گیا 
                                        مہک 
                            
                                        تو 
                                        جہان 
                                        سارا 
                                        گیا 
                                        مہک 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        jahaan 
                                        saara 
                                        gaya 
                                        mehek 
                            
                                        Весь 
                                        мир 
                                        наполнился 
                                        ароматом. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        entire 
                                        world 
                                        became 
                                        fragrant 
                            
                                        To 
                                        jahaan 
                                        saara 
                                        gaya 
                                        mehek 
                            
                         
                        
                            
                                        ہوئیں 
                                        مست 
                                        بلبلیں 
                                        اس 
                                        قدر 
                            
                                        ہوئیں 
                                        مست 
                                        بلبلیں 
                                        اس 
                                        قدر 
                            
                         
                        
                            
                                        Hueen 
                                        mast 
                                        bulbulen 
                                        is 
                                        qadar 
                            
                                        Соловьи 
                                        были 
                                        опьянены 
                                        до 
                                        такой 
                                        степени, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        nightingales 
                                        were 
                                        intoxicated 
                                        to 
                                        such 
                                        an 
                                        extent 
                            
                                        Hueen 
                                        mast 
                                        bulbulen 
                                        is 
                                        qadar 
                            
                         
                        
                            
                                        تو 
                                        یہ 
                                        غنچے 
                                        بولے 
                                        چٹک 
                                        ِچٹک 
                            
                                        تو 
                                        یہ 
                                        غنچے 
                                        بولے 
                                        چٹک 
                                        ِچٹک 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        ye 
                                        ghunche 
                                        bole 
                                        chatak 
                                        chatak 
                            
                                        Что 
                                        бутоны 
                                        роз 
                                        раскрылись 
                                            и 
                                        распустились. 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        the 
                                        rosebuds 
                                        broke 
                                        open 
                                        and 
                                        bloomed 
                            
                                        To 
                                        ye 
                                        ghunche 
                                        bole 
                                        chatak 
                                        chatak 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        کوئی 
                                        حد 
                                        ہے 
                                        اُن 
                                        کے 
                                        عروج 
                                        کی 
                            
                                        کوئی 
                                        حد 
                                        ہے 
                                        اُن 
                                        کے 
                                        عروج 
                                        کی 
                            
                         
                        
                            
                                        Koi 
                                        had 
                                        hai 
                                        un 
                                        ke 
                                        urooj 
                                        ki 
                            
                                        Есть 
                                        ли 
                                        предел 
                                        его 
                                        вознесению? 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        there 
                                        any 
                                        limit 
                                        to 
                                        his 
                                        ascent? 
                            
                                        Koi 
                                        had 
                                        hai 
                                        un 
                                        ke 
                                        urooj 
                                        ki 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        گئے 
                                        گھر 
                                        سے 
                                        چڑھ 
                                        کے 
                                        براق 
                                        پر 
                            
                                        گئے 
                                        گھر 
                                        سے 
                                        چڑھ 
                                        کے 
                                        براق 
                                        پر 
                            
                         
                        
                            
                                        Gaye 
                                        ghar 
                                        se 
                                        char 
                                        ke 
                                        Buraaq 
                                        par 
                            
                                        Он 
                                        покинул 
                                        дом, 
                                        оседлав 
                                        Бурака, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        left 
                                        home 
                                        having 
                                        mounted 
                                        Buraq 
                            
                                        Gaye 
                                        ghar 
                                        se 
                                        char 
                                        ke 
                                        Buraaq 
                                        par 
                            
                         
                        
                            
                                        شبِ 
                                        وصل 
                                        رخ 
                                        سے 
                                        ہوئی 
                                        سحر 
                            
                                        شبِ 
                                        وصل 
                                        رخ 
                                        سے 
                                        ہوئی 
                                        سحر 
                            
                         
                        
                            
                                        Shab-e-vasl 
                                        rukh 
                                        se 
                                        hui 
                                        seher 
                            
                                            В 
                                        ночь 
                                        соединения 
                                        его 
                                        лик 
                                        принес 
                                        рассвет. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        the 
                                        night 
                                        of 
                                        union, 
                                        his 
                                        face 
                                        brought 
                                        about 
                                        dawn 
                            
                                        Shab-e-vasl 
                                        rukh 
                                        se 
                                        hui 
                                        seher 
                            
                         
                        
                            
                                        یہ 
                                        سفر 
                                        تھا 
                                        خوب 
                                        کا 
                                        خوبتر 
                            
                                        یہ 
                                        سفر 
                                        تھا 
                                        خوب 
                                        کا 
                                        خوبتر 
                            
                         
                        
                            
                                        Ye 
                                        safar 
                                        tha 
                                        khoob 
                                        ka 
                                        khoobtar 
                            
                                        Это 
                                        путешествие 
                                        было 
                                        лучшим 
                                        из 
                                        лучших, 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        journey 
                                        was 
                                        better 
                                        than 
                                        the 
                                        best 
                            
                                        Ye 
                                        safar 
                                        tha 
                                        khoob 
                                        ka 
                                        khoobtar 
                            
                         
                        
                            
                                        یہی 
                                        تھا 
                                        ہر 
                                        ایک 
                                        کی 
                                        زبان 
                                        پر 
                            
                                        یہی 
                                        تھا 
                                        ہر 
                                        ایک 
                                        کی 
                                        زبان 
                                        پر 
                            
                         
                        
                            
                                        Yahi 
                                        tha 
                                        har 
                                        ek 
                                        ki 
                                        zubaan 
                                        par 
                            
                                        Об 
                                        этом 
                                        говорили 
                                        все. 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        is 
                                        what 
                                        was 
                                        on 
                                        everyone's 
                                        tongues 
                            
                                        Yahi 
                                        tha 
                                        har 
                                        ek 
                                        ki 
                                        zubaan 
                                        par 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        کوئی 
                                        حد 
                                        ہے 
                                        اُن 
                                        کے 
                                        عروج 
                                        کی 
                            
                                        کوئی 
                                        حد 
                                        ہے 
                                        اُن 
                                        کے 
                                        عروج 
                                        کی 
                            
                         
                        
                            
                                        Koi 
                                        had 
                                        hai 
                                        un 
                                        ke 
                                        urooj 
                                        ki 
                            
                                        Есть 
                                        ли 
                                        предел 
                                        его 
                                        вознесению? 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        there 
                                        any 
                                        limit 
                                        to 
                                        his 
                                        ascent? 
                            
                                        Koi 
                                        had 
                                        hai 
                                        un 
                                        ke 
                                        urooj 
                                        ki 
                            
                         
                        
                            
                                        بَلَغَ 
                                        الْعُلا 
                                        بِكَمالِهِ 
                            
                                        بَلَغَ 
                                        الْعُلا 
                                        بِكَمالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Balaghal-ula 
                                        bi-kamaalihi 
                            
                                        Он 
                                        достиг 
                                        высочайшего 
                                        места 
                                        благодаря 
                                        своему 
                                        совершенству. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        reached 
                                        the 
                                        highest 
                                        place 
                                        through 
                                        his 
                                        perfection 
                            
                                        Balaghal-ula 
                                        bi-kamaalihi 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        یہی 
                                        ابتدا 
                                        یہی 
                                        انتہا 
                            
                                        یہی 
                                        ابتدا 
                                        یہی 
                                        انتہا 
                            
                         
                        
                            
                                        Yahi 
                                        ibtida 
                                        yahi 
                                        intiha 
                            
                                        Это 
                                        начало, 
                                            и 
                                        это 
                                        конец, 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        is 
                                        the 
                                        beginning, 
                                        and 
                                        this 
                                        is 
                                        the 
                                        end 
                            
                                        Yahi 
                                        ibtida 
                                        yahi 
                                        intiha 
                            
                         
                        
                            
                                        یہ 
                                        فروغ 
                                        جلوۂ 
                                        حق 
                                        نما 
                            
                                        یہ 
                                        فروغ 
                                        جلوۂ 
                                        حق 
                                        نما 
                            
                         
                        
                            
                                        Ye 
                                        farogh 
                                        jalwa-e-haq-numa 
                            
                                        Это 
                                        сияние 
-                                        проявление 
                                        истины, 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        brightness 
                                        is 
                                        the 
                                        manifestation 
                                        of 
                                        the 
                                        truth-revealer 
                            
                                        Ye 
                                        farogh 
                                        jalwa-e-haq-numa 
                            
                         
                        
                            
                                        کہ 
                                        جہان 
                                        سارا 
                                        چمک 
                                        اٹھا 
                            
                                        کہ 
                                        جہان 
                                        سارا 
                                        چمک 
                                        اٹھا 
                            
                         
                        
                            
                                        Ke 
                                        jahaan 
                                        saara 
                                        chamak 
                                        utha 
                            
                                        Так 
                                        что 
                                        весь 
                                        мир 
                                        сиял. 
                            
                         
                        
                            
                                        Such 
                                        that 
                                        the 
                                        entire 
                                        world 
                                        rose 
                                        shining 
                            
                                        Ke 
                                        jahaan 
                                        saara 
                                        chamak 
                                        utha 
                            
                         
                        
                            
                                        كَشَفَ 
                                        الْدُّجىٰ 
                                        بِجَمالِهِ 
                            
                                        كَشَفَ 
                                        الْدُّجىٰ 
                                        بِجَمالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Kashafad-duja 
                                        bi-jamaalihi 
                            
                                        Он 
                                        разогнал 
                                        тьму 
                                        своей 
                                        красотой. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        drove 
                                        out 
                                        the 
                                        darkness 
                                        through 
                                        his 
                                        beauty 
                            
                                        Kashafad-duja 
                                        bi-jamaalihi 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        رخِ 
                                        مصطفیٰ 
                                        کی 
                                        یہ 
                                        روشنی 
                            
                                        رخِ 
                                        مصطفیٰ 
                                        کی 
                                        یہ 
                                        روشنی 
                            
                         
                        
                            
                                        Rukh-e-Mustafa 
                                        ki 
                                        ye 
                                        raushni 
                            
                                        Это 
                                        сияние 
                                        лица 
                                        Мустафы, 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        is 
                                        the 
                                        illumination 
                                        of 
                                        Mustafa's 
                                        face 
                            
                                        Rukh-e-Mustafa 
                                        ki 
                                        ye 
                                        raushni 
                            
                         
                        
                            
                                        یہ 
                                        تجلیوں 
                                        کی 
                                        ہماہمی 
                            
                                        یہ 
                                        تجلیوں 
                                        کی 
                                        ہماہمی 
                            
                         
                        
                            
                                        Ye 
                                        tajalliyon 
                                        ki 
                                        hamaahami 
                            
                                        Это 
                                        великолепие 
                                        сияния, 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        is 
                                        the 
                                        boastfulness 
                                        of 
                                        splendors 
                            
                                        Ye 
                                        tajalliyon 
                                        ki 
                                        hamaahami 
                            
                         
                        
                            
                                        کہ 
                                        ہر 
                                        ایک 
                                        چیز 
                                        چمک 
                                        اٹھی 
                            
                                        کہ 
                                        ہر 
                                        ایک 
                                        چیز 
                                        چمک 
                                        اٹھی 
                            
                         
                        
                            
                                        Ke 
                                        har 
                                        ek 
                                        cheez 
                                        chamak 
                                        uthi 
                            
                                        Так 
                                        что 
                                        каждая 
                                        вещь 
                                        сиaла. 
                            
                         
                        
                            
                                        Such 
                                        that 
                                        every 
                                        single 
                                        thing 
                                        rose 
                                        shining 
                            
                                        Ke 
                                        har 
                                        ek 
                                        cheez 
                                        chamak 
                                        uthi 
                            
                         
                        
                            
                                        كَشَفَ 
                                        الْدُّجىٰ 
                                        بِجَمالِهِ 
                            
                                        كَشَفَ 
                                        الْدُّجىٰ 
                                        بِجَمالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Kashafad-duja 
                                        bi-jamaalihi 
                            
                                        Он 
                                        разогнал 
                                        тьму 
                                        своей 
                                        красотой. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        drove 
                                        out 
                                        the 
                                        darkness 
                                        through 
                                        his 
                                        beauty 
                            
                                        Kashafad-duja 
                                        bi-jamaalihi 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        نہ 
                                        فلک 
                                        نہ 
                                        چاند 
                                        تارے 
                                        نہ 
                                        سحر 
                                        نہ 
                                        رات 
                                        ہوتی 
                            
                                        نہ 
                                        فلک 
                                        نہ 
                                        چاند 
                                        تارے 
                                        نہ 
                                        سحر 
                                        نہ 
                                        رات 
                                        ہوتی 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        falak 
                                        na 
                                        chaand 
                                        taare 
                                        na 
                                        seher 
                                        na 
                                        raat 
                                        hoti 
                            
                                        Не 
                                        было 
                                        бы 
                                        ни 
                                        неба, 
                                        ни 
                                        луны, 
                                        ни 
                                        звезд, 
                                        ни 
                                        рассвета, 
                                        ни 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Neither 
                                        sky 
                                        nor 
                                        moon, 
                                        nor 
                                        stars, 
                                        nor 
                                        daybreak 
                                        would 
                                        have 
                                        existed 
                            
                                        Na 
                                        falak 
                                        na 
                                        chaand 
                                        taare 
                                        na 
                                        seher 
                                        na 
                                        raat 
                                        hoti 
                            
                         
                        
                            
                                        نہ 
                                        تیرا 
                                        جمال 
                                        ہوتا 
                                        نہ 
                                        یہ 
                                        کائنات 
                                        ہوتی 
                            
                                        نہ 
                                        تیرا 
                                        جمال 
                                        ہوتا 
                                        نہ 
                                        یہ 
                                        کائنات 
                                        ہوتی 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        tera 
                                        jamaal 
                                        hota 
                                        na 
                                        ye 
                                        kaainaat 
                                        hoti 
                            
                                        Если 
                                        бы 
                                        не 
                                        твоя 
                                        красота, 
                                        не 
                                        было 
                                        бы 
                                        этой 
                                        вселенной. 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        not 
                                        for 
                                        your 
                                        beauty, 
                                        this 
                                        universe 
                                        would 
                                        not 
                                        have 
                                        existed 
                            
                                        Na 
                                        tera 
                                        jamaal 
                                        hota 
                                        na 
                                        ye 
                                        kaainaat 
                                        hoti 
                            
                         
                        
                            
                                        کہ 
                                        ہر 
                                        ایک 
                                        چیز 
                                        چمک 
                                        اٹھی 
                            
                                        کہ 
                                        ہر 
                                        ایک 
                                        چیز 
                                        چمک 
                                        اٹھی 
                            
                         
                        
                            
                                        Ke 
                                        har 
                                        ek 
                                        cheez 
                                        chamak 
                                        uthi 
                            
                                        Так 
                                        что 
                                        каждая 
                                        вещь 
                                        сияла. 
                            
                         
                        
                            
                                        Such 
                                        that 
                                        every 
                                        single 
                                        thing 
                                        rose 
                                        shining 
                            
                                        Ke 
                                        har 
                                        ek 
                                        cheez 
                                        chamak 
                                        uthi 
                            
                         
                        
                            
                                        كَشَفَ 
                                        الْدُّجىٰ 
                                        بِجَمالِهِ 
                            
                                        كَشَفَ 
                                        الْدُّجىٰ 
                                        بِجَمالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Kashafad-duja 
                                        bi-jamaalihi 
                            
                                        Он 
                                        разогнал 
                                        тьму 
                                        своей 
                                        красотой. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        drove 
                                        out 
                                        the 
                                        darkness 
                                        through 
                                        his 
                                        beauty 
                            
                                        Kashafad-duja 
                                        bi-jamaalihi 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        وہ 
                                        سراپا 
                                        رحمتِ 
                                        کبریا 
                            
                                        وہ 
                                        سراپا 
                                        رحمتِ 
                                        کبریا 
                            
                         
                        
                            
                                        Wo 
                                        saraapa 
                                        rehmat-e-kibriya 
                            
                                        То 
                                        воплощение 
                                        милости 
                                        Всемогущего, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        incarnation 
                                        of 
                                        the 
                                        Almighty's 
                                        mercy 
                            
                                        Wo 
                                        saraapa 
                                        rehmat-e-kibriya 
                            
                         
                        
                            
                                        کہ 
                                        ہر 
                                        ایک 
                                        پہ 
                                        جس 
                                        کا 
                                        کرم 
                                        ہوا 
                            
                                        کہ 
                                        ہر 
                                        ایک 
                                        پہ 
                                        جس 
                                        کا 
                                        کرم 
                                        ہوا 
                            
                         
                        
                            
                                        Ke 
                                        har 
                                        ek 
                                        pe 
                                        jis 
                                        ka 
                                        karam 
                                        hua 
                            
                                        Чья 
                                        щедрость 
                                        достигла 
                                        каждого, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        whose 
                                        generosity 
                                        reached 
                                        everyone 
                            
                                        Ke 
                                        har 
                                        ek 
                                        pe 
                                        jis 
                                        ka 
                                        karam 
                                        hua 
                            
                         
                        
                            
                                        یہ 
                                        قرآنِ 
                                        پاک 
                                        ہے 
                                        برملا 
                            
                                        یہ 
                                        قرآنِ 
                                        پاک 
                                        ہے 
                                        برملا 
                            
                         
                        
                            
                                        Ye 
                                        Quraan-e-Paak 
                                        hai 
                                        barmaala 
                            
                                        Он 
                                        [Мухаммад] 
-                                        открытый 
                                        Коран 
                                        перед 
                                        всеми. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        [Muhammad] 
                                        is 
                                        the 
                                        open 
                                        Qur'an 
                                        in 
                                        front 
                                        of 
                                        all 
                            
                                        Ye 
                                        Quraan-e-Paak 
                                        hai 
                                        barmaala 
                            
                         
                        
                            
                                        حَسُنَتْ 
                                        جَميعُ 
                                        خِصالِهِ 
                            
                                        حَسُنَتْ 
                                        جَميعُ 
                                        خِصالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Hasunat 
                                        jameeu 
                                        khisaalihi 
                            
                                        Прекрасны 
                                        были 
                                        все 
                                        его 
                                        качества. 
                            
                         
                        
                            
                                        Beautified 
                                        were 
                                        all 
                                        his 
                                        characteristics 
                            
                                        Hasunat 
                                        jameeu 
                                        khisaalihi 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        یہ 
                                        کمالِ 
                                        حقِ 
                                        محمدی 
                            
                                        یہ 
                                        کمالِ 
                                        حقِ 
                                        محمدی 
                            
                         
                        
                            
                                        Ye 
                                        kamaal-e-haq-e-Muhammadi 
                            
                                        Это 
                                        чудо 
                                        господства 
                                        Мухаммеда, 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        is 
                                        the 
                                        wonder 
                                        of 
                                        Muhammad's 
                                        dominion 
                            
                                        Ye 
                                        kamaal-e-haq-e-Muhammadi 
                            
                         
                        
                            
                                        کہ 
                                        ہر 
                                        ایک 
                                        پہ 
                                        چشمِ 
                                        کرم 
                                        رہی 
                            
                                        کہ 
                                        ہر 
                                        ایک 
                                        پہ 
                                        چشمِ 
                                        کرم 
                                        رہی 
                            
                         
                        
                            
                                        Ke 
                                        har 
                                        ek 
                                        pe 
                                        chashm-e-karam 
                                        rahi 
                            
                                        Что 
                                        взор 
                                        милости 
                                        его 
                                        остается 
                                        на 
                                        каждом. 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        the 
                                        eye 
                                        of 
                                        mercy 
                                        remains 
                                        on 
                                        everyone 
                            
                                        Ke 
                                        har 
                                        ek 
                                        pe 
                                        chashm-e-karam 
                                        rahi 
                            
                         
                        
                            
                                        سرِ 
                                        حشر 
                                        نعرۂ 
                                        امتی 
                            
                                        سرِ 
                                        حشر 
                                        نعرۂ 
                                        امتی 
                            
                         
                        
                            
                                        Sar-e-hashar 
                                        naara-e-ummati 
                            
                                        На 
                                        Армагеддоне, 
                                        пение 
                                        его 
                                        последователей: 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        Armageddon, 
                                        the 
                                        chant 
                                        of 
                                        his 
                                        followers 
                            
                                        Sar-e-hashar 
                                        naara-e-ummati 
                            
                         
                        
                            
                                        حَسُنَتْ 
                                        جَميعُ 
                                        خِصالِهِ 
                            
                                        حَسُنَتْ 
                                        جَميعُ 
                                        خِصالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Hasunat 
                                        jameeu 
                                        khisaalihi 
                            
                                        Прекрасны 
                                        были 
                                        все 
                                        его 
                                        качества. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Beautified 
                                        were 
                                        all 
                                        his 
                                        characteristics 
                            
                                        Hasunat 
                                        jameeu 
                                        khisaalihi 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        وہی 
                                        حق 
                                        نگر 
                                        وہی 
                                        حق 
                                        نما 
                            
                                        وہی 
                                        حق 
                                        نگر 
                                        وہی 
                                        حق 
                                        نما 
                            
                         
                        
                            
                                        Wohi 
                                        haq-nigar 
                                        wohi 
                                        haq-numa 
                            
                                        Только 
                                        он 
-                                        хранитель 
                                        истины 
                                            и 
                                        ее 
                                        провозвестник; 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        alone 
                                        is 
                                        the 
                                        truth-guarder 
                                        and 
                                        truth-revealer; 
                            
                                        Wohi 
                                        haq-nigar 
                                        wohi 
                                        haq-numa 
                            
                         
                        
                            
                                        رخِ 
                                        مصطفیٰ 
                                        ہے 
                                        وہ 
                                        آئینہ 
                            
                                        رخِ 
                                        مصطفیٰ 
                                        ہے 
                                        وہ 
                                        آئینہ 
                            
                         
                        
                            
                                        Rukh-e-Mustafa 
                                        hai 
                                        woh 
                                        aaeena 
                            
                                        Лик 
                                        Мустафы 
-                                        это 
                                        зеркало, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        face 
                                        of 
                                        Mustafa 
                                        is 
                                        that 
                                        mirror 
                            
                                        Rukh-e-Mustafa 
                                        hai 
                                        woh 
                                        aaeena 
                            
                         
                        
                            
                                        کہ 
                                        خدا 
                                        ئے 
                                        پاک 
                                        نے 
                                        خود 
                                        کہا 
                            
                                        کہ 
                                        خدا 
                                        ئے 
                                        پاک 
                                        نے 
                                        خود 
                                        کہا 
                            
                         
                        
                            
                                        Ke 
                                        Khuda-e-Paak 
                                        ne 
                                        khud 
                                        kaha 
                            
                                        Ведь 
                                        сам 
                                        Святой 
                                        Бог 
                                        сказал: 
                            
                         
                        
                            
                                        Such 
                                        that 
                                        Holy 
                                        God 
                                        said 
                                        Himself, 
                            
                                        Ke 
                                        Khuda-e-Paak 
                                        ne 
                                        khud 
                                        kaha 
                            
                         
                        
                            
                                        صَلّوا 
                                        عَلَيْهِ 
                                        وَآلِهِ 
                            
                                        صَلّوا 
                                        عَلَيْهِ 
                                        وَآلِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Sallu 
                                        alaihi 
                                        wa 
                                        aalihi 
                            
                                        «Благословляйте 
                                        его 
                                            и 
                                        его 
                                        семью». 
                            
                         
                        
                            
                                        "Send 
                                        blessings 
                                        upon 
                                        him 
                                        and 
                                        his 
                                        family" 
                            
                                        Sallu 
                                        alaihi 
                                        wa 
                                        aalihi 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        میرا 
                                        دین 
                                        عنبرِ 
                                        وارثی 
                            
                                        میرا 
                                        دین 
                                        عنبرِ 
                                        وارثی 
                            
                         
                        
                            
                                        Mera 
                                        deen 
                                        ambar-e-warsi 
                            
                                        Моя 
                                        вера 
-                                        это 
                                        унаследованный 
                                        аромат, 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        faith 
                                        is 
                                        an 
                                        inherited 
                                        fragrance 
                            
                                        Mera 
                                        deen 
                                        ambar-e-warsi 
                            
                         
                        
                            
                                        بخدا 
                                        ہے 
                                        عشقِ 
                                        محمدی 
                            
                                        بخدا 
                                        ہے 
                                        عشقِ 
                                        محمدی 
                            
                         
                        
                            
                                        Ba-Khuda 
                                        hai 
                                        ishq-e-Muhammadi 
                            
                                        Клянусь 
                                        Богом, 
                                        это 
                                        любовь 
                                            к 
                                        Мухаммеду. 
                            
                         
                        
                            
                                        By 
                                        God, 
                                        it 
                                        is 
                                        the 
                                        love 
                                        of 
                                        Muhammad 
                            
                                        Ba-Khuda 
                                        hai 
                                        ishq-e-Muhammadi 
                            
                         
                        
                            
                                        میرا 
                                        ذکر 
                                            و 
                                        فکر 
                                        ہے 
                                        بس 
                                        یہی 
                            
                                        میرا 
                                        ذکر 
                                            و 
                                        فکر 
                                        ہے 
                                        بس 
                                        یہی 
                            
                         
                        
                            
                                        Mera 
                                        zikr-o-fikr 
                                        hai 
                                        bas 
                                        yahi 
                            
                                        Мои 
                                        слова 
                                            и 
                                        мысли 
                                        только 
                                        об 
                                        этом: 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        only 
                                        utterance 
                                        and 
                                        thought 
                                        is, 
                            
                                        Mera 
                                        zikr-o-fikr 
                                        hai 
                                        bas 
                                        yahi 
                            
                         
                        
                            
                                        صَلّوا 
                                        عَلَيْهِ 
                                        وَآلِهِ 
                            
                                        صَلّوا 
                                        عَلَيْهِ 
                                        وَآلِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Sallu 
                                        alaihi 
                                        wa 
                                        aalihi 
                            
                                        «Благословляйте 
                                        его 
                                            и 
                                        его 
                                        семью». 
                            
                         
                        
                            
                                        "Send 
                                        blessings 
                                        upon 
                                        him 
                                        and 
                                        his 
                                        family" 
                            
                                        Sallu 
                                        alaihi 
                                        wa 
                                        aalihi 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Farsi 
                                        and 
                                        Arabic 
                                        (alternating) 
                            
                                        Фарси 
                                            и 
                                        арабский 
                                        (попеременно) 
                            
                         
                        
                            
                                        چہ 
                                        کنم 
                                        بیانِ 
                                        کمالِ 
                                        او 
                            
                                        چہ 
                                        کنم 
                                        بیانِ 
                                        کمالِ 
                                        او 
                            
                         
                        
                            
                                        Che 
                                        kunam 
                                        bayaan-e-kamaal-e-oo 
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        могу 
                                        сказать 
                                            о 
                                        его 
                                        совершенстве! 
                            
                         
                        
                            
                                        What 
                                        can 
                                            I 
                                        say 
                                        about 
                                        his 
                                        perfection! 
                            
                                        Che 
                                        kunam 
                                        bayaan-e-kamaal-e-oo 
                            
                         
                        
                            
                                        بَلَغَ 
                                        الْعُلا 
                                        بِكَمالِهِ 
                            
                                        بَلَغَ 
                                        الْعُلا 
                                        بِكَمالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Balaghal-ula 
                                        bi-kamaalihi 
                            
                                        Он 
                                        достиг 
                                        высочайшего 
                                        места 
                                        благодаря 
                                        своему 
                                        совершенству. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        reached 
                                        the 
                                        highest 
                                        place 
                                        through 
                                        his 
                                        perfection 
                            
                                        Balaghal-ula 
                                        bi-kamaalihi 
                            
                         
                        
                            
                                        چہ 
                                        فروغ 
                                        کردہ 
                                        جمالِ 
                                        او 
                            
                                        چہ 
                                        فروغ 
                                        کردہ 
                                        جمالِ 
                                        او 
                            
                         
                        
                            
                                        Che 
                                        farogh 
                                        karda 
                                        jamaal-e-oo 
                            
                                        Какое 
                                        сияние 
                                        создала 
                                        его 
                                        красота! 
                            
                         
                        
                            
                                        What 
                                        brightness 
                                        his 
                                        beauty 
                                        has 
                                        created! 
                            
                                        Che 
                                        farogh 
                                        karda 
                                        jamaal-e-oo 
                            
                         
                        
                            
                                        كَشَفَ 
                                        الْدُّجىٰ 
                                        بِجَمالِهِ 
                            
                                        كَشَفَ 
                                        الْدُّجىٰ 
                                        بِجَمالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Kashafad-duja 
                                        bi-jamaalihi 
                            
                                        Он 
                                        разогнал 
                                        тьму 
                                        своей 
                                        красотой. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        drove 
                                        out 
                                        the 
                                        darkness 
                                        through 
                                        his 
                                        beauty 
                            
                                        Kashafad-duja 
                                        bi-jamaalihi 
                            
                         
                        
                            
                                        من 
                                        حیرتم 
                                        زخصالِ 
                                        او 
                            
                                        من 
                                        حیرتم 
                                        زخصالِ 
                                        او 
                            
                         
                        
                            
                                        Man 
                                        hairatam 
                                        za-khisaal-e-oo 
                            
                                            Я 
                                        поражен 
                                        его 
                                        качествами! 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        am 
                                        amazed 
                                        by 
                                        his 
                                        characteristics! 
                            
                                        Man 
                                        hairatam 
                                        za-khisaal-e-oo 
                            
                         
                        
                            
                                        حَسُنَتْ 
                                        جَميعُ 
                                        خِصالِهِ 
                            
                                        حَسُنَتْ 
                                        جَميعُ 
                                        خِصالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Hasunat 
                                        jameeu 
                                        khisaalihi 
                            
                                        Прекрасны 
                                        были 
                                        все 
                                        его 
                                        качества. 
                            
                         
                        
                            
                                        Beautified 
                                        were 
                                        all 
                                        his 
                                        characteristics 
                            
                                        Hasunat 
                                        jameeu 
                                        khisaalihi 
                            
                         
                        
                            
                                        دل 
                                            و 
                                        جانِ 
                                        ما 
                                        باخیالِ 
                                        او 
                            
                                        دل 
                                            و 
                                        جانِ 
                                        ما 
                                        باخیالِ 
                                        او 
                            
                         
                        
                            
                                        Dil-o-jaan-e-ma 
                                        baa-khayaal-e-oo 
                            
                                        Наши 
                                        сердца 
                                            и 
                                        жизни 
                                        заняты 
                                        мыслями 
                                            о 
                                        нем! 
                            
                         
                        
                            
                                        Our 
                                        hearts 
                                        and 
                                        lives 
                                        are 
                                        occupied 
                                        by 
                                        thoughts 
                                        of 
                                        him! 
                            
                                        Dil-o-jaan-e-ma 
                                        baa-khayaal-e-oo 
                            
                         
                        
                            
                                        صَلّوا 
                                        عَلَيْهِ 
                                        وَآلِهِ 
                            
                                        صَلّوا 
                                        عَلَيْهِ 
                                        وَآلِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Sallu 
                                        alaihi 
                                        wa 
                                        aalihi 
                            
                                        Благословляйте 
                                        его 
                                            и 
                                        его 
                                        семью. 
                            
                         
                        
                            
                                        Send 
                                        blessings 
                                        upon 
                                        him 
                                        and 
                                        his 
                                        family 
                            
                                        Sallu 
                                        alaihi 
                                        wa 
                                        aalihi 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        اے 
                                        مظہرِ 
                                        نورِ 
                                        خدا 
                            
                                        اے 
                                        مظہرِ 
                                        نورِ 
                                        خدا 
                            
                         
                        
                            
                                        Ae 
                                        mazhar-e-noor-e-Khuda 
                            
                                            О 
                                        проявление 
                                        божественного 
                                        света, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        manifestation 
                                        of 
                                        the 
                                        divine 
                                        light 
                                        of 
                                        God 
                            
                                        Ae 
                                        mazhar-e-noor-e-Khuda 
                            
                         
                        
                            
                                        بَلَغَ 
                                        الْعُلا 
                                        بِكَمالِهِ 
                            
                                        بَلَغَ 
                                        الْعُلا 
                                        بِكَمالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Balaghal-ula 
                                        bi-kamaalihi 
                            
                                        Он 
                                        достиг 
                                        высочайшего 
                                        места 
                                        благодаря 
                                        своему 
                                        совершенству. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        reached 
                                        the 
                                        highest 
                                        place 
                                        through 
                                        his 
                                        perfection 
                            
                                        Balaghal-ula 
                                        bi-kamaalihi 
                            
                         
                        
                            
                                        مولا 
                                        علی 
                                        مشکل 
                                        کشا 
                            
                                        مولا 
                                        علی 
                                        مشکل 
                                        کشا 
                            
                         
                        
                            
                                        Maula 
                                        Ali 
                                        muskhil-kusha 
                            
                                        Повелитель 
                                        Али, 
                                        решающий 
                                        проблемы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Master 
                                        Ali, 
                                        resolver 
                                        of 
                                        troubles 
                            
                                        Maula 
                                        Ali 
                                        muskhil-kusha 
                            
                         
                        
                            
                                        كَشَفَ 
                                        الْدُّجىٰ 
                                        بِجَمالِهِ 
                            
                                        كَشَفَ 
                                        الْدُّجىٰ 
                                        بِجَمالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Kashafad-duja 
                                        bi-jamaalihi 
                            
                                        Он 
                                        разогнал 
                                        тьму 
                                        своей 
                                        красотой. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        drove 
                                        out 
                                        the 
                                        darkness 
                                        through 
                                        his 
                                        beauty 
                            
                                        Kashafad-duja 
                                        bi-jamaalihi 
                            
                         
                        
                            
                                        حسنین 
                                        جانِ 
                                        فاطمہ 
                            
                                        حسنین 
                                        جانِ 
                                        فاطمہ 
                            
                         
                        
                            
                                        Hasnain 
                                        jaan-e-Faatima 
                            
                                        Хасан 
                                            и 
                                        Хусейн, 
                                        двое 
                                        самых 
                                        дорогих 
                                        Фатиме, 
                            
                         
                        
                            
                                        Hassan 
                                        and 
                                        Hussein, 
                                        the 
                                        two 
                                        dearest 
                                        of 
                                        Fatima 
                            
                                        Hasnain 
                                        jaan-e-Faatima 
                            
                         
                        
                            
                                        حَسُنَتْ 
                                        جَميعُ 
                                        خِصالِهِ 
                            
                                        حَسُنَتْ 
                                        جَميعُ 
                                        خِصالِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Hasunat 
                                        jameeu 
                                        khisaalihi 
                            
                                        Прекрасны 
                                        были 
                                        все 
                                        его 
                                        качества. 
                            
                         
                        
                            
                                        Beautified 
                                        were 
                                        all 
                                        his 
                                        characteristics 
                            
                                        Hasunat 
                                        jameeu 
                                        khisaalihi 
                            
                         
                        
                            
                                        یعنی 
                                        محمد 
                                        مصطفیٰ 
                            
                                        یعنی 
                                        محمد 
                                        مصطفیٰ 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaani 
                                        Muhammad 
                                        Mustafa 
                            
                                        То 
                                        есть, 
                                        Мухаммад 
                                        Мустафа, 
                            
                         
                        
                            
                                        Meaning, 
                                        Muhammad 
                                        Mustafa 
                            
                                        Yaani 
                                        Muhammad 
                                        Mustafa 
                            
                         
                        
                            
                                        صَلّوا 
                                        عَلَيْهِ 
                                        وَآلِهِ 
                            
                                        صَلّوا 
                                        عَلَيْهِ 
                                        وَآلِهِ 
                            
                         
                        
                            
                                        Sallu 
                                        alaihi 
                                        wa 
                                        aalihi 
                            
                                        Благословляйте 
                                        его 
                                            и 
                                        его 
                                        семью. 
                            
                         
                        
                            
                                        Send 
                                        blessings 
                                        upon 
                                        him 
                                        and 
                                        his 
                                        family 
                            
                                        Sallu 
                                        alaihi 
                                        wa 
                                        aalihi 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Sabri Maqbool Ahmed
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.