Lyrics and translation Sabri Brothers - Kali Kamaliya Wale
Kali Kamaliya Wale
Черный, как бутон
Allah...
Allah...
Аллах...
Аллах...
Dil
Jisse
Zinda
Hai
Сердце,
которым
я
живу
Wo
Tamanna
Tumhi
Ho
Это
желание
- ты
Dil
Jisse
Zinda
Hai
Hai
Сердце,
которым
я
живу
Wo
Tamanna
Tumhi
Ho
Это
желание
- ты
Ham
Jisme
Bas
Rahen
Hain
В
ком
мы
живем
Ham
Jisme
Bas
Rahen
Hain
В
ком
мы
живем
Wo
Duniya
To
Tumhi
To
Ho
Этот
мир
- это
ты
Mehboob
Ho
Tum
Allah
Ke!
Возлюбленный
ты
Аллаха!
Mehboob
Ho
Tum
Allah
Ke!
Возлюбленный
ты
Аллаха!
Tori
Ada
Pe
Maein
Kurbaan
Твоим
чарам
я
жертвую
собой
Mori
Kali
Kamaliya
Wale
Мой
черный,
как
бутон
Mori
Kali
Kamaliya
Wale
Мой
черный,
как
бутон
Mohammad
Kali
Kamaliya
Wale
Мухаммед,
черный,
как
бутон
Mohammad
Kali
Kamaliya
Wale
Мухаммед,
черный,
как
бутон
Mehboob
Ho
Tum
Allah
Ke!
Возлюбленный
ты
Аллаха!
Mehboob
Ho
Tum
Allah
Ke!
Возлюбленный
ты
Аллаха!
Tori
Ada
Pe
Maein
Kurbaan
Твоим
чарам
я
жертвую
собой
Mori
Kali
Kamaliya
Wale
Мой
черный,
как
бутон
Kali
Kamaliya
Wale
Черный,
как
бутон
HooouOo
Mori
Kali
Kamaliya
Wale
Оооо,
мой
черный,
как
бутон
Mori
Kali
Kamaliya
Wale...
Мой
черный,
как
бутон...
Mohammad
Kali
Kamaliya
Wale
Мухаммед,
черный,
как
бутон
Mohammad
Kali
Kamaliya
Wale...
Мухаммед,
черный,
как
бутон...
Har
Ka
Jogi
Bankar
Aaya...
Каждый
йог
приходил
к
тебе...
Seedha
Rasta
Sabko
Dikhaya
Ты
показал
всем
прямой
путь
Premka
Danka
Tumane
Bajaya
Ты
затрубил
в
барабан
любви
Allah
Ho
Ka
Nagma
Sunaya...
Ты
спел
песню
Аллаха...
Pyare
Ho
Allah
Ke!
Возлюбленный
ты
Аллаха!
Tori
Adaa
Pe
Main
Kurbaan.
Твоим
чарам
я
жертвую
собой.
More
Kali
Kamaliya
Waale...
Мой
черный,
как
бутон...
Repeat
Para
Повторить
куплет
Har
Ka
Jogi
Bankar
Aaya...
Каждый
йог
приходил
к
тебе...
Seedha
Rasta
Sabko
Dikhaya
Ты
показал
всем
прямой
путь
Premka
Danka
Tumane
Bajaya
Ты
затрубил
в
барабан
любви
Allah
Ho
Ka
Nagma
Sunaya...
Ты
спел
песню
Аллаха...
Pyare
Ho
Allah
Ke!
Возлюбленный
ты
Аллаха!
Tori
Adaa
Pe
Main
Kurbaan.
Твоим
чарам
я
жертвую
собой.
More
Kali
Kamaliya
Waale...
Мой
черный,
как
бутон...
Mohammad
Kali
Kamaliya
Wale...
Мухаммед,
черный,
как
бутон...
Madh.Bhari
Aankhen...
Mohani
Soorat...
Опьяняющие
глаза...
Чарующая
внешность...
Kaale
Kesu
Dilkash
Kamat
Черные
волосы,
пленительная
поступь
Sar
Se
Paon
Tak...
Rahmat
Rahmat
С
головы
до
ног...
Милость,
милость
Dekhke
Sar
Par
Taj
- E
- Nabuat
Видя
на
твоей
голове
корону
пророчества
Jhuk
Gaye
Duniya
Waale...
Склонился
весь
мир...
Teri
Adaa
Pe
Main
Kurban!
Твоим
чарам
я
жертвую
собой!
Mori
Kali
Kamaliya
Waale!...
Мой
черный,
как
бутон!...
Mori
Kali
Kamaliya
Wale
Мой
черный,
как
бутон
Mohammad
Kali
Kamaliya
Wale
Мухаммед,
черный,
как
бутон
Mori
Kali
Kamaliya
Wale
Мой
черный,
как
бутон
Mohammad
Kali
Kamaliya
Wale
Мухаммед,
черный,
как
бутон
Charnon
Mein
Sar
Dharte
Aaye
К
твоим
стопам
склоняли
головы
Tera
Kalma
Bharte
Aaye
Повторяли
твою
молитву
Chaap
Se
Aaye,
Dar
Se
Aaye
Приходили
с
мольбой,
приходили
со
страхом
Haq
Ki
Puja
Kar
Ke
Aaye
Совершив
молитву
истине,
уходили
Dair
Kalisa
Waale!
Люди
храмов
и
церквей!
Tori
Adaa
Pe
Main
Kurbaan...
Твоим
чарам
я
жертвую
собой...
Mori
Kaali
Kamaliya...
Мой
черный,
как...
Mori
Kali
Kamaliya
Wale
Мой
черный,
как
бутон
Mohammad
Kali
Kamaliya
Wale
Мухаммед,
черный,
как
бутон
Mori
Kali
Kamaliya
Wale
Мой
черный,
как
бутон
Mohammad
Kali
Kamaliya
Wale
Мухаммед,
черный,
как
бутон
Aaya
Muratik
Khulke
Walise
Пришел
идол,
открыто
бросая
вызов
Hoke
Murauwar
Door
Kisise
Став
врагом
для
всех
Baate
Hui
Jibri-E-Ami
Se
Говорил
с
Джибрилем
Legaye
Tumko
Farsh-E-Zameen
Se
Он
поднял
тебя
с
лица
земли
Arsh-E-Mualla
Waale
На
небеса!
Tori
Adaa
Pe
Main
Kurbaan...
Твоим
чарам
я
жертвую
собой...
Mori
Kaali
Kamaliya...
Мой
черный,
как...
Mori
Kali
Kamaliya
Wale
Мой
черный,
как
бутон
Mohammad
Kali
Kamaliya
Wale
Мухаммед,
черный,
как
бутон
Mori
Kali
Kamaliya
Wale
Мой
черный,
как
бутон
Mohammad
Kali
Kamaliya
Wale...
Мухаммед,
черный,
как
бутон...
Nabi
Ji
Kali
Kamaliya
Wale
Пророк,
черный,
как
бутон
Kali
Kamaliya
Wale...
Черный,
как
бутон...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maqbool Ahmed Sabri
Attention! Feel free to leave feedback.