Sabri Brothers - Paisa Bolta Hai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sabri Brothers - Paisa Bolta Hai




Paisa Bolta Hai
Деньги говорят
Ek tamheed ke taur pe shair pesh-khidmat hai
В качестве вступления, дорогая, позволь мне прочесть стихотворение:
Ke samajh, samajh, ke samajh ke samjho
Пойми, пойми, пойми, пойми
Samajh, samajh ke samajhna bhi samajh hai
Понимание, понимание это тоже понимание
Aur samajh, samjh ke bhi na jo samjhe, meri samajh mein wo na-samajh hai
И если, поняв, ты не поймёшь, милая, в моём понимании, это непонимание
Iski gehrai mein na jaye lekin alfazon ko mulahiza kejiye
Не вдавайся в глубину, но обрати внимание на слова
Inhi chandi ke chamakte angaron mein
В этих сияющих серебряных углях
Allahhhhhh...
Аллахххх...
Cheekh uthti hai jawani, inhi jhankaron mein
Кричит молодость, в этих окнах
Allahhhhhh...
Аллахххх...
Zar ke bandon ne bara shor macha rakha hai
Рабы денег подняли большой шум
Wahhhh
Ваххх
Yani sone, chandi ka yahan jaal bichah rakha hai
То есть здесь расставлены сети из золота и серебра
Baat ghairat ki agar hui to yun taal diaaa aur sharam ki laash pe daulat ka kafan daal dia
Когда речь зашла о чести, её отбросили, а на тело стыда накинули саван из богатства
Aap jab tak ke zar lutayein ge
Пока ты тратишь деньги
Aap jab tak ke zar lutayein ge
Пока ты тратишь деньги
Aap ke zer-e-dast hai duniya
Мир у тебя под рукой
Arre khench ke hath tajurba karlo, kitni matlab parast hai duniya
Выдерни руку и проверь, насколько корыстен этот мир
To sansaar mein baje dhol
Пусть барабаны зазвучат в этом мире
Apne ye ajeeb baat suni hogi, amuman insaan sawaal karte hain paise ka lekin paisa sawaal kar raha hai insaan se
Ты наверняка слышала эту странную вещь: обычно люди спрашивают о деньгах, но деньги спрашивают о человеке
To paisa kiya kehta hai...
Итак, что говорят деньги...
Sansaar mein baje dhol
Пусть барабаны зазвучат в этом мире
Ye duniya meri tarha hai gol
Этот мир, как и я, круглый
Ke paisa bolta hai (3)
Ведь деньги говорят (3)
Kesa bolta hai
Как они говорят?
Qaroon ne mujh ko pooja tha (2)
Карун поклонялся мне (2)
Firaun bhi mera sheda (2)
Фараон тоже был моим поклонником (2)
Shaddad ki jannat mujh se banni (2)
Рай Шаддада был построен из меня (2)
Namrood ki taqat mujh se barhi (2)
Сила Намруда возросла благодаря мне (2)
Jab charh gya mera khumaar (3)
Когда мой хмель ударил в голову (3)
Khuda ke hogai dawedaar
Они стали соперниками Бога
Ke paisa bolta hai (10)
Ведь деньги говорят (10)
Har shakhs hai mere chakar mein
Каждый человек в моей власти
Hai meri zaroorat ghar, ghar mein (2)
Я нужен в каждом доме (2)
Jisse chahun wo khush-haal bane (2)
Кого захочу, того сделаю счастливым (2)
Jisse thukra dun kangaal bane (4)
Кого отвергну, тот станет нищим (4)
Ye sheesh mahal, ye shaan (2)
Эти хрустальные дворцы, эта слава (2)
Mere dam se paye dhanwan
Богачи получили их благодаря мне
Ke paisa bolta hai (10)
Ведь деньги говорят (10)
Ke mein apas mein larwata hun (3)
Я заставляю людей ссориться (3)
Lalach mein gala katwata hun (3)
Из-за жадности я заставляю перерезать глотки (3)
Jahan mera saya lehrai (2)
Там, где падает моя тень (2)
Kasturi khoon bhi chup jai (4)
Даже кровь мускуса замолкает (4)
Mein keh deta hun saaf (2)
Я говорю ясно (2)
Mere hathon mein hai insaaf
Справедливость в моих руках
Ke paisa bolta hai (10)
Ведь деньги говорят (10)
Kahin hadiya hun, khain rishwat hun (3)
Где-то я дар, где-то взятка (3)
Kahin ghunda tax ki soorat hun(4)
Где-то я бандитский налог (4)
Kahin masjid ka mein chanda hun (2)
Где-то я пожертвование в мечеть (2)
Kahin jaan ka gorakh dhanda hun (3)
Где-то я грязный бизнес, связанный с жизнью (3)
Wo hain pakke mere yaar: Molvi, pandit, thanedaar
Мои верные друзья: мулла, пандит, полицейский
Ke paisa bolta hai (10)
Ведь деньги говорят (10)
Jab leader mein ban jaata hun (3)
Когда я становлюсь лидером (3)
Chakar mein qaum ko laata hun (3)
Я втягиваю народ в свои сети (3)
Phir aesa jaal bichahta hun (3)
Затем я расставляю такие сети (3)
Ke man ki muraadein paata hun (3)
Что достигаю желаемого (3)
Mein jispe laga dun note (2)
На кого я поставлю деньги (2)
Na jaye bahar uska vote
Тот получит голоса
Ke paisa bolta hai (10)
Ведь деньги говорят (10)
Har saaz mein hai sangeet mera (2)
В каждом инструменте моя музыка (2)
Fankaar ke lab par geet mera
На устах артиста моя песня
Har raks mein hai raftaar meri
В каждом танце мой ритм
Har gunghroo mein jhankaar meri
В каждом бубенце мой звон
Ye mehfil ye sultan, ho gane wali ya qawaal
Эта вечеринка, этот султан, будь то певица или кавваль
Ke paisa bolta hai (10)
Ведь деньги говорят (10)
Koi sahil tha, abaad raha
Кто-то был берегом, оставался آباد (процветающим/невредимым)
Meri zulfon se azaad raha (2)
Оставался свободным от моих локонов (2)
Har dour mein zindabad raha
В каждую эпоху жил счастливо
Aur donon jag mein shaad raha
И был радостен в обоих мирах
Rab bakshe jisse emaan
Да благословит Бог того, у кого есть вера
Churaye mujhse apni jaan
Кто спасёт свою жизнь от меня
Ke paisa bolta hai (10)
Ведь деньги говорят (10)





Writer(s): Sabri Maqbool Ahmed


Attention! Feel free to leave feedback.