Lyrics and translation Sabrina - Insomnia
I
never
thought
that
I′d
fall
in
love,
love,
love,
love
Я
никогда
не
думал,
что
влюблюсь,
влюблюсь,
влюблюсь,
влюблюсь.
But
it
grew
from
a
simple
crush,
crush,
crush,
crush
Но
она
выросла
из
простого
увлечения,
увлечения,
увлечения,
увлечения.
Being
without
you
girl,
I
was
all
messed
up,
up,
up,
up
Без
тебя,
девочка,
я
был
весь
в
смятении,
в
смятении,
в
смятении,
When
you
walked
out,
said
that
you'd
had
enough-nough-nough-nough
Когда
ты
ушла
и
сказала,
что
с
тебя
хватит.
Been
a
fool,
girl
I
know
Я
был
дураком,
девочка,
я
знаю.
Didn′t
expect
this
is
how
things
would
go
Не
ожидал,
что
все
так
обернется.
Maybe
in
time,
you'll
change
your
mind
Может
быть,
со
временем
ты
передумаешь.
Now
looking
back
i
wish
i
could
rewind
Теперь,
оглядываясь
назад,
я
жалею,
что
не
могу
перемотать
все
назад.
Because
i
can't
sleep
til
you′re
next
to
me
Потому
что
я
не
могу
заснуть,
пока
ты
не
окажешься
рядом
со
мной.
No
i
can′t
live
without
you
no
more
Нет,
я
больше
не
могу
жить
без
тебя.
Oh
i
stay
up
til
you're
next
to
me
О
я
не
сплю
пока
ты
не
окажешься
рядом
со
мной
Til
this
house
feels
like
it
did
before
Пока
этот
дом
не
почувствует
себя
так
же
как
раньше
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Похоже
на
бессонницу,
а-а,
похоже
на
бессонницу,
а-а
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Похоже
на
бессонницу,
а-а,
похоже
на
бессонницу,
а-а
Remember
telling
my
boys
that
I′d
never
fall
in
love,
love,
love,
love
Помню,
как
я
говорил
своим
мальчикам,
что
никогда
не
влюблюсь,
не
влюблюсь,
не
влюблюсь,
не
влюблюсь.
You
used
to
think
I'd
never
find
a
girl
I
could
trust,
trust,
trust,
trust
Раньше
ты
думал,
что
я
никогда
не
найду
девушку,
которой
смогу
доверять,
доверять,
доверять,
доверять.
And
then
you
walked
into
my
life
and
it
was
all
about
us,
us,
us,
us
А
потом
ты
вошла
в
мою
жизнь,
и
все
это
было
о
нас,
о
нас,
о
нас,
о
нас.
But
now
I′m
sitting
here
thinking
I
messed
the
whole
thing
up,
up,
up,
up
Но
теперь
я
сижу
здесь
и
думаю,
что
все
испортил,
испортил,
испортил,
испортил.
Been
a
fool
(fool),
girl
I
know
(know)
Я
был
дураком(
дураком),
девочка,
я
знаю
(знаю).
Didn't
expect
this
is
how
things
would
go
Не
ожидал,
что
все
так
обернется.
Maybe
in
time
(time),
you′ll
change
your
mind
(mind)
Может
быть,
со
временем
(со
временем)
ты
передумаешь
(передумаешь).
Now
looking
back
i
wish
i
could
rewind
Теперь,
оглядываясь
назад,
я
жалею,
что
не
могу
перемотать
все
назад.
Because
i
can't
sleep
til
you're
next
to
me
Потому
что
я
не
могу
заснуть,
пока
ты
не
окажешься
рядом
со
мной.
No
i
can′t
live
without
you
no
more
(without
you
no
more)
Нет,
я
больше
не
могу
жить
без
тебя
(без
тебя
больше
нет).
Oh
i
stay
up
til
you′re
next
to
me
(to
me)
О,
я
не
сплю,
пока
ты
не
окажешься
рядом
со
мной
(со
мной).
Til
this
house
feels
like
it
did
before
(Because
it)
Пока
этот
дом
не
почувствует
себя
так
же,
как
раньше
(потому
что
он...)
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Похоже
на
бессонницу,
а-а,
похоже
на
бессонницу,
а-а
Feels
like
insomnia
ah
ah
(Ah),
Feels
like
insomnia
ah
ah
Похоже
на
бессонницу,
а-а-а
(а-а),
похоже
на
бессонницу,
а-а-а
Ah,
i
just
can't
go
to
sleep
Ах,
я
просто
не
могу
заснуть.
Cause
it
feels
like
I′ve
fallen
for
you
Потому
что
мне
кажется
что
я
влюбилась
в
тебя
It's
getting
way
too
deep
Все
зашло
слишком
далеко.
And
i
know
that
it′s
love
because
И
я
знаю,
что
это
любовь,
потому
что
...
I
can't
sleep
til
you′re
next
to
me
Я
не
могу
уснуть,
пока
ты
не
окажешься
рядом
со
мной.
No
i
can't
live
without
you
no
more
(without
you
no
more)
Нет,
я
больше
не
могу
жить
без
тебя
(без
тебя
больше
нет).
Oh
i
stay
up
til
you're
next
to
me
(to
me)
О,
я
не
сплю,
пока
ты
не
окажешься
рядом
со
мной
(со
мной).
Til
this
house
feels
like
it
did
before
Пока
этот
дом
не
почувствует
себя
так
же
как
раньше
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Похоже
на
бессонницу,
а-а,
похоже
на
бессонницу,
а-а
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Похоже
на
бессонницу,
а-а,
похоже
на
бессонницу,
а-а
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Похоже
на
бессонницу,
а-а,
похоже
на
бессонницу,
а-а
Feels
like
insomnia
ah
ah,
Feels
like
insomnia
ah
ah
Похоже
на
бессонницу,
а-а,
похоже
на
бессонницу,
а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Washington James David, David Craig Ashley
Attention! Feel free to leave feedback.