Lyrics and translation Sabrina - Starving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
just
what
to
say
Ты
знаешь,
что
сказать,
Shit,
that
scares
me,
I
should
just
walk
away
Черт,
это
пугает,
мне
просто
нужно
уйти.
But
I
can't
move
my
feet
Но
я
не
могу
сдвигнуться
с
места,
The
more
that
I
know
you,
the
more
I
want
to
Чем
больше
я
тебя
узнаю,
тем
больше
я
хочу…
Something
inside
me's
changed
Что-то
во
мне
изменилось,
I
was
so
much
younger
yesterday,
oh
Я
была
такой
юной
еще
вчера,
о.
I
didn't
know
that
I
was
starving
till
I
tasted
you
Я
не
знала,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовала
тебя.
Don't
need
no
butterflies
when
you
give
me
the
whole
damn
zoo
Мне
не
нужны
бабочки
в
животе,
когда
ты
даришь
мне
целый
зоопарк.
By
the
way,
by
the
way,
you
do
things
to
my
body
Кстати,
кстати,
то,
что
ты
делаешь
с
моим
телом…
I
didn't
know
that
I
was
starving
till
I
tasted
you
Я
не
знала,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовала
тебя.
By
the
way,
by
the
way,
you
do
things
to
my
body
Кстати,
кстати,
то,
что
ты
делаешь
с
моим
телом…
I
didn't
know
that
I
was
starving
till
I
tasted
you
Я
не
знала,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовала
тебя.
You
know
just
how
to
make
my
heart
beat
faster
Ты
знаешь,
как
заставить
мое
сердце
биться
чаще,
Emotional
earthquake,
bring
on
disaster
Эмоциональное
землетрясение,
давай
устроим
катастрофу.
You
hit
me
head-on,
got
me
weak
in
my
knees
Ты
бьешь
в
меня
в
лоб,
и
у
меня
подкашиваются
колени.
Yeah,
something
inside
me's
changed
Да,
что-то
во
мне
изменилось,
I
was
so
much
younger
yesterday,
ye-eah
Я
была
такой
юной
еще
вчера,
да-а,
So
much
younger
yesterday,
oh,
yeah
Такой
юной
еще
вчера,
о,
да.
I
didn't
know
that
I
was
starving
till
I
tasted
you
Я
не
знала,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовала
тебя.
Don't
need
no
butterflies
when
you
give
me
the
whole
damn
zoo
Мне
не
нужны
бабочки
в
животе,
когда
ты
даришь
мне
целый
зоопарк.
By
the
way,
by
the
way,
you
do
things
to
my
body
Кстати,
кстати,
то,
что
ты
делаешь
с
моим
телом…
I
didn't
know
that
I
was
starving
till
I
tasted
you
Я
не
знала,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовала
тебя.
By
the
way,
by
the
way,
you
do
things
to
my
body
Кстати,
кстати,
то,
что
ты
делаешь
с
моим
телом…
I
didn't
know
that
I
was
starving
till
I
tasted
you
Я
не
знала,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовала
тебя.
You,
yeah,
till
I
tasted
you
Тебя,
да,
пока
не
попробовала
тебя.
(I
didn't
know
that
I-I
didn't
know
that
I-till
I
tasted
you)
(Я
не
знала,
что
я-я
не
знала,
что
я-пока
не
попробовала
тебя.)
By
the
way,
by
the
way,
you
do
things
to
my
body
Кстати,
кстати,
то,
что
ты
делаешь
с
моим
телом…
I
didn't
know
that
I
was
starving
Я
не
знала,
что
умираю
с
голоду,
Till
I
tasted
you,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Пока
не
попробовала
тебя,
у-у-у-у.
The
more
that
I
know
you,
the
more
I
want
to
Чем
больше
я
тебя
узнаю,
тем
больше
я
хочу…
Something
inside
me's
changed
Что-то
во
мне
изменилось,
I
was
so
much
younger
yesterday
Я
была
такой
юной
еще
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastasia Whiteacre, Christopher Petrosino, Robert Mccurdy
Attention! Feel free to leave feedback.