Sabrina - Voices - translation of the lyrics into German

Voices - Sabrinatranslation in German




Voices
Stimmen
Voices, we hear them calling, buried among the noises
Stimmen, wir hören sie rufen, vergraben unter den Geräuschen
Shameless, we keep on walking, hiding behind our worries
Schamlos gehen wir weiter, verstecken uns hinter unseren Sorgen
Voices, telling a story, but no one's taking notice
Stimmen, die eine Geschichte erzählen, aber niemand nimmt Notiz davon
Will we live on, ignoring the ones that keep on falling?
Werden wir weiterleben und diejenigen ignorieren, die immer weiter fallen?
Voices, telling a story, but no one's taking notice
Stimmen, die eine Geschichte erzählen, aber niemand nimmt Notiz davon
(Gotta be a way, there's gotta be another way)
(Es muss einen Weg geben, es muss einen anderen Weg geben)
Will we live on, ignoring the ones that keep on falling?
Werden wir weiterleben und diejenigen ignorieren, die immer weiter fallen?
(Gotta be a way, gotta be another day)
(Es muss einen Weg geben, es muss einen anderen Tag geben)
Nous sommes les enfants du monde
Wir sind die Kinder der Welt
Les battements du cœur
Die Herzschläge
Les voix de demain
Die Stimmen von morgen
Les voix de demain
Die Stimmen von morgen
J'entends toutes ces voix
Ich höre all diese Stimmen
Seules autour de moi
Allein um mich herum
Qui m'disent tout bas
Die mir leise sagen
Que tu n'aimeras que moi
Dass du nur mich lieben wirst
J'entends toutes ces voix
Ich höre all diese Stimmen
Que je n'comprends pas
Die ich nicht verstehe
Y a trop de pourquoi
Es gibt zu viele Warums
Mais pas assez de toi
Aber nicht genug von dir
Voices, we hear them calling, buried among the noises
Stimmen, wir hören sie rufen, vergraben unter den Geräuschen
Shameless, we keep on walking, hiding behind our worries
Schamlos gehen wir weiter, verstecken uns hinter unseren Sorgen
Voices, telling a story, but no one's taking notice
Stimmen, die eine Geschichte erzählen, aber niemand nimmt Notiz davon
(Gotta be a way, there's gotta be another way)
(Es muss einen Weg geben, es muss einen anderen Weg geben)
Will we live on, ignoring the ones that keep on falling?
Werden wir weiterleben und diejenigen ignorieren, die immer weiter fallen?
(Gotta be a way, there's gotta be another way)
(Es muss einen Weg geben, es muss einen anderen Weg geben)





Writer(s): Sabrina Salerno, Jean Pierre Michel Gerard Mader, Jorge Ricardo Gonzalez Santana, Javier Imeldo Viera Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.