Lyrics and translation Sabrina Carpenter feat. Dolly Parton - Please Please Please (feat. Dolly Parton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Please Please (feat. Dolly Parton)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (совместно с Долли Партон)
I
know
I
have
good
judgment,
I
know
I
have
good
taste
Я
знаю,
у
меня
хороший
вкус,
я
знаю,
я
здравомыслящая
It's
funny
and
it's
ironic
that
only
I
feel
that
way
Забавно
и
иронично,
что
только
я
так
считаю
I
promise
'em
that
you're
different
and
everyone
makes
mistakes
Я
всех
уверяю,
что
ты
другой,
и
что
все
совершают
ошибки
But
just
don't
Но
только
не
ты
I
heard
that
you're
an
actor,
so
act
like
a
stand-up
guy
Я
слышала,
ты
актёр,
так
веди
себя
как
порядочный
человек
Whatever
devil's
inside
you,
don't
let
him
out
tonight
Какой
бы
дьявол
в
тебе
ни
сидел,
не
выпускай
его
сегодня
I
tell
them
it's
just
your
culture
and
everyone
rolls
their
eyes
Я
говорю
им,
что
это
просто
твоя
натура,
а
все
закатывают
глаза
All
I'm
asking,
baby
Всё,
о
чём
я
прошу,
милый
Please,
please,
please
don't
prove
I'm
right
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
доказывай
мою
правоту
And
please,
please,
please
И
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Don't
bring
me
to
tears
when
I
just
did
my
makeup
so
nice
Не
доводи
меня
до
слёз,
я
же
так
красиво
накрасилась
Heartbreak
is
one
thing,
my
ego's
another
Разбитое
сердце
– это
одно,
а
моё
эго
– совсем
другое
I
beg
you,
don't
embarrass
me
like
the
others,
ah
Умоляю,
не
позорь
меня,
как
другие,
ах
Please,
please,
please
(ah)
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
(ах)
I
have
a
fun
idea,
babe,
maybe
just
stay
inside
У
меня
есть
отличная
идея,
малыш,
может,
просто
останемся
дома?
I
know
you're
craving
some
fresh
air,
but
the
ceiling
fan
is
so
nice
(it's
so
nice,
right?)
Я
знаю,
тебе
нужен
свежий
воздух,
но
потолочный
вентилятор
такой
классный
(он
такой
классный,
правда?)
And
we
could
live
so
happily
if
no
one
knows
that
you're
with
me
И
мы
могли
бы
жить
так
счастливо,
если
бы
никто
не
знал,
что
ты
со
мной
I'm
just
kidding,
but
really
(kinda),
really,
really
Шучу,
но
если
честно
(вроде),
правда,
правда
Please,
please,
please
don't
prove
I'm
right
(don't
prove
I'm
right)
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
доказывай
мою
правоту
(не
доказывай
мою
правоту)
And
please,
please,
please
И
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Don't
bring
me
to
tears
when
I
just
did
my
makeup
so
nice
Не
доводи
меня
до
слёз,
я
же
так
красиво
накрасилась
Heartbreak
is
one
thing,
my
ego's
another
Разбитое
сердце
– это
одно,
а
моё
эго
– совсем
другое
I
beg
you,
don't
embarrass
me
like
the
others,
ah
Умоляю,
не
позорь
меня,
как
другие,
ах
Please,
please,
please
(ah)
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
(ах)
If
you
wanna
go
and
be
stupid,
don't
do
it
in
front
of
me
Если
хочешь
вести
себя
глупо,
не
делай
этого
при
мне
If
you
don't
wanna
cry
to
my
music,
don't
make
me
hate
you
prolifically
Если
не
хочешь
рыдать
под
мою
музыку,
не
заставляй
меня
люто
тебя
ненавидеть
Please,
please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Please,
please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Please
(please),
please
(please),
please
(please),
(ah)
Пожалуйста
(пожалуйста),
пожалуйста
(пожалуйста),
пожалуйста
(пожалуйста),
(ах)
Don't
do
it,
mm-hm
Не
делай
этого,
м-м-м
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Michael Antonoff, Amy Rose Allen, Sabrina Annlynn Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.