Lyrics and translation Sabrina Carpenter - Mona Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
it
casual,
don't
have
to
tippy
toe
Будь
проще,
не
нужно
ходить
на
цыпочках
Take
your
cares
off,
just
stay
a
couple
more
Отбрось
свои
заботы,
просто
задержись
еще
немного
You
don't
have
to
be,
don't
have
to
be
a
stranger
Тебе
не
нужно
быть,
не
нужно
быть
чужим
Go
and
get
a
little
closer
Подойди
чуть
ближе
Playing
mind
games,
we
don't
do
that
here
Мы
не
играем
в
игры
разума,
мы
не
такие
So
put
your
bid
in,
before
I
disappear
Так
что
делай
ставку,
пока
я
не
исчезла
You
don't
have
to
be,
don't
have
to
be
a
stranger
Тебе
не
нужно
быть,
не
нужно
быть
чужим
Come
and
get
a
little
closer
Подойди
немного
ближе
Ain't
gotta
hesitate
Не
нужно
колебаться
Ain't
gotta
make
me
wait
Не
заставляй
меня
ждать
Oh,
baby,
won't
you
stay,
yeah
yeah
О,
детка,
не
уходи,
да-да
Both
of
my
eyes,
they've
been
fixing
on
you
Оба
моих
глаза
смотрят
на
тебя
Wasting
your
time,
should
be
making
that
move
Ты
теряешь
время,
тебе
нужно
сделать
этот
шаг
Come
and
say,
"Hi,
I've
been
dying
to
meet
ya"
Подойди
и
скажи:
"Привет,
я
очень
хотел
с
тобой
познакомиться"
Don't
leave
me
hanging
like
the
Mona
Lisa
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
как
Джоконду
What's
on
my
mind,
I've
been
thinking
maybe
Что
у
меня
на
уме,
я
думаю
I
could
be
yours
by
the
time
that
we
leave
К
тому
времени,
как
мы
уйдем,
я
могла
бы
стать
твоей
Come
and
say,
"Hi,
I've
been
dying
to
meet
ya"
Подойди
и
скажи:
"Привет,
я
очень
хотел
с
тобой
познакомиться"
Don't
leave
me
hanging
like
the
Mona
Lisa,
oh
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
как
Мона
Лизу,
о
I
know
your
type,
what's
Я
знаю
твой
тип,
что
там
With
the
timid
behavior
С
застенчивым
поведением
You
let
this
ooh
la
la
la
intimidate
ya
Ты
позволяешь
этому
"ля-ля-ля"
тебя
запугать
Don't
you
make
me,
don't
you
make
me
leave
on
my
own
Не
заставляй
меня,
не
заставляй
меня
уходить
одной
I'm
already
ready,
come
on
Я
уже
готова,
давай
Ain't
gotta
hesitate
Не
нужно
колебаться
Ain't
gotta
make
me
wait
Не
заставляй
меня
ждать
Oh,
baby,
won't
you
stay,
yeah
yeah
О,
детка,
не
уходи,
да-да
Both
of
my
eyes,
they've
been
fixing
on
you
Оба
моих
глаза
смотрят
на
тебя
Wasting
your
time,
should
be
making
that
move
Ты
теряешь
время,
тебе
нужно
сделать
этот
шаг
Come
and
say,
"Hi,
I've
been
dying
to
meet
ya"
Подойди
и
скажи:
"Привет,
я
очень
хотел
с
тобой
познакомиться"
Don't
leave
me
hanging
like
the
Mona
Lisa
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
как
Джоконду
What's
on
my
mind,
I've
been
thinking
maybe
Что
у
меня
на
уме,
я
думаю
I
could
be
yours
by
the
time
that
we
leave
К
тому
времени,
как
мы
уйдем,
я
могла
бы
стать
твоей
Come
and
say,
"Hi,
I've
been
dying
to
meet
ya"
Подойди
и
скажи:
"Привет,
я
очень
хотел
с
тобой
познакомиться"
Don't
leave
me
hanging
like
the
Mona
Lisa,
oh
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
как
Мона
Лизу,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES ABRAHART, NATE CAMPANY, STEFAN JOHNSON, JORDAN JOHNSON, MARCUS LOMAX, OLIVER PETERHOF, SABRINA CARPENTER
Attention! Feel free to leave feedback.