Sabrina Carpenter - Nonsense - Sped Up Version - translation of the lyrics into German




Nonsense - Sped Up Version
Unsinn - Beschleunigte Version
Hmm-oh, oh-oh, oh-oh (oh-oh, la-la)
Hmm-oh, oh-oh, oh-oh (oh-oh, la-la)
Da-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Da-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Yeah
Yeah
Think I only want one number in my phone
Ich glaube, ich will nur eine Nummer in meinem Handy
I might change your contact to "Don't leave me alone"
Ich ändere deinen Kontakt vielleicht zu "Lass mich nicht allein"
You said you like my eyes and you like to make 'em roll
Du sagtest, du magst meine Augen und wie du sie verdrehen lässt
Treat me like a queen, now you got me feelin' thrown, oh
Behandelst mich wie eine Königin, jetzt fühl ich mich ganz aus der Bahn geworfen, oh
But I can't help myself when you get close to me
Aber ich kann nicht anders, wenn du mir nah kommst
Baby, my tongue goes numb, sounds like "bleh-blah-bleh"
Baby, meine Zunge wird taub, klingt wie "bläh-blah-bläh"
I don't want no one else, baby, I'm in too deep
Ich will niemand anderen, Baby, ich steck' zu tief drin
Here's a lil' song I wrote (song I wrote) it's about you and me
Hier ist ein kleiner Song, den ich schrieb (Song, den ich schrieb), er handelt von dir und mir
I'll be honest
Ich bin ehrlich
Lookin' at you got me thinkin' nonsense
Dich anzusehen, lässt mich Unsinn denken
Cartwheels in my stomach when you walk in
Purzelbäume in meinem Bauch, wenn du reinkommst
When you got your arms around me, ooh, it feels so good
Wenn du deine Arme um mich legst, ooh, fühlt sich das so gut an
I had to jump the octave
Ich musste die Oktave wechseln
I think I got an ex, but I forgot him
Ich glaube, ich hab' einen Ex, aber ich hab' ihn vergessen
And I can't find my chill, I must have lost it
Und ich find' meine Coolness nicht, ich muss sie verloren haben
I don't even know, I'm talking nonsense
Ich weiß es nicht mal, ich rede Unsinn
I'm talkin', I'm talkin', I'm talkin' all around the clock
Ich rede, ich rede, ich rede rund um die Uhr
I'm talkin', hope nobody knocks
Ich rede, hoffe, niemand klopft
I'm talkin' opposite of soft
Ich rede, das Gegenteil von sanft
I'm talkin' wild, wild thoughts
Ich rede, wilde, wilde Gedanken
You gotta keep up with me, I got some young energy
Du musst mit mir mithalten, ich hab' junge Energie
I caught the L-O-V-E
Ich hab' das L-I-E-B-E gefangen
How do you do this to me?
Wie machst du das mit mir?
But I can't help myself when you get close to me
Aber ich kann nicht anders, wenn du mir nah kommst
Baby, my tongue goes numb, sounds like "bleh-blah-bleh-bleh"
Baby, meine Zunge wird taub, klingt wie "bläh-blah-bläh-bläh"
And I don't want no one else (no, no), baby, I'm in too deep (too deep)
Und ich will niemand anderen (nein, nein), Baby, ich steck' zu tief drin (zu tief)
Here's a lil' song I wrote (song I wrote) it's about you and me
Hier ist ein kleiner Song, den ich schrieb (Song, den ich schrieb), er handelt von dir und mir
I'll be honest (honest)
Ich bin ehrlich (ehrlich)
Lookin' at you got me thinkin' nonsense
Dich anzusehen, lässt mich Unsinn denken
Cartwheels in my stomach when you walk in (when you walk in)
Purzelbäume in meinem Bauch, wenn du reinkommst (wenn du reinkommst)
When you got your arms around me, ooh, it feels so good
Wenn du deine Arme um mich legst, ooh, fühlt sich das so gut an
I had to hit the octave
Ich musste die Oktave treffen
I think I got an ex, but I forgot him
Ich glaube, ich hab' einen Ex, aber ich hab' ihn vergessen
And I can't find my chill, I must have lost it
Und ich find' meine Coolness nicht, ich muss sie verloren haben
I don't even know, I'm talking nonsense
Ich weiß es nicht mal, ich rede Unsinn
I'm talkin', I'm talkin', I'm talkin'
Ich rede, ich rede, ich rede
I'm talkin', I'm talkin', I'm talkin' (blah-blah-blah-blah-blah)
Ich rede, ich rede, ich rede (blah-blah-blah-blah-blah)
(Mmm-mmm) Ah-ah
(Mmm-mmm) Ah-ah
I don't even know anymore
Ich weiß es nicht mal mehr
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
This song catchier than chicken pox is
Dieser Song ist ansteckender als Windpocken
I bet your house is where my other sock is
Ich wette, in deinem Haus ist meine andere Socke
Woke up this morning, thought I'd write a pop hit
Bin heute Morgen aufgewacht, dachte, ich schreib' einen Pop-Hit
How quickly can you take your clothes off? Pop quiz
Wie schnell kannst du deine Kleider ausziehen? Spontan-Quiz
That one's not gonna make it
Der wird's nicht schaffen
Most of these aren't gonna make
Die meisten davon werden's nicht schaffen





Writer(s): Stephenie Nicole Jones, Julian Collin Bunetta, Sabrina Annlynn Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.