Lyrics and translation Sabrina Carpenter - Nonsense - Sped Up Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nonsense - Sped Up Version
Чепуха - Ускоренная версия
Hmm-oh,
oh-oh,
oh-oh
(oh-oh,
la-la)
Хм-о,
о-о,
о-о
(о-о,
ла-ла)
Da-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Да-а,
а-а,
а-а-а
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Угу,
угу,
угу
Think
I
only
want
one
number
in
my
phone
Думаю,
мне
нужен
только
один
номер
в
телефоне
I
might
change
your
contact
to
"Don't
leave
me
alone"
Может,
мне
изменить
твой
контакт
на
"Не
оставляй
меня
одну"
You
said
you
like
my
eyes
and
you
like
to
make
'em
roll
Ты
говорил,
что
тебе
нравятся
мои
глаза,
и
ты
любишь,
когда
я
их
закатываю
Treat
me
like
a
queen,
now
you
got
me
feelin'
thrown,
oh
Обращался
со
мной,
как
с
королевой,
а
теперь
я
чувствую
себя
брошенной,
о
But
I
can't
help
myself
when
you
get
close
to
me
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
когда
ты
рядом
Baby,
my
tongue
goes
numb,
sounds
like
"bleh-blah-bleh"
Детка,
у
меня
язык
немеет,
и
я
говорю
что-то
вроде
"блэ-бла-блэ"
I
don't
want
no
one
else,
baby,
I'm
in
too
deep
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
малыш,
я
слишком
увлеклась
Here's
a
lil'
song
I
wrote
(song
I
wrote)
it's
about
you
and
me
Вот
небольшая
песня,
которую
я
написала
(песня,
которую
я
написала),
она
о
нас
с
тобой
I'll
be
honest
Буду
честной
Lookin'
at
you
got
me
thinkin'
nonsense
Глядя
на
тебя,
я
думаю
о
всякой
чепухе
Cartwheels
in
my
stomach
when
you
walk
in
У
меня
бабочки
в
животе
порхают,
когда
ты
входишь
When
you
got
your
arms
around
me,
ooh,
it
feels
so
good
Когда
ты
обнимаешь
меня,
о,
это
так
приятно
I
had
to
jump
the
octave
Мне
пришлось
взять
октаву
выше
I
think
I
got
an
ex,
but
I
forgot
him
Кажется,
у
меня
был
бывший,
но
я
его
забыла
And
I
can't
find
my
chill,
I
must
have
lost
it
И
я
не
могу
найти
свое
спокойствие,
должно
быть,
я
его
потеряла
I
don't
even
know,
I'm
talking
nonsense
Даже
не
знаю,
что
говорю,
это
просто
чепуха
I'm
talkin',
I'm
talkin',
I'm
talkin'
all
around
the
clock
Я
говорю,
говорю,
говорю
без
умолку
I'm
talkin',
hope
nobody
knocks
Говорю,
и
надеюсь,
что
никто
не
постучит
I'm
talkin'
opposite
of
soft
Я
говорю
совсем
не
нежно
I'm
talkin'
wild,
wild
thoughts
Я
говорю
дикие,
дикие
мысли
You
gotta
keep
up
with
me,
I
got
some
young
energy
Тебе
нужно
успевать
за
мной,
у
меня
столько
юношеской
энергии
I
caught
the
L-O-V-E
Я
поймала
Л-Ю-Б-О-В-Ь
How
do
you
do
this
to
me?
Как
ты
это
делаешь
со
мной?
But
I
can't
help
myself
when
you
get
close
to
me
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
когда
ты
рядом
Baby,
my
tongue
goes
numb,
sounds
like
"bleh-blah-bleh-bleh"
Детка,
у
меня
язык
немеет,
и
я
говорю
что-то
вроде
"блэ-бла-блэ-блэ"
And
I
don't
want
no
one
else
(no,
no),
baby,
I'm
in
too
deep
(too
deep)
И
мне
никто
не
нужен
(нет,
нет),
малыш,
я
слишком
увлеклась
(слишком
увлеклась)
Here's
a
lil'
song
I
wrote
(song
I
wrote)
it's
about
you
and
me
Вот
небольшая
песня,
которую
я
написала
(песня,
которую
я
написала),
она
о
нас
с
тобой
I'll
be
honest
(honest)
Буду
честной
(честной)
Lookin'
at
you
got
me
thinkin'
nonsense
Глядя
на
тебя,
я
думаю
о
всякой
чепухе
Cartwheels
in
my
stomach
when
you
walk
in
(when
you
walk
in)
У
меня
бабочки
в
животе
порхают,
когда
ты
входишь
(когда
ты
входишь)
When
you
got
your
arms
around
me,
ooh,
it
feels
so
good
Когда
ты
обнимаешь
меня,
о,
это
так
приятно
I
had
to
hit
the
octave
Мне
пришлось
взять
октаву
выше
I
think
I
got
an
ex,
but
I
forgot
him
Кажется,
у
меня
был
бывший,
но
я
его
забыла
And
I
can't
find
my
chill,
I
must
have
lost
it
И
я
не
могу
найти
свое
спокойствие,
должно
быть,
я
его
потеряла
I
don't
even
know,
I'm
talking
nonsense
Даже
не
знаю,
что
говорю,
это
просто
чепуха
I'm
talkin',
I'm
talkin',
I'm
talkin'
Я
говорю,
говорю,
говорю
I'm
talkin',
I'm
talkin',
I'm
talkin'
(blah-blah-blah-blah-blah)
Я
говорю,
говорю,
говорю
(бла-бла-бла-бла-бла)
(Mmm-mmm)
Ah-ah
(М-м-м)
А-а
I
don't
even
know
anymore
Я
больше
ничего
не
знаю
This
song
catchier
than
chicken
pox
is
Эта
песня
заразительнее
ветрянки
I
bet
your
house
is
where
my
other
sock
is
Спорим,
мой
второй
носок
у
тебя
дома?
Woke
up
this
morning,
thought
I'd
write
a
pop
hit
Проснулась
сегодня
утром
и
решила
написать
поп-хит
How
quickly
can
you
take
your
clothes
off?
Pop
quiz
Как
быстро
ты
можешь
раздеться?
Блиц-опрос
That
one's
not
gonna
make
it
Эта
строчка
не
войдет
в
песню
Most
of
these
aren't
gonna
make
Как
и
большинство
из
них
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephenie Nicole Jones, Julian Collin Bunetta, Sabrina Annlynn Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.