Lyrics and translation Sabrina Carpenter - Please Please Please
I
know
I
have
good
judgment,
I
know
I
have
good
taste
Я
знаю,
что
у
меня
здравый
смысл,
я
знаю,
что
у
меня
хороший
вкус
It's
funny
and
it's
ironic
that
only
I
feel
that
way
Забавно
и
иронично,
что
только
я
чувствую
то
же
самое
I
promise
'em
that
you're
different
and
everyone
makes
mistakes
Я
обещаю
им,
что
вы
не
такие,
как
все,
и
все
совершают
ошибки
But
just
don't
Но
просто
не
делай
этого
I
heard
that
you're
an
actor,
so
act
like
a
stand-up
guy
Я
слышал,
что
ты
актер,
так
что
веди
себя
как
настоящий
парень
Whatever
devil's
inside
you,
don't
let
him
out
tonight
Какой
бы
дьявол
ни
сидел
в
тебе,
не
выпускай
его
сегодня
вечером
I
tell
them
it's
just
your
culture
and
everyone
rolls
their
eyes
Я
говорю
им,
что
это
просто
ваша
культура,
и
все
закатывают
глаза
All
I'm
asking,
baby
Все,
о
чем
я
прошу,
детка
Please,
please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Don't
prove
I'm
right
Не
доказывай,
что
я
прав
And
please,
please,
please
И
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Don't
bring
me
to
tears
when
I
just
did
my
makeup
so
nice
Не
доводи
меня
до
слез,
когда
я
только
что
сделала
такой
красивый
макияж
Heartbreak
is
one
thing,
my
ego's
another
Разбитое
сердце
- это
одно,
а
мое
эго
- совсем
другое
I
beg
you,
don't
embarrass
me,
little
sucker,
oh
Я
умоляю
тебя,
не
ставь
меня
в
неловкое
положение,
маленький
сосунок,
ох
Please,
please,
please
(ah)
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
(ах)
Well,
I
have
a
fun
idea,
babe
(uh-huh),
maybe
just
stay
inside
Что
ж,
у
меня
есть
забавная
идея,
детка,
может,
просто
останешься
дома
I
know
you're
cravin'
some
fresh
air,
but
the
ceiling
fan
is
so
nice
(it's
so
nice,
right?)
Я
знаю,
тебе
хочется
подышать
свежим
воздухом,
но
вентилятор
на
потолке
такой
приятный
(он
такой
приятный,
правда?)
And
we
could
live
so
happily
if
no
one
knows
that
you're
with
me
И
мы
могли
бы
жить
так
счастливо,
если
бы
никто
не
знал,
что
ты
со
мной
I'm
just
kidding,
but
really
(kinda),
really,
really
Я
просто
шучу,
но
на
самом
деле
(вроде
как),
на
самом
деле,
на
самом
деле
Please,
please,
please
(please
don't
prove
I'm
right)
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
(пожалуйста,
не
доказывай,
что
я
прав)
Don't
prove
I'm
right
Не
доказывай,
что
я
прав
And
please,
please,
please
И
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Don't
bring
me
to
tears
when
I
just
did
my
makeup
so
nice
Не
доводи
меня
до
слез,
когда
я
только
что
сделала
такой
красивый
макияж
Heartbreak
is
one
thing
(heartbreak
is
one
thing),
my
ego's
another
(ego's
another)
Разбитое
сердце
- это
одно
(разбитое
сердце
- это
одно),
мое
эго
- это
другое
(эго
- это
другое)
I
beg
you,
don't
embarrass
me,
little
sucker,
oh
Я
умоляю
тебя,
не
ставь
меня
в
неловкое
положение,
маленький
сосунок,
ох
Please,
please,
please
(ah)
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
(ах)
If
you
wanna
go
and
be
stupid,
don't
do
it
in
front
of
me
Если
ты
хочешь
пойти
и
поглупеть,
не
делай
этого
у
меня
на
глазах
If
you
don't
wanna
cry
to
my
music,
don't
make
me
hate
you
prolifically
Если
ты
не
хочешь
плакать
под
мою
музыку,
не
заставляй
меня
безудержно
ненавидеть
тебя
Please,
please,
please
(please)
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
(пожалуйста)
Please,
please,
please
(please)
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
(пожалуйста)
Please
(please),
please
(please),
please
(ah)
Пожалуйста
(пожалуйста),
пожалуйста
(пожалуйста),
пожалуйста
(ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Michael Antonoff, Amy Rose Allen, Sabrina Annlynn Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.