Sabrina Carpenter - Please Please Please - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sabrina Carpenter - Please Please Please




Please Please Please
I know I have good judgment, I know I have good taste
Я знаю, что у меня здравый смысл, я знаю, что у меня хороший вкус
It's funny and it's ironic that only I feel that way
Забавно и иронично, что только я чувствую то же самое
I promise 'em that you're different and everyone makes mistakes
Я обещаю им, что вы не такие, как все, и все совершают ошибки
But just don't
Но просто не делай этого
I heard that you're an actor, so act like a stand-up guy
Я слышал, что ты актер, так что веди себя как настоящий парень
Whatever devil's inside you, don't let him out tonight
Какой бы дьявол ни сидел в тебе, не выпускай его сегодня вечером
I tell them it's just your culture and everyone rolls their eyes
Я говорю им, что это просто ваша культура, и все закатывают глаза
Yeah, I know
Да, я знаю
All I'm asking, baby
Все, о чем я прошу, детка
Please, please, please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
Don't prove I'm right
Не доказывай, что я прав
And please, please, please
И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводи меня до слез, когда я только что сделала такой красивый макияж
Heartbreak is one thing, my ego's another
Разбитое сердце - это одно, а мое эго - совсем другое
I beg you, don't embarrass me, little sucker, oh
Я умоляю тебя, не ставь меня в неловкое положение, маленький сосунок, ох
Please, please, please (ah)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (ах)
Well, I have a fun idea, babe (uh-huh), maybe just stay inside
Что ж, у меня есть забавная идея, детка, может, просто останешься дома
I know you're cravin' some fresh air, but the ceiling fan is so nice (it's so nice, right?)
Я знаю, тебе хочется подышать свежим воздухом, но вентилятор на потолке такой приятный (он такой приятный, правда?)
And we could live so happily if no one knows that you're with me
И мы могли бы жить так счастливо, если бы никто не знал, что ты со мной
I'm just kidding, but really (kinda), really, really
Я просто шучу, но на самом деле (вроде как), на самом деле, на самом деле
Please, please, please (please don't prove I'm right)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста, не доказывай, что я прав)
Don't prove I'm right
Не доказывай, что я прав
And please, please, please
И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводи меня до слез, когда я только что сделала такой красивый макияж
Heartbreak is one thing (heartbreak is one thing), my ego's another (ego's another)
Разбитое сердце - это одно (разбитое сердце - это одно), мое эго - это другое (эго - это другое)
I beg you, don't embarrass me, little sucker, oh
Я умоляю тебя, не ставь меня в неловкое положение, маленький сосунок, ох
Please, please, please (ah)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (ах)
If you wanna go and be stupid, don't do it in front of me
Если ты хочешь пойти и поглупеть, не делай этого у меня на глазах
If you don't wanna cry to my music, don't make me hate you prolifically
Если ты не хочешь плакать под мою музыку, не заставляй меня безудержно ненавидеть тебя
Please, please, please (please)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста)
Please, please, please (please)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста)
Please (please), please (please), please (ah)
Пожалуйста (пожалуйста), пожалуйста (пожалуйста), пожалуйста (ах)





Writer(s): Jack Michael Antonoff, Amy Rose Allen, Sabrina Annlynn Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.