Sabrina Carpenter - Please Please Please - translation of the lyrics into German

Please Please Please - Sabrina Carpentertranslation in German




Please Please Please
Bitte Bitte Bitte
I know I have good judgement, I know I have good taste
Ich weiß, ich habe ein gutes Urteilsvermögen, ich weiß, ich habe einen guten Geschmack.
It's funny and it's ironic that only I feel that way
Es ist lustig und ironisch, dass nur ich das so sehe.
I promise 'em that you're different and everyone makes mistakes
Ich verspreche ihnen, dass du anders bist und jeder Fehler macht.
But just don't
Aber bitte tu es nicht.
I heard that you're an actor, so act like a stand-up guy
Ich habe gehört, du bist Schauspieler, also benimm dich wie ein anständiger Kerl.
Whatever devil's inside you, don't let him out tonight
Welcher Teufel auch immer in dir steckt, lass ihn heute Nacht nicht raus.
I tell them it's just your culture and everyone rolls their eyes
Ich sage ihnen, es ist nur deine Kultur und alle verdrehen die Augen.
Yeah, I know
Ja, ich weiß.
All I'm asking, baby
Alles, worum ich bitte, Schatz.
Please, please, please don't prove I'm right
Bitte, bitte, bitte beweise nicht, dass ich Recht habe.
And please, please, please
Und bitte, bitte, bitte,
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
bring mich nicht zum Weinen, wenn ich mein Make-up gerade so schön gemacht habe.
Heartbreak is one thing, my ego's another
Herzschmerz ist eine Sache, mein Ego eine andere.
I beg you, don't embarrass me, motherfucker, oh
Ich flehe dich an, blamier mich nicht, du Mistkerl, oh.
Please, please, please (ah)
Bitte, bitte, bitte (ah).
Well, I have a fun idea, babe (uh-huh), maybe just stay inside
Nun, ich habe eine lustige Idee, Schatz (uh-huh), vielleicht bleibst du einfach drinnen.
I know you're craving some fresh air
Ich weiß, du sehnst dich nach frischer Luft,
But the ceiling fan is so nice (it's so nice, right?)
aber der Deckenventilator ist so schön (er ist so schön, nicht wahr?).
And we could live so happily if no one knows that you're with me
Und wir könnten so glücklich leben, wenn niemand weiß, dass du mit mir zusammen bist.
I'm just kidding, but really (kinda), really, really
Ich mache nur Spaß, aber wirklich (irgendwie), wirklich, wirklich.
Please, please, please don't prove I'm right
Bitte, bitte, bitte beweise nicht, dass ich Recht habe.
And please, please, please
Und bitte, bitte, bitte,
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
bring mich nicht zum Weinen, wenn ich mein Make-up gerade so schön gemacht habe.
Heartbreak is one thing (heartbreak is one thing), my ego's another (ego's another)
Herzschmerz ist eine Sache (Herzschmerz ist eine Sache), mein Ego eine andere (Ego ist eine andere).
I beg you, don't embarrass me, motherfucker, ah
Ich flehe dich an, blamier mich nicht, du Mistkerl, ah.
Please, please, please (ah)
Bitte, bitte, bitte (ah).
If you wanna go and be stupid
Wenn du dumm sein willst,
Don't do it in front of me
dann tu es nicht vor meinen Augen.
If you don't wanna cry to my music
Wenn du nicht zu meiner Musik weinen willst,
Don't make me hate you prolifically
dann bring mich nicht dazu, dich abgrundtief zu hassen.
Please, please, please (please)
Bitte, bitte, bitte (bitte).
Please, please, please (please)
Bitte, bitte, bitte (bitte).
Please (please), please (please), please (ah)
Bitte (bitte), bitte (bitte), bitte (ah).





Writer(s): Jack Michael Antonoff, Amy Rose Allen, Sabrina Annlynn Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.