Lyrics and translation Sabrina Carpenter - emails i can’t send
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
emails i can’t send
Письма, которые я не могу отправить
It's
times
like
these,
wish
I
had
a
time
machine
Именно
в
такие
моменты
я
хотела
бы
иметь
машину
времени,
So
I
could
see
what
you
did
October
13th
Чтобы
увидеть,
что
ты
делал
13
октября
At
10:15,
were
you
really
asleep?
В
10:15,
ты
правда
спал?
Were
you
lying
to
me
and
the
family?
Ты
лгал
мне
и
семье?
There's
no
us
in
us
when
I'm
lacking
trust
Нет
никакого
"нас",
когда
мне
не
хватает
доверия,
You
wanna
discuss,
ugh,
you
disgust
me
Ты
хочешь
обсудить,
фу,
ты
вызываешь
у
меня
отвращение.
Don't
make
me
cuss
you
out
Не
заставляй
меня
ругаться,
Why'd
you
let
me
down?
Don't
say
sorry
now
Почему
ты
подвел
меня?
Не
извиняйся
сейчас.
And
thanks
to
you,
I,
I
can't
love
right
И
из-за
тебя
я,
я
не
могу
любить
правильно,
I
get
nice
guys
and
villainize
them
Я
встречаю
хороших
парней
и
демонизирую
их,
Read
their
texts
like
they're
having
sex
right
now
Читаю
их
сообщения
так,
как
будто
они
занимаются
сексом
прямо
сейчас,
Scared
I'll
find
out
that
it's
true
Боясь,
что
узнаю,
что
это
правда.
And
if
I
do,
then
I
blame
you
for
every
worst
that
I
assume
И
если
узнаю,
то
буду
винить
тебя
во
всем
худшем,
что
себе
надумаю.
When
I'm
45,
someone
calls
me
their
wife
Когда
мне
будет
45,
кто-то
назовет
меня
своей
женой,
And
he
fucks
our
lives
in
one
selfish
night
А
он
разрушит
наши
жизни
за
одну
эгоистичную
ночь.
Don't
think
I'll
find
forgiveness
as
fast
as
mom
did
Не
думаю,
что
смогу
простить
так
же
быстро,
как
мама,
And
God,
I
love
you,
but
you're
such
a
dipshit
И,
Боже,
я
люблю
тебя,
но
ты
такой
придурок.
Please,
fucking
fix
this
Пожалуйста,
исправь
это.
'Cause
you
were
all
I
looked
up
to
Ведь
ты
был
всем,
на
кого
я
равнялась,
Now
I
can't
even
look
at
you
А
теперь
я
даже
смотреть
на
тебя
не
могу.
(You
too)
I
mean,
as
they
say
in
"Chicago"
(yeah)
(Тебе
тоже)
Как
говорится
в
"Чикаго"
(ага)
"He
had
it
coming"
"Так
ему
и
надо".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Carin Cavazos, Jonathan Percy S. Saxe, Sabrina Annlynn Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.