Sabrina Carpenter - how many things - translation of the lyrics into German

how many things - Sabrina Carpentertranslation in German




how many things
Wie viele Dinge
You used a fork once
Du hast einmal eine Gabel benutzt
It turns out forks are fucking everywhere
Es stellt sich heraus, Gabeln sind verdammt nochmal überall
There's no hiding from the thought of us
Es gibt kein Entkommen vor dem Gedanken an uns
I got ways to find you anywhere
Ich habe Mittel, dich überall zu finden
We sat on the roof once
Wir saßen einmal auf dem Dach
Conversation took us everywhere
Das Gespräch führte uns überall hin
And we talked until the sun came up
Und wir redeten, bis die Sonne aufging
I wish we stayed just like we were up there
Ich wünschte, wir wären einfach so geblieben, wie wir dort oben waren
I consider you, I'm not trying to
Ich denke an dich, ohne es zu versuchen
It doesn't matter whether not I want to
Es spielt keine Rolle, ob ich es will oder nicht
I can't help it, it's a habit
Ich kann nichts dafür, es ist eine Gewohnheit
Your corner in my mind is well established
Deine Ecke in meinem Kopf ist fest etabliert
I
Ich
I wonder how many things you think about before you get to me
Ich frage mich, an wie viele Dinge du denkst, bevor du an mich denkst
I wonder how many things you wanna do, you think I'm in-between
Ich frage mich, wie viele Dinge du tun willst, und ob du mich nur als etwas dazwischen siehst
I feel myself falling further down your priorities
Ich fühle, wie ich auf deiner Prioritätenliste weiter nach unten rutsche
And I still make excuses for you constantly
Und ich suche ständig Ausreden für dich
I wonder how many things you think about
Ich frage mich, an wie viele Dinge du denkst
Before, before you get to me
Bevor, bevor du an mich denkst
Remember when you left once?
Erinnerst du dich, als du einmal gegangen bist?
That never made too much sense to me
Das hat für mich nie viel Sinn ergeben
Well, it hurt you so bad, hurting me
Nun, es tat dir so weh, mich zu verletzen
You really came to me for sympathy
Du kamst wirklich zu mir, um Mitleid zu bekommen
Oh, I consider you, I'm not trying to
Oh, ich denke an dich, ohne es zu versuchen
It doesn't matter whether not I want to
Es spielt keine Rolle, ob ich es will oder nicht
I can't help it, it's a habit
Ich kann nichts dafür, es ist eine Gewohnheit
Your corner in my mind is well established
Deine Ecke in meinem Kopf ist fest etabliert
I
Ich
I wonder how many things you think about before you get to me
Ich frage mich, an wie viele Dinge du denkst, bevor du an mich denkst
I wonder how many things you wanna do, you think I'm in-between
Ich frage mich, wie viele Dinge du tun willst, und ob du mich nur als etwas dazwischen siehst
And I feel myself falling further down your priorities
Und ich fühle, wie ich auf deiner Prioritätenliste weiter nach unten rutsche
And I still make excuses for you constantly
Und ich suche ständig Ausreden für dich
I wonder how many things you think about
Ich frage mich, an wie viele Dinge du denkst
Before, before you get to me
Bevor, bevor du an mich denkst
Am I not
Bin ich nicht
Even a second thought?
Nicht mal ein zweiter Gedanke?
I wonder how many things you think about before you get to me
Ich frage mich, an wie viele Dinge du denkst, bevor du an mich denkst
I wonder how many things you wanna do, you think I'm in-between
Ich frage mich, wie viele Dinge du tun willst, und ob du mich nur als etwas dazwischen siehst
I feel myself falling further down your priorities
Ich fühle, wie ich auf deiner Prioritätenliste weiter nach unten rutsche
And I still make excuses for you constantly
Und ich suche ständig Ausreden für dich
I wonder how many things you think about
Ich frage mich, an wie viele Dinge du denkst
Before, before you get to me
Bevor, bevor du an mich denkst
Wonder how many things
Frage mich, wie viele Dinge





Writer(s): Ryan Marrone, Sabrina Carpenter, Jonathan Percy Saxe


Attention! Feel free to leave feedback.