Lyrics and translation Sabrina Carpenter - how many things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
how many things
Сколько всего
You
used
a
fork
once
Ты
однажды
воспользовался
вилкой.
It
turns
out
forks
are
fucking
everywhere
Оказывается,
вилки
чертовски
повсюду.
There's
no
hiding
from
the
thought
of
us
От
мыслей
о
нас
не
скрыться.
I
got
ways
to
find
you
anywhere
У
меня
есть
способы
найти
тебя
где
угодно.
We
sat
on
the
roof
once
Однажды
мы
сидели
на
крыше.
Conversation
took
us
everywhere
Разговор
увлек
нас.
And
we
talked
until
the
sun
came
up
И
мы
проговорили
до
самого
восхода
солнца.
I
wish
we
stayed
just
like
we
were
up
there
Жаль,
что
мы
не
остались
такими,
какими
были
там,
наверху.
I
consider
you,
I'm
not
trying
to
Я
думаю
о
тебе,
хоть
и
не
пытаюсь.
It
doesn't
matter
whether
not
I
want
to
Неважно,
хочу
я
этого
или
нет.
I
can't
help
it,
it's
a
habit
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
это
привычка.
Your
corner
in
my
mind
is
well
established
Твой
уголок
в
моем
сознании
прочно
обосновался.
I
wonder
how
many
things
you
think
about
before
you
get
to
me
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
прежде
чем
доберешься
до
меня
в
своих
мыслях?
I
wonder
how
many
things
you
wanna
do,
you
think
I'm
in-between
Интересно,
сколько
всего
ты
хочешь
сделать,
пока
меня
нет
рядом.
I
feel
myself
falling
further
down
your
priorities
Я
чувствую,
как
скатываюсь
все
ниже
в
твоих
приоритетах.
And
I
still
make
excuses
for
you
constantly
И
все
равно
постоянно
нахожу
тебе
оправдания.
I
wonder
how
many
things
you
think
about
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
Before,
before
you
get
to
me
Прежде,
прежде
чем
доберешься
до
меня
в
своих
мыслях?
Remember
when
you
left
once?
Помнишь,
как
ты
однажды
ушел?
That
never
made
too
much
sense
to
me
Для
меня
в
этом
никогда
не
было
особого
смысла.
Well,
it
hurt
you
so
bad,
hurting
me
Что
ж,
тебе
было
так
больно,
что
ты
сделал
больно
мне.
You
really
came
to
me
for
sympathy
Ты
действительно
пришел
ко
мне
за
сочувствием.
Oh,
I
consider
you,
I'm
not
trying
to
О,
я
думаю
о
тебе,
хоть
и
не
пытаюсь.
It
doesn't
matter
whether
not
I
want
to
Неважно,
хочу
я
этого
или
нет.
I
can't
help
it,
it's
a
habit
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
это
привычка.
Your
corner
in
my
mind
is
well
established
Твой
уголок
в
моем
сознании
прочно
обосновался.
I
wonder
how
many
things
you
think
about
before
you
get
to
me
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
прежде
чем
доберешься
до
меня
в
своих
мыслях?
I
wonder
how
many
things
you
wanna
do,
you
think
I'm
in-between
Интересно,
сколько
всего
ты
хочешь
сделать,
пока
меня
нет
рядом.
And
I
feel
myself
falling
further
down
your
priorities
И
я
чувствую,
как
скатываюсь
все
ниже
в
твоих
приоритетах.
And
I
still
make
excuses
for
you
constantly
И
все
равно
постоянно
нахожу
тебе
оправдания.
I
wonder
how
many
things
you
think
about
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
Before,
before
you
get
to
me
Прежде,
прежде
чем
доберешься
до
меня
в
своих
мыслях?
Even
a
second
thought?
Даже
не
вторая
мысль?
I
wonder
how
many
things
you
think
about
before
you
get
to
me
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
прежде
чем
доберешься
до
меня
в
своих
мыслях?
I
wonder
how
many
things
you
wanna
do,
you
think
I'm
in-between
Интересно,
сколько
всего
ты
хочешь
сделать,
пока
меня
нет
рядом.
I
feel
myself
falling
further
down
your
priorities
Я
чувствую,
как
скатываюсь
все
ниже
в
твоих
приоритетах.
And
I
still
make
excuses
for
you
constantly
И
все
равно
постоянно
нахожу
тебе
оправдания.
I
wonder
how
many
things
you
think
about
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
Before,
before
you
get
to
me
Прежде,
прежде
чем
доберешься
до
меня
в
своих
мыслях?
Wonder
how
many
things
Интересно,
о
скольких
вещах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Marrone, Sabrina Carpenter, Jonathan Percy Saxe
Attention! Feel free to leave feedback.