Lyrics and translation Sabrina Carpenter - Feather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Do-do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
(Do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
Oh,
not
another
take
О,
только
не
еще
один
дубль
Oh,
it's
like
that,
I'm
your
dream
come
true
О,
вот
так,
я
- твоя
сбывшаяся
мечта
When
it's
on
a
platter
for
you
Когда
всё
для
тебя
на
блюдечке
Then
you
pull
back,
when
I
try
to
make
plans
Ты
отстраняешься,
когда
я
пытаюсь
строить
планы
More
than
two
hours
in
advance,
hmm
Больше,
чем
за
два
часа,
хмм
I
slam
the
door,
I
hit
ignore
Я
хлопаю
дверью,
игнорирую
тебя
I'm
saying,
no,
no,
no,
no
more
Я
говорю:
нет,
нет,
нет,
больше
нет
I
got
you
blocked,
after
this,
an
afterthought
Я
тебя
заблокировала,
после
этого
ты
- лишь
запоздалая
мысль
I
finally
cut
you
off
Я
наконец-то
избавилась
от
тебя
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
Мне
так
легко,
словно
перо,
без
тебя
Off
my
mind,
ah
Ты
ушел
из
моих
мыслей,
ах
Floatin'
through
the
memories
like
whatever
Проплываю
сквозь
воспоминания,
как
будто
всё
равно
You're
a
waste
of
time,
ah
Ты
- пустая
трата
времени,
ах
Your
signals
are
mixed,
you
act
like
a
bitch
Твои
сигналы
противоречивы,
ты
ведешь
себя
как
сволочь
You
fit
every
stereotype,
send
a
pic
Ты
соответствуешь
всем
стереотипам,
отправляешь
фото
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
out
my
life
Мне
так
легко,
словно
перо,
когда
тебя
нет
в
моей
жизни
With
you
out
my
life
Когда
тебя
нет
в
моей
жизни
(Do-do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
(Do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
Like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather,
yeah
Словно
перо,
словно
перо,
словно
перо,
да
It
feels
so
good
Так
хорошо
Not
carin'
where
you
are
tonight
Не
заботиться
о
том,
где
ты
сегодня
вечером
And
it
feels
so
good
И
так
хорошо
Not
pretending
to
like
the
wine
you
like
Не
притворяться,
что
мне
нравится
вино,
которое
нравится
тебе
I
slam
the
door
(slam
the
door),
I
hit
ignore
(hit
ignore)
Я
хлопаю
дверью
(хлопаю
дверью),
игнорирую
тебя
(игнорирую
тебя)
I'm
saying,
no,
no,
no,
no
more
Я
говорю:
нет,
нет,
нет,
больше
нет
I
got
you
blocked,
excited
to
never
talk,
I
Я
тебя
заблокировала,
рада
больше
никогда
не
разговаривать,
я
I'm
so
sorry
for
your
loss
Мне
так
жаль
твоей
потери
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
Мне
так
легко,
словно
перо,
без
тебя
Off
my
mind,
ah
Ты
ушел
из
моих
мыслей,
ах
Floatin'
through
the
memories
like
whatever
Проплываю
сквозь
воспоминания,
как
будто
всё
равно
You're
a
waste
of
time,
ah
Ты
- пустая
трата
времени,
ах
Your
signals
are
mixed,
you
act
like
a
bitch
(a
bitch)
Твои
сигналы
противоречивы,
ты
ведешь
себя
как
сволочь
(сволочь)
You
fit
every
stereotype,
send
a
pic
Ты
соответствуешь
всем
стереотипам,
отправляешь
фото
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
out
my
life
Мне
так
легко,
словно
перо,
когда
тебя
нет
в
моей
жизни
With
you
out
my
life
Когда
тебя
нет
в
моей
жизни
(Do-do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
ah,
mh
(Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
ах,
мх
(Do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
Like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather
Словно
перо,
словно
перо,
словно
перо
You
want
me?
I'm
done,
you
miss
me?
No,
duh
Ты
хочешь
меня?
С
меня
хватит,
ты
скучаешь
по
мне?
Нет,
конечно
Where
I'm
at,
I'm
up
where
I'm
at
Там,
где
я,
мне
хорошо
You
want
me?
I'm
done
(I'm
done),
you
miss
me?
No,
duh
(no
duh)
Ты
хочешь
меня?
С
меня
хватит
(с
меня
хватит),
ты
скучаешь
по
мне?
Нет,
конечно
(нет,
конечно)
Where
I'm
at,
I'm
up
(I'm
up)
where
I'm
at
Там,
где
я,
мне
хорошо
(мне
хорошо)
You
want
me?
I'm
done
(I
feel
so
much
lighter
like
a
feather)
Ты
хочешь
меня?
С
меня
хватит
(мне
так
легко,
словно
перо)
You
miss
me?
No,
duh
(with
you
off
my
mind)
Ты
скучаешь
по
мне?
Нет,
конечно
(ты
ушел
из
моих
мыслей)
Where
I'm
at,
I'm
up
where
I'm
at
Там,
где
я,
мне
хорошо
(Like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather)
(Словно
перо,
словно
перо,
словно
перо)
You
want
me?
I'm
done
(I
feel
so
much
lighter
like
a
feather)
Ты
хочешь
меня?
С
меня
хватит
(мне
так
легко,
словно
перо)
You
miss
me?
No,
duh
(with
you
off
my
mind)
Ты
скучаешь
по
мне?
Нет,
конечно
(ты
ушел
из
моих
мыслей)
Where
I'm
at,
I'm
up,
where
I'm
at
Там,
где
я,
мне
хорошо
(Like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather,
yeah)
(Словно
перо,
словно
перо,
словно
перо,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Allen, John Ryan, Sabrina Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.