Lyrics and translation Sabrina Carpenter - how many things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
a
fork
once
Вы
использовали
вилку
один
раз
It
turns
out
forks
are
fucking
everywhere
Оказывается
вилки
ебанутые
везде
There's
no
hiding
from
the
thought
of
us
От
мысли
о
нас
не
скрыться.
I
got
ways
to
find
you
anywhere
У
меня
есть
способы
найти
тебя
где
угодно
We
sat
on
the
roof
once
Однажды
мы
сидели
на
крыше
Conversation
took
us
everywhere
Разговор
привел
нас
повсюду
And
we
talked
until
the
sun
came
up
И
мы
говорили,
пока
не
взошло
солнце
I
wish
we
stayed
just
like
we
were
up
there
Я
хочу,
чтобы
мы
остались
такими
же,
как
мы
были
там
I
consider
you,
I'm
not
trying
to
Я
считаю
тебя,
я
не
пытаюсь
It
doesn't
matter
whether
or
not
I
want
to
Неважно,
хочу
я
этого
или
нет
I
can't
help
it,
it's
a
habit
Я
не
могу
с
этим
поделать,
это
привычка
Your
corner
in
my
mind
is
well
established
Твой
уголок
в
моем
сознании
хорошо
зарекомендовал
себя
I,
I
wonder
how
many
things
you
think
about
before
you
get
to
me
Я,
интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
прежде
чем
доберешься
до
меня
I
wonder
how
many
things
you
wanna
do,
you
think
I'm
in
between
Интересно,
сколько
вещей
ты
хочешь
сделать,
ты
думаешь,
что
я
между
I
feel
myself
falling
further
down
your
priorities
Я
чувствую,
что
опускаюсь
ниже
твоих
приоритетов
And
I
still
make
excuses
for
you
constantly
И
я
все
еще
оправдываюсь
за
тебя
постоянно
I
wonder
how
many
things
you
think
about
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь
Before,
before
you
get
to
me
Прежде,
чем
ты
доберешься
до
меня
Remember
when
you
left
once?
Помнишь,
когда
ты
ушел
однажды?
That
never
made
too
much
sense
to
me
Это
никогда
не
имело
для
меня
большого
смысла
Well,
it
hurt
you
so
bad
hurting
me
Ну,
тебе
было
так
больно,
что
причинял
мне
боль.
You
really
came
to
me
for
sympathy
Ты
действительно
пришел
ко
мне
за
сочувствием
Oh,
I
consider
you,
and
I'm
not
trying
to
О,
я
считаю
тебя,
и
я
не
пытаюсь
It
doesn't
matter
whether
or
not
I
want
to
Неважно,
хочу
я
этого
или
нет
I
can't
help
it,
it's
a
habit
Я
не
могу
с
этим
поделать,
это
привычка
Your
corner
in
my
mind
is
well
established
Твой
уголок
в
моем
сознании
хорошо
зарекомендовал
себя
I,
I
wonder
how
many
things
you
think
about
before
you
get
to
me
Я,
интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
прежде
чем
доберешься
до
меня
I
wonder
how
many
things
you
wanna
do,
you
think
I'm
in
between
Интересно,
сколько
вещей
ты
хочешь
сделать,
ты
думаешь,
что
я
между
And
I
feel
myself
falling
further
down
your
priorities
И
я
чувствую,
что
опускаюсь
ниже
твоих
приоритетов.
And
I
still
make
excuses
for
you
constantly
И
я
все
еще
оправдываюсь
за
тебя
постоянно
I
wonder
how
many
things
you
think
about
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь
Before,
before
you
get
to
me
Прежде,
чем
ты
доберешься
до
меня
Am
I
not
even
a
second
thought?
Я
даже
не
подумал?
I
wonder
how
many
things
you
think
about
before
you
get
to
me
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
прежде
чем
доберешься
до
меня?
I
wonder
how
many
things
you
wanna
do,
you
think
I'm
in
between
Интересно,
сколько
вещей
ты
хочешь
сделать,
ты
думаешь,
что
я
между
I
feel
myself
falling
further
down
your
priorities
Я
чувствую,
что
опускаюсь
ниже
твоих
приоритетов
And
I
still
make
excuses
for
you
constantly
И
я
все
еще
оправдываюсь
за
тебя
постоянно
I
wonder
how
many
things
you
think
about
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь
Before,
before
you
get
to
me
Прежде,
чем
ты
доберешься
до
меня
Wonder
how
many
things...
Интересно,
сколько
вещей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Marrone, Sabrina Carpenter, Jonathan Percy S. Saxe
Attention! Feel free to leave feedback.