Lyrics and translation Sabrina Carpenter - how many things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
how many things
Сколько всего
You
used
a
fork
once
Ты
однажды
ел
вилкой.
It
turns
out
forks
are
- everywhere
Оказывается,
вилки
- везде.
There's
no
hiding
from
the
thought
of
us
От
мысли
о
нас
не
скрыться.
I
got
ways
to
find
you
anywhere
У
меня
есть
способы
найти
тебя
где
угодно.
We
sat
on
the
roof
once
Мы
сидели
на
крыше
однажды.
Conversation
took
us
everywhere
Разговор
унёс
нас
далеко.
And
we
talked
until
the
sun
came
up
И
мы
говорили
до
восхода
солнца.
I
wish
we
stayed
just
like
we
were
up
there
Жаль,
что
мы
не
остались
такими,
какими
были
там,
наверху.
I
consider
you,
I'm
not
tryin'
to
Я
думаю
о
тебе,
хоть
и
не
пытаюсь.
It
doesn't
matter
whether
or
not
I
want
to
Неважно,
хочу
я
этого
или
нет.
I
can't
help
it,
it's
a
habit
Ничего
не
могу
поделать,
это
привычка.
Your
corner
in
my
mind
is
well
established
Твой
уголок
в
моём
сознании
прочно
обосновался.
I,
I
wonder
how
many
things
you
think
about
before
you
get
to
me
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
прежде
чем
дойдёшь
до
меня?
I
wonder
how
many
things
you
wanna
do,
you
think
I'm
in
between
Интересно,
сколько
всего
ты
хочешь
сделать,
пока
меня
нет
рядом?
I
feel
myself
falling
further
down
your
priorities
Я
чувствую,
как
скатываюсь
всё
ниже
в
твоих
приоритетах.
And
I
still
make
excuses
for
you
constantly
И
всё
равно
постоянно
нахожу
тебе
оправдания.
I
wonder
how
many
things
you
think
about
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
Before,
before
you
get
to
me
Прежде
чем,
прежде
чем
дойдёшь
до
меня?
Remember
when
you
left
once?
Помнишь,
как
ты
однажды
ушёл?
That
never
made
too
much
sense
to
me
Это
никогда
не
имело
для
меня
особого
смысла.
Well,
it
hurt
you
so
bad
hurting
me
Что
ж,
тебе
было
так
же
больно,
как
и
мне.
You
really
came
to
me
for
sympathy
Ты
действительно
пришёл
ко
мне
за
сочувствием.
Oh,
I
consider
you,
and
I'm
not
tryin'
to
О,
я
думаю
о
тебе,
хоть
и
не
пытаюсь.
It
doesn't
matter
whether
or
not
I
want
to
Неважно,
хочу
я
этого
или
нет.
I
can't
help
it,
it's
a
habit
Ничего
не
могу
поделать,
это
привычка.
Your
corner
in
my
mind
is
well
established
Твой
уголок
в
моём
сознании
прочно
обосновался.
I,
I
wonder
how
many
things
you
think
about
before
you
get
to
me
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
прежде
чем
дойдёшь
до
меня?
I
wonder
how
many
things
you
wanna
do,
you
think
I'm
in
between
Интересно,
сколько
всего
ты
хочешь
сделать,
пока
меня
нет
рядом?
And
I
feel
myself
falling
further
down
your
priorities
Я
чувствую,
как
скатываюсь
всё
ниже
в
твоих
приоритетах.
And
I
still
make
excuses
for
you
constantly
И
всё
равно
постоянно
нахожу
тебе
оправдания.
I
wonder
how
many
things
you
think
about
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
Before,
before
you
get
to
me
Прежде
чем,
прежде
чем
дойдёшь
до
меня?
Am
I
not
even
a
second
thought?
Неужели
я
даже
не
вторая
мысль?
I
wonder
how
many
things
you
think
about
before
you
get
to
me
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
прежде
чем
дойдёшь
до
меня?
I
wonder
how
many
things
you
wanna
do,
you
think
I'm
in
between
Интересно,
сколько
всего
ты
хочешь
сделать,
пока
меня
нет
рядом?
I
feel
myself
falling
further
down
your
priorities
Я
чувствую,
как
скатываюсь
всё
ниже
в
твоих
приоритетах.
And
I
still
make
excuses
for
you
constantly
И
всё
равно
постоянно
нахожу
тебе
оправдания.
I
wonder
how
many
things
you
think
about
Интересно,
о
скольких
вещах
ты
думаешь,
Before,
before
you
get
to
me
Прежде
чем,
прежде
чем
дойдёшь
до
меня?
Wonder
how
many
things...
Интересно,
о
скольких
вещах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Marrone, Sabrina Carpenter, Jonathan Percy S. Saxe
Attention! Feel free to leave feedback.