Sabrina Carpenter - Read your Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sabrina Carpenter - Read your Mind




Read your Mind
Made it clear when you told me (ah)
Дал понять, когда ты сказал мне (ах)
Don't know why, but you gotta be lonely (ah)
Не знаю почему, но тебе должно быть одиноко (ах)
Say it's hard, but you make it look easy (ah)
Говоришь, что это сложно, но ты делаешь вид, что это легко (ах)
So I'm tryin' to live in reality (ah)
Так что я пытаюсь жить в реальности (ах)
Decompressin', tryna ease the tension
Декомпрессин, пытаюсь ослабить напряжение.
But you got me stressin', feelin' like I need to call
Но из-за тебя я напрягаюсь, чувствую, что мне нужно позвонить
When you sneak up on me
Когда ты подкрадываешься ко мне
Tell me that you miss me in your life
Скажи мне, что ты скучаешь по мне в своей жизни
I can't read your mind
Я не могу читать твои мысли
You say that you need to be alone
Ты говоришь, что тебе нужно побыть одному
But night and day want me at your beck and call
Но день и ночь хотят, чтобы я был в твоем распоряжении.
You say you know that you might be crossin' a line
Вы говорите, что знаете, что можете пересечь черту
Wastin' all our time
Тратим все наше время
To think that we could be casual
Думать, что мы могли бы быть случайными
You're not my friend and baby, you never were
Ты не мой друг и детка, ты никогда им не был.
Why the fuss if you say you just wanna be mine?
К чему суета, если ты говоришь, что просто хочешь быть моим?
I can't read your mind
Я не могу читать твои мысли
Tell me, what's gonna happen
Скажи мне, что произойдет?
When it's you and me in a room, but you know you can't have it?
Когда мы с тобой в комнате, но ты знаешь, что не можешь этого получить?
Oh, I'll be laughin' when you say that you really have changed
О, я буду смеяться, когда ты скажешь, что ты действительно изменился
Finally found your way 'cause I'm close to your face, ah
Наконец-то нашел свой путь, потому что я близко к твоему лицу, ах
Double-checkin', did I get the message
Дважды проверяю, получил ли я сообщение?
In the way you intended? Got me second-guessin'
Так, как вы задумали? Заставил меня сомневаться
When you sneak up on me
Когда ты подкрадываешься ко мне
Tell me that you need me in your life
Скажи мне, что я нужен тебе в твоей жизни
I can't read your mind
Я не могу читать твои мысли
You say that you need to be alone
Ты говоришь, что тебе нужно побыть одному
But night and day want me at your beck and call
Но день и ночь хотят, чтобы я был в твоем распоряжении.
You say you know (yeah) that you might be crossin' a line
Ты говоришь, что знаешь (да), что можешь пересечь черту.
Wastin' all our time
Тратим все наше время
To think that we could be casual
Думать, что мы могли бы быть случайными
You're not my friend and baby, you never were
Ты не мой друг и детка, ты никогда им не был.
Why the fuss if you say you just wanna be mine?
К чему суета, если ты говоришь, что просто хочешь быть моим?
I can't read your mind
Я не могу читать твои мысли
You say that you need to be alone
Ты говоришь, что тебе нужно побыть одному
But night and day want me at your beck and call
Но день и ночь хотят, чтобы я был в твоем распоряжении.
You say you know that you might be crossin' a line
Вы говорите, что знаете, что можете пересечь черту
I can't read your mind
Я не могу читать твои мысли
You say that you need to be alone
Ты говоришь, что тебе нужно побыть одному
But night and day want me at your beck and call (want me at your beck and call)
Но день и ночь хотят, чтобы я был в вашем распоряжении (хочу, чтобы я был в вашем распоряжении)
You say you know that you might be crossin' a line
Вы говорите, что знаете, что можете пересечь черту
Wastin' all our time (time)
Тратим все наше время (время)
To think (think) that we could be casual
Думать (думать), что мы могли бы быть случайными
You're not (you're not) my friend (my friend) and baby, you never were
Ты не (ты) мой друг (мой друг) и, детка, ты никогда им не был.
Why (why) the fuss (the fuss) if you say you just wanna be mine?
Зачем (почему) эта суета (суета), если ты говоришь, что просто хочешь быть моей?
I can't read your mind
Я не могу читать твои мысли





Writer(s): Skyler Stonestreet, Sabrina Carpenter, Leroy James Clampitt


Attention! Feel free to leave feedback.