Sabrina Claudio - Cycle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sabrina Claudio - Cycle




I didn't make it this far
Я не заходил так далеко.
Just to make it this far
Просто чтобы зайти так далеко.
This is part of the cycle
Это часть цикла.
This the part when the flower starts to bloom after rain
Это та часть, когда цветок начинает цвести после дождя.
And gets the nutrients it needs to grow again
И получает питательные вещества, которые ему нужно снова вырастить.
This the part when the sun sets
Это та часть, когда солнце садится.
And the night time starts to overload your brain
И ночное время начинает перегружать твой мозг.
But the sun will always rise in the morning
Но солнце всегда встанет утром.
I didn't make it this far
Я не заходил так далеко.
I didn't make it this far
Я не заходил так далеко.
Just to make it this far
Просто чтобы зайти так далеко.
(Just to make it this far)
(Просто чтобы зайти так далеко)
I didn't work this damn hard
Я не работал так чертовски усердно.
I didn't work this damn hard
Я не работал так чертовски усердно.
Not to leave my own mark
Не оставить свой след.
This is part of the cycle
Это часть цикла.
This the part when you lose something you work so hard to gain
Это та часть, когда ты теряешь что-то, над чем так усердно работаешь.
But the universe will always have its way
Но у Вселенной всегда будет свой путь.
To prove to you it wasn't a mistake
Доказать тебе, что это не было ошибкой.
This just part of the cycle
Это лишь часть цикла.
And you have to learn to move out of its way
И ты должен научиться уходить со своего пути.
And you'll figure out the reason why someday
И ты поймешь причину, почему однажды ...
I didn't make it this far
Я не заходил так далеко.
I didn't make it this far
Я не заходил так далеко.
Just to make it this far
Просто чтобы зайти так далеко.
(Just to make it this far)
(Просто чтобы зайти так далеко)
I didn't work this damn hard
Я не работал так чертовски усердно.
I didn't work this damn hard
Я не работал так чертовски усердно.
Not to leave my own mark
Не оставить свой след.





Writer(s): KAVEH RASTEGAR, SABRINA CLAUDIO, MIK BELTRAN


Attention! Feel free to leave feedback.