Lyrics and translation Sabrina Claudio - IOU (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
was
right
Так
что
я
был
прав
You
were
too
good
to
be
true
Ты
был
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой
Was
this
love
fulfilling?
Была
ли
это
любовь
к
наполнению?
Or
did
I
just
fill
my
void
like
a
fool,
yes?
Я
только
что
заполнил
свою
пустоту,
как
дурак,
да?
That
final
night
Последняя
ночь
When
you
said,
"Damn,
I'll
miss
you"
Когда
ты
сядет,
я
буду
скучать
по
тебе
I
believed
it,
didn't
I?
Я
поверил
этому,
не
так
ли?
'Cause
it
felt
like
the
right
thing
to
do
Потому
что
это
казалось
правильным,
'Cause
it
feels
like
I
owe
you
for
all
those
years
of
happiness
you
brought
me
Потому
что
мне
кажется,
что
я
в
долгу
перед
тобой
за
все
те
годы
счастья,
которые
ты
мне
принесла.
You
gave
me
that,
so
I'll
give
you
that
Ты
дал
мне
это,
так
что
я
дам
тебе
это
Not
one
thing
that
I
would
take
back
Ни
одна
вещь,
которую
я
бы
забрал
Feels
like
I
owe
you
for
all
those
years
of
happiness
you
brought
me
Такое
чувство,
что
я
обязан
тебе
за
все
эти
годы
счастья,
которое
ты
принесла
мне.
You
gave
me
that,
so
I'll
give
you
that
Ты
дал
мне
это,
так
что
я
дам
тебе
это
Though
you
didn't
love
me
back,
you
were
the
best
I
had
Но
ты
не
любил
меня
в
ответ,
ты
был
лучшим,
что
у
меня
было
So
I
was
right
Так
что
я
был
прав
You
never
did
see
my
worth
Вы
никогда
не
видели
мою
ценность
But
I
don't
resent
you
Но
я
не
обижаюсь
на
тебя
I
was
convinced
I
was
getting
the
world
Я
был
убежден,
что
получаю
мир
Thank
you
for
making
me
think
that
I
Спасибо,
что
заставил
меня
так
думать,
я
Had
everything
I
had
asked
God
for
Было
все,
о
чем
я
просил
Бога
You
made
me
feel
so
damn
good
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
чертовски
хорошо
I
forgot
you
didn't
love
me,
oh
Я
забыл,
что
ты
меня
не
любишь,
о
All
those
years
brought
me
Все
эти
годы
принесли
мне
You
gave
me
that,
so
I'll
give
you
that
Ты
дал
мне
это,
так
что
я
дам
тебе
это
Not
one
thing
that
I
would
take
back
Ни
одна
вещь,
которую
я
бы
забрал
Feels
like
I
owe
you
for
all
those
years
of
happiness
you
brought
me
Такое
чувство,
что
я
обязан
тебе
за
все
эти
годы
счастья,
которое
ты
принесла
мне.
You
gave
me
that,
so
I'll
give
you
that
Ты
дал
мне
это,
так
что
я
дам
тебе
это
Though
you
didn't
love
me
back,
you
were
the
best
I
had
Но
ты
не
любил
меня
в
ответ,
ты
был
лучшим,
что
у
меня
было
Mm-hmm,
mm-mm
Мм-хм,
мм-мм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikhail Beltran, Sabrina Claudio, Enrique Owen Ramon, Will Komodo
Attention! Feel free to leave feedback.