Lyrics and translation Sabrina Lopes - Maldito Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruzou
a
porta
You
walked
out
the
door
Levando
tudo
que
um
dia
me
jurou
Taking
all
that
you
swore
to
me
one
day
Falou
de
amor
e
agora
não
se
importa
You
talked
about
love
and
now
you
don't
care
Seguiu
em
frente
sem
ligar
pra
o
que
deixou
Moved
on
without
a
care
in
the
world
É
complicado
It's
complicated
Eu
procurei,
mas
não
deixou
nenhum
recado
I
looked
for
you
but
you
didn't
leave
a
message
Acreditei
em
todo
seu
papo
furado
I
believed
all
your
lies
E
de
mim,
até
o
sono
cê
tirou
And
you
even
kept
me
from
sleeping
Rodei
na
cama,
nunca
fui
de
drama
I
tossed
and
turned
in
bed,
I'm
not
one
for
drama
Mas
meu
fim
de
semana
foi
no
cobertor
But
I
spent
my
weekend
under
the
covers
Desabafei
no
travesseiro
todo
o
desespero
I
poured
my
heart
out
to
my
pillow,
desperate
Que
tinha
sido
acreditar
mais
uma
vez
no
amor
For
believing
in
love
once
again
Perdi
o
jogo,
brinquei
com
fogo
I
lost
the
game,
I
played
with
fire
Mas
dessa
vez
foi
só
você
que
se
queimou
But
this
time
it
was
only
you
who
got
burned
Não
sei
como
cê
conseguiu
um
coração
tão
frio
I
don't
know
how
you
have
a
heart
so
cold
Depois
de
ter
provado
todo
meu
calor
After
tasting
all
my
warmth
Maldito
o
dia
que
a
gente
se
encontrou
Cursed
be
the
day
we
met
Faz
alguma
ideia
do
que
me
causou?
Do
you
have
any
idea
what
you
did
to
me?
Partiu
assim
que
meu
corpo
se
apegou
You
left
as
soon
as
my
body
grew
attached
Maldito
dia
que
a
gente
se
encontrou
Cursed
be
the
day
we
met
Faz
alguma
ideia
do
que
me
causou?
Do
you
have
any
idea
what
you
did
to
me?
Partiu
assim
que
meu
corpo
se
apegou
You
left
as
soon
as
my
body
grew
attached
Rodei
na
cama,
nunca
fui
de
drama
I
tossed
and
turned
in
bed,
I'm
not
one
for
drama
Mas
meu
fim
de
semana
foi
no
cobertor
But
I
spent
my
weekend
under
the
covers
Desabafei
no
travesseiro
todo
o
desespero
I
poured
my
heart
out
to
my
pillow,
desperate
Que
tinha
sido
acreditar
mais
uma
vez
no
amor
For
believing
in
love
once
again
Perdi
o
jogo,
brinquei
com
fogo
I
lost
the
game,
I
played
with
fire
Mas
dessa
vez
foi
só
você
que
se
queimou
But
this
time
it
was
only
you
who
got
burned
Não
sei
como
cê
conseguiu
em
coração
tão
frio
I
don't
know
how
you
have
a
heart
so
cold
Depois
de
ter
provado
todo
o
meu
calor
After
tasting
all
my
warmth
Maldito
dia
que
a
gente
se
encontrou
Cursed
be
the
day
we
met
Faz
alguma
ideia
do
que
me
causou?
Do
you
have
any
idea
what
you
did
to
me?
Partiu
assim
que
meu
corpo
se
apegou
You
left
as
soon
as
my
body
grew
attached
Maldito
dia
que
a
gente
se
encontrou
Cursed
be
the
day
we
met
Faz
alguma
ideia
do
que
me
causou?
Do
you
have
any
idea
what
you
did
to
me?
Partiu
assim
que
meu
corpo
se
apegou
You
left
as
soon
as
my
body
grew
attached
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sabrina Soares Dnu - Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.