Sabrina Lopes - Tic Tac - translation of the lyrics into German

Tic Tac - Sabrina Lopestranslation in German




Tic Tac
Tick Tack
aqui ouvindo um tic tac
Ich sitze hier und höre ein Ticktack
Me mostrando que tudo passa
Das mir zeigt, dass alles vergeht
E toda vez que você vai
Und jedes Mal, wenn du gehst
Perde a graça, um pouco mais
Verliert es den Reiz, ein bisschen mehr
Eu acordei cedo, mas tão tarde
Ich bin früh aufgewacht, aber so spät
Pra notar que nunca foi metade
Um zu bemerken, dass es nie die Hälfte war
Percebi que não é de verdade
Ich habe erkannt, dass es nicht echt ist
Nada do que você faz
Nichts von dem, was du tust
Não é culpa sua, acabar assim
Es ist nicht deine Schuld, dass es so endet
Eu quis mentir pra mim
Ich wollte mich selbst belügen
Mas acordei pra dar o final
Aber ich bin aufgewacht, um dem ein Ende zu setzen
No sonho que eu criei, você viu
In dem Traum, den ich erschaffen habe, hast du gesehen
A fantasia que eu te pus, não serviu
Die Fantasie, die ich dir übergestülpt habe, passte nicht
Foi mal
Tut mir leid
Criei uma imagem que nunca existiu
Ich habe ein Bild erschaffen, das nie existierte
Te entreguei um sentimento que nunca sentiu
Dir ein Gefühl gegeben, das du nie gefühlt hast
Tenho várias histórias que 'cê nunca ouviu
Ich habe viele Geschichten, die du nie gehört hast
E as lembranças boas que tivemos, sumiu
Und die guten Erinnerungen, die wir hatten, sind schon verschwunden
sumiu
Schon verschwunden
sumiu
Schon verschwunden
O quarto tão vazio
Das Zimmer ist so leer
Tava tão acostumada em te ver
Ich war so daran gewöhnt, dich zu sehen
Tem dias que não durmo, eu meio sem rumo
Es gibt Tage, da schlafe ich nicht, ich bin irgendwie orientierungslos
doendo ter que esquecer
Es tut weh, vergessen zu müssen
aqui ouvindo um tic tac
Ich sitze hier und höre ein Ticktack
Me mostrando que tudo passa
Das mir zeigt, dass alles vergeht
E toda vez que você vai
Und jedes Mal, wenn du gehst
Perde a graça, um pouco mais
Verliert es den Reiz, ein bisschen mehr
Eu acordei cedo, mas tão tarde
Ich bin früh aufgewacht, aber so spät
Pra notar que nunca foi metade
Um zu bemerken, dass es nie die Hälfte war
Percebi que não é de verdade
Ich habe erkannt, dass es nicht echt ist
Nada do que você faz
Nichts von dem, was du tust
aqui ouvindo um Tic Tac
Ich sitze hier und höre ein Ticktack
Me mostrando que tudo passa
Das mir zeigt, dass alles vergeht
E toda vez que 'cê vai
Und jedes Mal, wenn du gehst
Perde a graça, um pouco mais
Verliert es den Reiz, ein bisschen mehr
Eu acordei cedo, mas tão tarde
Ich bin früh aufgewacht, aber so spät
Pra notar que nunca foi metade
Um zu bemerken, dass es nie die Hälfte war
Percebi que não é de verdade
Ich habe erkannt, dass es nicht echt ist
Nada do que você faz
Nichts von dem, was du tust





Writer(s): Sabrina Lopes


Attention! Feel free to leave feedback.