Sabrina Salerno - You Oughta Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sabrina Salerno - You Oughta Know




You Oughta Know
Тебе следовало бы знать
I want you to know, that I'm happy for you
Хочу, чтобы ты знал: я рада за тебя.
I wish nothing but the best for you both
Я желаю тебе и ей только лучшего.
An older version of me
Твоя новая версия меня постарше,
Is she perverted like me
Она такая же испорченная, как я?
Would she go down on you in a theatre
Станет ли она заниматься с тобой этим в кинотеатре?
Does she speak eloquently
Она так же красноречива?
And would she have your baby
И родила бы она тебе ребенка?
I'm sure she'd make a really excellent mother
Уверена, из нее выйдет прекрасная мать.
'Cause the love that you gave that we made wasn't able
Ведь любви, что ты мне дарил, что была между нами,
To make it enough for you to be open wide, no
Оказалось недостаточно, чтобы ты раскрылся передо мной полностью, нет.
And every time you speak her name
И каждый раз, произнося ее имя,
Does she know how you told me you'd hold me
Вспоминаешь ли ты, как клялся быть со мной,
Until you died, till you died
Пока смерть не разлучит нас? Пока смерть не разлучит нас?
But you're still alive
Но ты все еще живой.
And I'm here to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том хаосе, в котором ты меня оставил, когда ушел.
It's not fair to deny me
Нечестно с твоей стороны отрицать
Of the cross I bear that you gave to me
Ту боль, которую ты мне причинил.
And I'm here to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том хаосе, в котором ты меня оставил, когда ушел.
It's not fair to deny me
Нечестно с твоей стороны отрицать
Of the cross I bear that you gave to me
Ту боль, которую ты мне причинил.
You, you, you oughta know
Тебе, тебе, тебе следовало бы знать.
You seem very well, things look peaceful
Ты выглядишь прекрасно, все спокойно.
I'm not quite as well, I thought you should know
У меня дела обстоят не так хорошо, я подумала, что ты должен знать.
Did you forget about me Mr. Duplicity
Ты забыл обо мне, мистер Двуличие?
I hate to bug you in the middle of dinner
Ненавижу беспокоить тебя во время ужина,
It was a slap in the face how quickly I was replaced
Но меня оскорбило, как быстро ты меня заменил.
Are you thinking of me when you fuck her?
Думаешь ли ты обо мне, когда трахаешь ее?
'Cause the love that you gave that we made wasn't able
Ведь любви, что ты мне дарил, что была между нами,
To make it enough for you to be open wide, no
Оказалось недостаточно, чтобы ты раскрылся передо мной полностью, нет.
And every time you speak her name
И каждый раз, произнося ее имя,
Does she know how you told me you'd hold me
Вспоминаешь ли ты, как клялся быть со мной,
Until you died, til you died
Пока смерть не разлучит нас? Пока смерть не разлучит нас?
But you're still alive
Но ты все еще живой.
And I'm here to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том хаосе, в котором ты меня оставил, когда ушел.
It's not fair to deny me
Нечестно с твоей стороны отрицать
Of the cross I bear that you gave to me
Ту боль, которую ты мне причинил.
And I'm here to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том хаосе, в котором ты меня оставил, когда ушел.
It's not fair to deny me
Нечестно с твоей стороны отрицать
Of the cross I bear that you gave to me
Ту боль, которую ты мне причинил.
You, you, you oughta know
Тебе, тебе, тебе следовало бы знать.
'Cause the joke that you laid on the bed that was me
Ведь шутка, которую ты оставил на постели - это была я.
And I'm not gonna fade
И я не собираюсь исчезать.
As soon as you close your eyes and you know it
Как только ты закроешь глаза, ты об этом узнаешь.
And every time I scratch my nails down someone else's back
И каждый раз, когда я царапаю ногтями чью-то спину,
I hope you feel it... well, can you feel it
Надеюсь, ты это чувствуешь... ну же, ты это чувствуешь?
And I'm here to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том хаосе, в котором ты меня оставил, когда ушел.
It's not fair to deny me
Нечестно с твоей стороны отрицать
Of the cross I bear that you gave to me
Ту боль, которую ты мне причинил.
And I'm here to remind you
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Of the mess you left when you went away
О том хаосе, в котором ты меня оставил, когда ушел.
It's not fair to deny me
Нечестно с твоей стороны отрицать
Of the cross I bear that you gave to me
Ту боль, которую ты мне причинил.
You, you, you oughta know
Тебе, тебе, тебе следовало бы знать.





Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette


Attention! Feel free to leave feedback.