Lyrics and translation Sabrina Starke - Lean On Me
Sometimes
in
our
lives
Иногда
в
нашей
жизни
We
all
have
pain
У
всех
нас
есть
боль
We
all
have
sorrow
У
всех
нас
есть
печаль
But
if
we
are
wise
Но
если
мы
будем
мудры
We
know
that
there's
always
tomorrow
Мы
знаем,
что
всегда
есть
завтрашний
день
Lean
on
me!
Обопрись
на
меня!
When
you're
not
strong
Когда
ты
не
силен
And
I'll
be
your
friend
И
я
буду
твоим
другом
I'll
help
you
carry
on
Я
помогу
тебе
продолжать
в
том
же
духе
But
it
won't
be
long
Но
это
ненадолго
'Till
I'm
gonna
need
До
тех
пор,
пока
мне
не
понадобится
Somebody
to
lean
on
Есть
на
кого
опереться
Swallow
your
pride
Проглоти
свою
гордость
If
I
have
things
Если
у
меня
есть
вещи
You
need
to
borrow
Тебе
нужно
одолжить
For
no
one
can
fill
Ибо
никто
не
может
заполнить
Those
of
your
needs
Те,
которые
соответствуют
вашим
потребностям
That
you
wont
let
show
Это
ты
не
позволишь
показать
Just
call
on
me
brother
Просто
позвони
мне,
брат
When
you
need
a
hand
Когда
тебе
понадобится
помощь
We
all
need
somebody
to
lean
on!
Нам
всем
нужно
на
кого-то
опереться!
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
Просто
у
меня
может
возникнуть
проблема,
которую
ты
поймешь
We
all
need
somebody
to
lean
on!
Нам
всем
нужно
на
кого-то
опереться!
Lean
on
me
Обопрись
на
меня
When
you're
not
strong
Когда
ты
не
силен
I'll
be
your
friend
Я
буду
твоим
другом
I'll
help
you
carry
on
Я
помогу
тебе
продолжать
в
том
же
духе
But
it
wont
be
long
Но
это
ненадолго
'Till
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
До
тех
пор,
пока
мне
не
понадобится
на
кого-нибудь
опереться.
You
just
call
on
me
brother
Ты
просто
взываешь
ко
мне,
брат
When
you
need
a
hand
Когда
тебе
понадобится
помощь
We
all
need
somebody
to
lean
on!
Нам
всем
нужно
на
кого-то
опереться!
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
Просто
у
меня
может
возникнуть
проблема,
которую
ты
поймешь
We
all
need
somebody
to
lean
on!
Нам
всем
нужно
на
кого-то
опереться!
There
is
a
load!
Там
есть
груз!
You
have
to
bare
Вы
должны
обнажить
That
you
can't
carry
Что
ты
не
можешь
унести
с
собой
I'm
right
up
the
road
Я
нахожусь
прямо
на
дороге
I'll
share
your
load
Я
разделю
с
тобой
твою
ношу
If
you
just
call
me
Если
ты
просто
позвонишь
мне
Won't
you
just
call
me?
Может,
ты
просто
позвонишь
мне?
If
you
need
a
friend
Если
тебе
нужен
друг
Call
me
uh-uh
Зови
меня
э-э-э
If
you
need
a
friend
Если
тебе
нужен
друг
If
you
ever
need
a
friend
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг
If
you
ever
need
a
friend
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг
You
know
you
need
a
friend
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers
Attention! Feel free to leave feedback.