Sabrina feat. Gino La Grassa - Même Si (What You're Made of) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sabrina feat. Gino La Grassa - Même Si (What You're Made of)




Même Si (What You're Made of)
Даже если (Из чего ты сделан)
Just like I predicted,
Как я и предсказывала,
we're at the point of no return We can go backwards,
мы зашли слишком далеко. Мы можем вернуться назад,
and no corners have been turned I
но ничего не изменится. Я
can't control it, if I sink or if I swim '
не могу контролировать это, утону я или выплыву,
Cause I chose the water that I'm in Ne jamais devoir choisir Avoir
Потому что я сама выбрала эту воду. Никогда не нужно выбирать,
raison ou tort Au-delà de mes faiblesses J'ai la force d'y croire
Кто прав, кто виноват. Несмотря на мою слабость, у меня есть силы верить
encore Même si l'amour s'enfuit J'en inventerai les couleurs S'il est
снова. Даже если любовь ускользает, я сама нарисую ей цвета. Если
trop tard, pour revenir Je remonterai les
слишком поздно возвращаться, я верну время вспять.
couleurs There's no way, You're changing, '
Ты не изменишься,
Cause some things will just never be
Потому что некоторые вещи никогда не будут
mine, You're in not love this time...
моими. Ты не любишь меня сейчас...
but it's alright.
но всё в порядке.
J'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être Au lieu de
Я хотела бы предложить тебе всё самое лучшее, что есть во мне. Вместо
partir, entre nous tout faire renaître Plutôt que de mentir Aborder
того, чтобы уходить, возродить всё между нами. Вместо того, чтобы лгать,
nos différences T'aimer autrement qu'à contre sens And it makes
обсудить наши разногласия. Любить тебя не вопреки всему. И
no difference who is right or wrong I deserve much more than this '
не имеет значения, кто прав, кто виноват. Я заслуживаю большего,
Cause there's only one thing I want If it's not what you're made of
Потому что я хочу только одного. Если ты не из такого теста,
You're not what I'm looking for You were willing but unable to give
Ты не тот, кого я ищу. Ты хотел, но не смог дать мне больше.
me anymore Et ce dont je suis fait Tout entier je saurai te le rendre
И то, из чего я сделана, я готова отдать тебе всю себя.
Même s'il faut tout apprendre,
Даже если придется всё узнать заново,
tout apprendre What's your definition of the one?
всё узнать заново. Каково твое определение единственного?
Comment définir l'amour sans toi?
Как мне определить любовь без тебя?
Mais prêt à tous les sacrifices je refuse celui
Готовая на любые жертвы, я отказываюсь от этой.
J'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être '
Я хотела бы предложить тебе всё самое лучшее, что есть во мне,
Cause these are the waters that I'm in Même si l'amour s'enfuit J'en
Потому что это та вода, в которой я нахожусь. Даже если любовь ускользает, я
inventerai les couleurs S'il est trop tard pour revenir Je remonterai
сама нарисую ей цвета. Если слишком поздно возвращаться, я верну время вспять.
les heures Et ce dont je suis fait,
И то, из чего я сделана,
tout entier Je saurai te le rendre Même s'il faut tout
я готова отдать тебе всю себя. Даже если придется всё узнать заново,
apprendre Même s'il faut tout apprendre Même s'il faut tout apprendre
даже если придется всё узнать заново, даже если придется всё узнать заново.






Attention! Feel free to leave feedback.