Lyrics and translation Sabrina feat. Myk Perez - Almost Is Never Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Is Never Enough
Почти недостаточно
I′d
like
to
say
we
gave
it
a
try
Хотелось
бы
сказать,
что
мы
попытались,
I'd
like
to
blame
it
all
on
life
Хотелось
бы
свалить
всё
на
жизнь.
Maybe
we
just
weren′t
right,
but
that's
a
lie,
that's
a
lie
Может,
мы
просто
не
подходили
друг
другу,
но
это
ложь,
это
ложь.
And
we
can
deny
it
as
much
as
we
want
И
мы
можем
отрицать
это
сколько
угодно,
But
in
time
our
feelings
will
show
Но
со
временем
наши
чувства
проявятся.
′Cause
sooner
or
later
Потому
что
рано
или
поздно
We′ll
wonder
why
we
gave
up
Мы
будем
спрашивать
себя,
почему
мы
сдались.
The
truth
is
everyone
knows
Правда
в
том,
что
все
знают:
Almost,
almost
is
never
enough
Почти,
почти
никогда
не
бывает
достаточно.
So
close
to
being
in
love
Мы
были
так
близки
к
любви.
If
I
would
have
known
that
you
wanted
me
Если
бы
я
знала,
что
ты
хотел
меня
The
way
I
wanted
you
Так
же,
как
я
хотела
тебя,
Then
maybe
we
wouldn't
be
two
worlds
apart
Тогда,
возможно,
мы
бы
не
были
в
разных
мирах,
But
right
here
in
each
other′s
arms
А
были
бы
здесь,
в
объятиях
друг
друга.
And
we
almost,
we
almost
knew
what
love
was
И
мы
почти,
мы
почти
познали,
что
такое
любовь,
But
almost
is
never
enough
Но
почти
никогда
не
бывает
достаточно.
If
I
could
change
the
world
overnight
Если
бы
я
могла
изменить
мир
за
одну
ночь,
There'd
be
no
such
thing
as
goodbye
Не
существовало
бы
такого
понятия,
как
прощание.
You′d
be
standing
right
where
you
were
Ты
бы
стоял
прямо
там,
где
был,
And
we'd
get
the
chance
we
deserve
И
мы
бы
получили
шанс,
которого
заслуживаем.
Try
to
deny
it
as
much
as
you
want
Пытайся
отрицать
это
сколько
угодно,
But
in
time
our
feelings
will
show
Но
со
временем
наши
чувства
проявятся.
′Cause
sooner
or
later
Потому
что
рано
или
поздно
We'll
wonder
why
we
gave
up
Мы
будем
спрашивать
себя,
почему
мы
сдались.
The
truth
is
everyone
knows
Правда
в
том,
что
все
знают:
Almost,
almost
is
never
enough
Почти,
почти
никогда
не
бывает
достаточно.
We
were
so
close
to
being
in
love
Мы
были
так
близки
к
любви.
If
I
would
have
known
that
you
wanted
me,
the
way
I
wanted
you
Если
бы
я
знала,
что
ты
хотел
меня
так
же,
как
я
хотела
тебя,
Then
maybe
we
wouldn't
be
two
worlds
apart
Тогда,
возможно,
мы
бы
не
были
в
разных
мирах,
But
right
here
in
each
other′s
arms
А
были
бы
здесь,
в
объятиях
друг
друга.
And
we
almost,
we
almost
knew
what
love
was
И
мы
почти,
мы
почти
познали,
что
такое
любовь,
But
almost
is
never
enough
Но
почти
никогда
не
бывает
достаточно.
Oh,
oh
baby,
you
know,
you
know,
baby
О,
о,
милый,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
милый,
Almost,
baby,
is
never
enough,
baby
Почти,
милый,
никогда
не
бывает
достаточно,
милый,
And
we
can
deny
it
as
much
as
we
want
И
мы
можем
отрицать
это
сколько
угодно,
But
in
time
our
feelings
will
show
Но
со
временем
наши
чувства
проявятся.
′Cause
sooner
or
later
Потому
что
рано
или
поздно
We'll
wonder
why
we
gave
up
Мы
будем
спрашивать
себя,
почему
мы
сдались.
The
truth
is
everyone
knows
Правда
в
том,
что
все
знают:
Almost,
almost
is
never
enough
(is
never
enough,
babe)
Почти,
почти
никогда
не
бывает
достаточно
(никогда
не
бывает
достаточно,
милый).
We
were
so
close
to
being
in
love
(so
close)
Мы
были
так
близки
к
любви
(так
близки).
If
I
would
have
known
that
you
wanted
me
the
way
I
wanted
you
(babe)
Если
бы
я
знала,
что
ты
хотел
меня
так
же,
как
я
хотела
тебя
(милый),
Then
maybe
we
wouldn′t
be
two
worlds
apart
Тогда,
возможно,
мы
бы
не
были
в
разных
мирах,
But
right
here
in
each
other's
arms
А
были
бы
здесь,
в
объятиях
друг
друга.
And
we
almost,
we
almost
knew
what
love
was
(baby)
И
мы
почти,
мы
почти
познали,
что
такое
любовь
(милый),
But
almost
is
never
enough
Но
почти
никогда
не
бывает
достаточно.
Oh,
oh
baby,
you
know,
you
know,
baby
О,
о,
милый,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
милый,
Almost
is
never
enough
baby
Почти
никогда
не
бывает
достаточно,
милый,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Sherrod Lambert, Harmony David Samuels, Ariana Grande, Carmen Reece, Olaniyi Michael Akinkunmi, Samuel James Moses
Attention! Feel free to leave feedback.