Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce Carolina
Süße Carolina
En
un
pueblo
lejano
tú
vives
In
einem
fernen
Dorf
lebst
du
Y
en
la
carta
que
ayer
te
escribí
Und
in
dem
Brief,
den
ich
dir
gestern
schrieb
Te
mandé
la
canción
que
me
pides
Sandte
ich
dir
das
Lied,
das
du
erbeten
hast
Que
compuse
especial
para
ti
Das
ich
speziell
für
dich
komponiert
habe
De
la
música,
siempre
charlamos
Über
Musik
sprechen
wir
immer
De
la
radio
y
la
televisión
Über
Radio
und
Fernsehen
Me
criticas
y
a
veces
peleamos
Du
kritisierst
mich
und
manchmal
streiten
wir
Y
te
canto
después
tu
canción
Und
dann
singe
ich
dir
dein
Lied
Te
amo,
dulce
Carolina,
dulce
Carolina
Ich
liebe
dich,
süße
Carolina,
süße
Carolina
Tienes
un
sabor
a
miel
Du
hast
einen
Geschmack
wie
Honig
Eres
luna
y
Carolina,
rosa
y
Carolina
Du
bist
Mond
und
Carolina,
Rose
und
Carolina
La
primavera
está
en
tu
piel
Der
Frühling
liegt
in
deiner
Haut
Eres
gracia
que
camina,
dulce
Carolina
Du
bist
Anmut,
die
wandelt,
süße
Carolina
Divina
que
me
conquistó
Göttliche,
die
mich
eroberte
Somos
dos,
amándonos
Wir
sind
zwei,
die
sich
lieben
Pensando
igual,
Carolina
y
yo
Gleich
denkend,
Carolina
und
ich
Qué
ilusión
al
llegar
tú
cumpleaños
Welch
eine
Freude
an
deinem
Geburtstag
Con
un
ramo
de
lirios
en
flor
Mit
einem
Strauß
blühender
Lilien
Y
ese
beso
que
siento
en
mis
labios
Und
diesen
Kuss,
den
ich
auf
meinen
Lippen
spüre
Te
lo
mando
con
el
corazón
Schicke
ich
dir
mit
dem
Herzen
Te
amo,
dulce
Carolina,
dulce
Carolina
Ich
liebe
dich,
süße
Carolina,
süße
Carolina
Tienes
un
sabor
a
miel
Du
hast
einen
Geschmack
wie
Honig
Eres
luna
y
Carolina,
rosa
y
Carolina
Du
bist
Mond
und
Carolina,
Rose
und
Carolina
La
primavera
está
en
tu
piel
Der
Frühling
liegt
in
deiner
Haut
Eres
gracia
que
camina,
dulce
Carolina
Du
bist
Anmut,
die
wandelt,
süße
Carolina
Divina
que
me
conquistó
Göttliche,
die
mich
eroberte
Somos
dos,
amándonos
Wir
sind
zwei,
die
sich
lieben
Pensando
igual,
Carolina
y
yo
Gleich
denkend,
Carolina
und
ich
En
tu
diario
yo
sé
lo
que
escribes
Ich
weiß,
was
du
in
dein
Tagebuch
schreibst
Adivino
qué
guardas
allí
Ich
errate,
was
du
dort
aufbewahrst
Los
secretos
que
nunca
me
dices
Die
Geheimnisse,
die
du
mir
nie
erzählst
Y
en
tus
ojos
tan
claros
leí
Und
in
deinen
klaren
Augen
las
ich
Quince
años,
un
sueño
dorado
Fünfzehn
Jahre,
ein
goldener
Traum
Quince
años
de
niña
y
mujer
Fünfzehn
Jahre
als
Mädchen
und
Frau
Soy
el
príncipe
que
he
despertado
Ich
bin
der
Prinz,
der
dich
geweckt
hat
Es
tu
hora
de
amar
y
crecer
Es
ist
deine
Stunde,
zu
lieben
und
zu
reifen
Te
amo,
dulce
Carolina,
dulce
Carolina
Ich
liebe
dich,
süße
Carolina,
süße
Carolina
Tienes
un
sabor
a
miel
Du
hast
einen
Geschmack
wie
Honig
Eres
luna
y
Carolina,
rosa
y
Carolina
Du
bist
Mond
und
Carolina,
Rose
und
Carolina
La
primavera
está
en
tu
piel
Der
Frühling
liegt
in
deiner
Haut
Eres
gracia
que
camina,
dulce
Carolina
Du
bist
Anmut,
die
wandelt,
süße
Carolina
Divina
que
me
conquistó
Göttliche,
die
mich
eroberte
Somos
dos,
amándonos
Wir
sind
zwei,
die
sich
lieben
Pensando
igual,
Carolina
y
yo
Gleich
denkend,
Carolina
und
ich
Te
amo,
dulce
Carolina,
dulce
Carolina
Ich
liebe
dich,
süße
Carolina,
süße
Carolina
Tienes
un
sabor
a
miel
Du
hast
einen
Geschmack
wie
Honig
Eres
luna
y
Carolina,
rosa
y
Carolina
Du
bist
Mond
und
Carolina,
Rose
und
Carolina
La
primavera
está
en
tu
piel
Der
Frühling
liegt
in
deiner
Haut
Eres
gracia
que
camina,
dulce
Carolina
Du
bist
Anmut,
die
wandelt,
süße
Carolina
Divina
que
me
conquistó
Göttliche,
die
mich
eroberte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Leslie Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.