Lyrics and translation Sabu - Porque Yo Te Amo
Porque Yo Te Amo
Потому что я тебя люблю
Por
ese
palpitar
que
tiene
tu
mirar
По
тому
трепету,
что
есть
в
твоем
взгляде,
Yo
puedo
presentir
que
tú
debes
sufrir
Я
могу
предположить,
что
ты
должна
страдать
Igual
que
sufro
yo
Так
же,
как
страдаю
я
Por
esta
situación
que
nubla
la
razón
Из-за
этой
ситуации,
которая
затмевает
разум
Sin
permitir
pensar
И
не
дает
думать
¿En
qué
ha
de
concluir
el
drama
singular
Чем
закончится
эта
необычная
драма,
Que
existe
entre
los
dos?,
tratando
simular
Что
существует
между
нами,
пытаясь
изображать
Tan
solo
una
amistad
Всего
лишь
дружбу
Mientras
que
en
realidad
se
agita
la
pasión
В
то
время
как
на
самом
деле
бушует
страсть,
Que
muerde
el
corazón
y
que
obliga
a
callar
Которая
терзает
сердце
и
заставляет
молчать.
Tus
labios
de
rubí,
de
rojo
carmesí
Твои
рубиновые
губы,
ярко-красные
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Кажется,
шепчут
о
тысячах
вещей,
не
говоря
ни
слова.
Y
yo
que
estoy
aquí,
sentado
frente
a
ti
А
я,
сидя
здесь,
напротив
тебя,
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
Чувствую,
как
я
истекаю
кровью,
не
в
силах
говорить.
Tratando
de
decir:
"tal
vez
será
mejor
Пытаясь
сказать:
"возможно,
будет
лучше,
Me
marche
yo
de
aquí
para
no
vernos
más"
Если
я
уйду
отсюда,
чтобы
больше
не
видеть
тебя".
Total,
¿qué
más
me
da?
Ведь
в
конце
концов,
что
мне
остается?
Ya
sé
que
sufriré,
pero
al
final
tendré
Я
знаю,
что
буду
страдать,
но
в
конце
концов
я
обрету
Tranquilo
el
corazón
y
al
fin
podré
gritar
Спокойствие
в
сердце
и
смогу
наконец
кричать
"Yo
te
amo,
yo
te
amo"
"Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю".
Tus
labios
de
rubí,
de
rojo
carmesí
Твои
рубиновые
губы,
ярко-красные
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Кажется,
шепчут
о
тысячах
вещей,
не
говоря
ни
слова.
Y
yo
que
estoy
aquí,
sentado
frente
a
ti
А
я,
сидя
здесь,
напротив
тебя,
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
Чувствую,
как
я
истекаю
кровью,
не
в
силах
говорить.
Tratando
de
decir:
"tal
vez
será
mejor
Пытаясь
сказать:
"возможно,
будет
лучше,
Me
marche
yo
de
aquí
para
no
vernos
más"
Если
я
уйду
отсюда,
чтобы
больше
не
видеть
тебя".
Total,
¿qué
más
me
da?
Ведь
в
конце
концов,
что
мне
остается?
Ya
sé
que
sufriré,
pero
al
final
tendré
Я
знаю,
что
буду
страдать,
но
в
конце
концов
я
обрету
Tranquilo
el
corazón
y
al
fin
podré
gritar
Спокойствие
в
сердце
и
смогу
наконец
кричать
"Yo
te
amo,
yo
te
amo"
"Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Sanchez, Oscar Petri Anderle
Attention! Feel free to leave feedback.