Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Juntos Mi Primer Amor
Всегда вместе, моя первая любовь
Vivir
amando
como
me
enseñaste
a
hacer
tú
Жить,
любя,
как
ты
научила
меня
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Всегда
вместе,
моя
первая
любовь)
Vivir
soñando
mientras
pasa
el
tiempo
sin
sentir
Жить,
мечтая,
пока
время
течёт
незаметно
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Всегда
вместе,
моя
первая
любовь)
Oh-oh-oh,
el
amor,
dulce
pasar
О-о-о,
любовь,
сладкий
миг
Es
una
nube
loca
que
no
deja
ver
Это
безумное
облако,
скрывающее
от
глаз
Este
pequeño
mundo,
mi
primer
amor
Этот
маленький
мир,
моя
первая
любовь
Ser
solo
amantes
es
provocar
envidia
sin
querer
Быть
лишь
влюблёнными
— вызывать
ненароком
зависть
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Всегда
вместе,
моя
первая
любовь)
Pasear
la
risa
en
un
mundo
serio
y
sin
poder
Нести
смех
в
мир
серьёзный
и
бессильный
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Всегда
вместе,
моя
первая
любовь)
Oh-oh-oh,
escapar
de
la
realidad
О-о-о,
убежать
от
реальности
Haciendo
verdadero
el
pájaro
y
la
flor
Оживляя
цветок
и
птицу
Borrar
lo
feo
y
triste,
mi
primer
amor
Стерев
всё
грустное,
моя
первая
любовь
Imagina
una
vida
mejor
Представь
жизнь
лучше
прежней
Un
misterio
lleno
de
color
Таинственный
мир,
полный
красок
Amándonos
nada
más
(oh-oh)
Любя
только
нас
(о-о)
Viviendo
para
los
dos
Живя
лишь
для
нас
двоих
Imagina
que
no
estás
aquí
Представь,
что
тебя
здесь
нет
Que
en
la
luna
vivimos
tú
y
yo
Что
мы
с
тобой
живём
на
луне
Nada
nos
importará
(oh-oh)
Ничто
не
будет
важно
(о-о)
Nada
más
que
nuestro
amor
Ничто,
кроме
нашей
любви
Vivir
amando
como
me
enseñaste
a
hacer
tú
Жить,
любя,
как
ты
научила
меня
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Всегда
вместе,
моя
первая
любовь)
Vivir
soñando
mientras
pasa
el
tiempo
sin
sentir
Жить,
мечтая,
пока
время
течёт
незаметно
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Всегда
вместе,
моя
первая
любовь)
Oh-oh-oh,
el
amor,
dulce
pasar
О-о-о,
любовь,
сладкий
миг
Es
una
nube
loca
que
no
deja
ver
Это
безумное
облако,
скрывающее
от
глаз
Este
pequeño
mundo,
mi
primer
amor
Этот
маленький
мир,
моя
первая
любовь
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Всегда
вместе,
моя
первая
любовь)
(Siempre
juntos,
mi
primer
amor)
(Всегда
вместе,
моя
первая
любовь)
Oh-oh-oh,
el
amor,
dulce
pasar
О-о-о,
любовь,
сладкий
миг
Es
una
nube
loca
que
no
deja
ver
Это
безумное
облако,
скрывающее
от
глаз
Este
pequeño
mundo,
mi
primer
amor
Этот
маленький
мир,
моя
первая
любовь
Este
pequeño
mundo,
mi
primer
amor
Этот
маленький
мир,
моя
первая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ruiz, Alain Shamfort, M Pelay, J.m. Rivat
Attention! Feel free to leave feedback.