Sac1 - Chiudi gli occhi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sac1 - Chiudi gli occhi




Chiudi gli occhi
Закрой глаза
La verità può fare male se non me la dici
Правда может ранить, если не скажешь ее мне
Io ti ho dato una bugia dai così ti abitui
Я дал тебе ложь, привыкай к ней
Che ti ho tolto la parola prima dei vestiti
Что я отобрал у тебя голос, прежде чем одежду
Vorrei solo stare bene non ho i requisiti
Я хотел бы только быть в порядке, но мне не хватает
E spreco tempo come spreco carta
И я трачу время, как трачу бумагу
L'ansia ti mangia dentro si alza e manco ringrazia
Тревога съедает тебя изнутри, успокаивается и даже не благодарит
Il fatto è che ho perso te prima di perdere la calma
Дело в том, что я потерял тебя раньше, чем потерял хладнокровие
All'esame di coscienza ero in bagno a fumarne un'altra
На экзамене совести я был в туалете, курил еще одну
E pensare che pensavo fossi io il problema
И подумать только, я думал, что проблема во мне
Ok ma ti porto a casa non ti porto a cena
Хорошо, но провожу тебя до дома, не приглашаю на ужин
Abbi pazienza sicuro varrà la pena
Наберись терпения, это наверняка того стоит
Sicuro staremo insieme sicuro non sarà scena
Конечно, мы будем вместе, конечно, это не будет сцена
Bambolina da 24 carati
Малышка в 24 карата
Con gli occhi chiusi per non vedere i passi sbagliati
С закрытыми глазами, чтобы не видеть неправильных шагов
Senza chiedere scusa che non ne siamo capaci
Не извиняясь, потому что мы на это не способны
Due figli di puta che per sbaglio si sono amati
Две мерзкие твари, которые просто полюбили друг друга
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я больше не увижу тебя
So che ci sei ma io ho la testa altrove
Я знаю, что ты рядом, но мои мысли в другом месте
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я больше не увижу тебя
Andiamo via non mi interessa dove
Пойдем отсюда, мне все равно куда
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я больше не увижу тебя
So che ci sei ma io ho la testa altrove
Я знаю, что ты рядом, но мои мысли в другом месте
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я больше не увижу тебя
Andiamo via non mi interessa dove
Пойдем отсюда, мне все равно куда
Se chiudo gli occhi non ti vedo no
Если закрою глаза, я тебя больше не вижу
In stanza fumo già da un tot
В комнате я курю уже какое-то время
E resto solo al buio dentro a questo loft
И я остаюсь один в темноте в этом лофте
Ho un cuore freddo
У меня холодное сердце
Com'è freddo questo veuve clicquot
Как холоден этот вдовы клико
E mentre in sbatti ci ripenso bevo un altro
И пока я напиваюсь, я думаю об этом и выпиваю еще немного
E siamo stati amici
И мы были друзьями
E siamo stati amanti
И мы были любовниками
E siamo stati un po' di tutto in questi anni
И мы были в разное время немного всем в эти годы
E siamo stati un po' di tutto pur di starci
И мы были немного всем, чтобы быть вместе
E ti giuro, baby, che non siamo stati come tutti gli altri
И я клянусь, детка, мы были не такими, как все
Non posso fingere a me stesso
Я не могу притворяться
So che non fa lo stesso che non sono più lo stesso
Я знаю, что это не так и что я больше не тот
Ho puntato sempre su noi due non su me stesso
Я всегда стремился к нам двоим, а не к себе
2+2 ho capito che ora punto su me stesso
2+2, я понял, что теперь я ставлю на себя
I rapporti più veri sono i più delicati
Самые настоящие отношения - самые хрупкие
Agli occhi della gente cosa siamo risultati
Кем мы стали в глазах людей?
Due persone che per sempre, per forza saranno odiati
Двое людей, которые возненавидели друг друга навсегда
Due figli di puttana che per sbaglio si sono amati
Две безнравственные твари, которые случайно полюбили друг друга
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я больше не увижу тебя
So che ci sei ma io ho la testa altrove
Я знаю, что ты рядом, но мои мысли в другом месте
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я больше не увижу тебя
Andiamo via non mi interessa dove
Пойдем отсюда, мне все равно куда
De chiudo gli occhi non ti vedo più
Закрою глаза и больше не увижу тебя
So che ci sei ma io ho la testa altrove
Я знаю, что ты рядом, но мои мысли в другом месте
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я больше не увижу тебя
Andiamo via non mi interessa dove
Пойдем отсюда, мне все равно куда
SAC1 - Supreme
SAC1 - Верховный





Writer(s): Luca Saccone, Giovanni Paolo Cellie


Attention! Feel free to leave feedback.