Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
non
è
bello
come
sembra
Baby,
es
ist
nicht
so
schön,
wie
es
scheint
Ti
cerco
quando
è
tardi
e
non
ho
scelta
Ich
suche
dich,
wenn
es
spät
ist
und
ich
keine
Wahl
habe
Ma
ti
vedo
che
è
da
un
po
che
sei
diversa
Aber
ich
sehe,
dass
du
seit
einer
Weile
anders
bist
Non
sei
piu
la
stessa
devo
fare
un
backup
ee
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe,
ich
muss
ein
Backup
machen,
ee
Non
pensiamoci
piu
Denken
wir
nicht
mehr
daran
Mi
hai
detto
non
cambiare
e
poi
sei
cambiata
tu
Du
hast
gesagt,
ich
soll
mich
nicht
ändern,
und
dann
hast
du
dich
verändert
Che
mi
hai
promesso
il
mondo
e
mi
hai
buttato
piu
giu
Du
hast
mir
die
Welt
versprochen
und
mich
tiefer
fallen
lassen
Dove
c'eri
anche
tu
io
non
voglio
piu
pensarci
ma
ci
tornero
su
Wo
du
auch
warst,
ich
will
nicht
mehr
daran
denken,
aber
ich
werde
darauf
zurückkommen
Senza
te
sono
impazzito
Ohne
dich
bin
ich
verrückt
geworden
Ascolti
il
nostro
pezzo
preferito
Du
hörst
unser
Lieblingslied
Ieri
mi
chiedevo
come
stavi
Gestern
habe
ich
mich
gefragt,
wie
es
dir
geht
Oggi
c'e'
una
shawty
Heute
ist
da
eine
Shawty
Accanto
a
me
che
vuole
me
sopra
il
suo
body
Neben
mir,
die
mich
auf
ihrem
Körper
will
Senza
te
sono
impazzito
Ohne
dich
bin
ich
verrückt
geworden
Ascolti
il
nostro
pezzo
preferito
Du
hörst
unser
Lieblingslied
Ieri
mi
chiedevo
come
stavi
Gestern
habe
ich
mich
gefragt,
wie
es
dir
geht
Oggi
c'e'
una
shawty
Heute
ist
da
eine
Shawty
Accanto
a
me
che
vuole
me
sopra
il
suo
body
Neben
mir,
die
mich
auf
ihrem
Körper
will
E
ti
vedo
un
po
triste
Und
ich
sehe
dich
ein
bisschen
traurig
Sono
nella
trappola
e
non
so
piu
come
uscirne
Ich
bin
in
der
Falle
und
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
herauskommen
soll
Le
tue
amiche
ricche
guardano
i
miei
vvs
Deine
reichen
Freundinnen
schauen
auf
meine
VVS
Non
è
come
vivi
te
euro
nella
gucci
bag
so
che
sembra
facile
Es
ist
nicht
so,
wie
du
lebst,
Euro
in
der
Gucci-Tasche,
ich
weiß,
es
scheint
einfach
E
ora
tutto
tutto
sta
finendo,
stai
mentendo
Und
jetzt
endet
alles,
alles,
du
lügst
E'
colpa
mia,
colpa
tua
o
colpa
del
tempo
Es
ist
meine
Schuld,
deine
Schuld
oder
die
Schuld
der
Zeit
Sto
in
un
attico
da
solo
e
mando
un
bacio
al
cielo
Ich
bin
allein
in
einem
Penthouse
und
schicke
einen
Kuss
in
den
Himmel
Sperando
un
giorno
che
ti
arrivi
e
lo
rimandi
indietro
In
der
Hoffnung,
dass
er
dich
eines
Tages
erreicht
und
du
ihn
zurückschickst
Senza
te
sono
impazzito
Ohne
dich
bin
ich
verrückt
geworden
Ascolti
il
nostro
pezzo
preferito
Du
hörst
unser
Lieblingslied
Ieri
mi
chiedevo
come
stavi
Gestern
habe
ich
mich
gefragt,
wie
es
dir
geht
Oggi
c'e'
una
shawty
Heute
ist
da
eine
Shawty
Accanto
a
me
che
vuole
me
sopra
il
suo
body
Neben
mir,
die
mich
auf
ihrem
Körper
will
Senza
te
sono
impazzito
Ohne
dich
bin
ich
verrückt
geworden
Ascolti
il
nostro
pezzo
preferito
Du
hörst
unser
Lieblingslied
Ieri
mi
chiedevo
come
stavi
Gestern
habe
ich
mich
gefragt,
wie
es
dir
geht
Oggi
c'e'
una
shawty
Heute
ist
da
eine
Shawty
Accanto
a
me
che
vuole
me
sopra
il
suo
body
Neben
mir,
die
mich
auf
ihrem
Körper
will
Ok
resta
ancora
un
po'
Okay,
bleib
noch
ein
bisschen
Vuoi
la
white
io
non
ce
l'ho
Du
willst
das
Weiße,
ich
habe
es
nicht
Mentre
scappi
dai
problemi
Während
du
vor
den
Problemen
davonläufst
Come
io
scappo
dai
cops
So
wie
ich
vor
den
Cops
davonlaufe
Tu
dov'eri
quando
mi
stavo
perdendo
nel
mio
blocco
Wo
warst
du,
als
ich
mich
in
meinem
Block
verlor
Ti
aspetto
di
sotto
ho
il
cellulare
rotto
Ich
warte
unten
auf
dich,
mein
Handy
ist
kaputt
E
ora
tutto
tutto
sta
finendo,
stai
mentendo
Und
jetzt
endet
alles,
alles,
du
lügst
E'
colpa
mia,
colpa
tua
o
colpa
del
tempo
Es
ist
meine
Schuld,
deine
Schuld
oder
die
Schuld
der
Zeit
Sto
in
un
attico
da
solo
e
mando
un
bacio
al
cielo
Ich
bin
allein
in
einem
Penthouse
und
schicke
einen
Kuss
in
den
Himmel
Sperando
un
giorno
che
ti
arrivi
e
lo
rimandi
indietro
In
der
Hoffnung,
dass
er
eines
Tages
bei
dir
ankommt
und
du
ihn
zurückschickst
Senza
te
sono
impazzito
Ohne
dich
bin
ich
verrückt
geworden
Ascolti
il
nostro
pezzo
preferito
Du
hörst
unser
Lieblingslied
Ieri
mi
chiedevo
come
stavi
Gestern
habe
ich
mich
gefragt,
wie
es
dir
geht
Oggi
c'e'
una
shawty
Heute
ist
da
eine
Shawty
Accanto
a
me
che
vuole
me
sopra
il
suo
body
Neben
mir,
die
mich
auf
ihrem
Körper
will
Senza
te
sono
impazzito
Ohne
dich
bin
ich
verrückt
geworden
Ascolti
il
nostro
pezzo
preferito
Du
hörst
unser
Lieblingslied
Ieri
mi
chiedevo
come
stavi
Gestern
habe
ich
mich
gefragt,
wie
es
dir
geht
Oggi
c'e'
una
shawty
Heute
ist
da
eine
Shawty
Accanto
a
me
che
vuole
me
sopra
il
suo
body
Neben
mir,
die
mich
auf
ihrem
Körper
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Saccone
Album
SENZA TE
date of release
02-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.