Sac1 - Chicken Point - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sac1 - Chicken Point




Chicken Point
Chicken Point
Sono in giro e faccio come voglio
I'm out and about and I do what I want
Un mio frate ieri l'hanno assolto
My bro got acquitted yesterday
Io non scappo baby la risolvo
I won't run, baby, I'll figure it out
Ogni situa ha sempre il suo risvolto
Every situation always has its silver lining
Odio chi mi parla sopra
I hate it when people talk over me
Odio chi parla per gli altri
I hate it when people speak for others
Forse girerà la ruota
Maybe the wheel will turn
O forse sarò solo io a girarmi
Or maybe I'll just be the one to turn
Se faccio una cosa mi pento
If I do something, I regret it
Perché in realtà non mi fido
Because deep down I don't trust
E forse in realtà sono peggio
And maybe deep down I'm really worse
Di quello che dicono in giro
Than what they say behind my back
Domani vado a Studio Aperto
Tomorrow I'm going on Studio Aperto
Ma non è uscito il mio disco
But my record hasn't come out yet
Non cerco un futuro certo
I'm not looking for a certain future
Se mi odi ti capisco
If you hate me, I understand
Ho una tipa che mi vuole tutto per lei
I have a girl who wants me all to herself
Tipo che mi vuole sempre
Like, she always wants me
Yuong è busy, non ha tempo
Yuong is busy, doesn't have time
Sono fuori dalle 7
I've been out since 7
In DM mi manda le te...
In my DMs she's sending me her b...
Ho un amico che cambia la merce
I have a friend who moves the goods
Che è vittima delle sue scelte
Who is a victim of his choices
La strada lo perdonerebbe
The streets would forgive him
Come se fosse suo figlio
As if he were their son
Vengo da dove le stelle non brillano e vogliono un singolo
I come from where the stars don't shine and they want a single
Prendo una singola, tanto non dormo in questo hotel di lusso
I'll take a single, since I'm not sleeping in this luxury hotel
Dove ogni scelta sbagliata alla fine ti porta nel giusto
Where every wrong choice leads you to the right path in the end
Forse c'è più gusto, chiama reception, chiedere aiuto
Maybe it's more delicious, call reception, ask for help
Mi sono fidato e lo so che ho sbagliato, perché c'ho creduto
I trusted and I know I was wrong, because I believed
Scendo da questo elicottero, tutto sconvolto, non mi hanno venduto
I'm getting off this helicopter, all distraught, they didn't sell me
Sono sopravvissuto, ora il mercato si è chiuso
I survived, now the market is closed
Nella mia squadra siamo al completo, non va via nessuno
On my team we're all complete, nobody's leaving
Io non posso darti quello che tu vuoi
I can't give you what you want
Vali meno di questo mio mezzo joint
You're worth less than half of this joint
Guardo la mia faccia sopra quel tabloid
I look at my face on that tabloid
Fumo e poi mi fermo al primo Chicken Point
I smoke and then I stop at the first Chicken Point
La figlia di quel tipo ricco mi sa fa la escort
The daughter of that rich guy, I think she's an escort
Io faccio musica, baby, ho due case ora sono contento
I make music, baby, I have two houses now I'm happy
Se vieni in zona comportati bene che ti fanno il prezzo
If you come to the area, behave yourself, they'll give you a discount
Seduto su un mezzo, voglio lanciare sti soldi per aria
Sitting on the back of a motorcycle, I want to throw this money in the air
Via dall'Italia
Out of Italy
Mantengo la calma
I stay calm
Mando un bacio a mamma
I send a kiss to mom
Pezzi da 50
50-euro bills
Sopra quella panca
On that bench
C'è ancora il mio nome
My name is still there
Quel tipo che guarda
That guy who's looking
Voglio una vita normale
I want a normal life
I miei li vedo a Natale
I see my parents at Christmas
Cambio sì, ma il cellulare
I'll change, but only my cell phone
Tipo ogni due settimane
Like every two weeks
Non voglio farmi arrestare
I don't want to get arrested
Non ci sarebbe motivo
There would be no reason
Vedo la municipale
I see the police car
E mi è scappato un sorriso
And a smile escaped me





Writer(s): Luca Saccone, Federico Sambugaro Baldini


Attention! Feel free to leave feedback.