Lyrics and translation Sac1 - MIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
giro
coi
ragazzi
che
vengono
da
qui
Гуляю
с
парнями,
которые
отсюда
Penso
com′è
andata
mentre
fumo
due
g
Думаю,
как
это
было,
пока
курю
два
г
Baby,
cosa
fai
stasera?
Io
sono
free
Малышка,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Я
свободен
Ci
siamo
fatti
male,
ma
per
colpa
di
chi?
Мы
причинили
друг
другу
боль,
но
по
чьей
вине?
Tu
non
mi
hai
tradito
come
fanno
gli
snitch
Ты
не
предала
меня,
как
это
делают
стукачи
Se
ci
resto
male
ho
sempre
dietro
dei
green
Если
мне
плохо,
у
меня
всегда
есть
грин
Mandami
una
foto
che
poi
faccio
lo
screen
Отправь
мне
фото,
а
я
сделаю
скриншот
Ti
cercherò
Я
буду
искать
тебя
Fino
a
quando
sarai
mia
Пока
ты
не
станешь
моей
Perché
tu
sei
cosa
mia
Потому
что
ты
моя
Perché
tu
sei
casa
mia
e
ti
porterò
via
Потому
что
ты
мой
дом,
и
я
заберу
тебя
Ti
cercherò
Я
буду
искать
тебя
Fino
a
quando
sarai
mia
Пока
ты
не
станешь
моей
Perché
tu
sei
cosa
mia
Потому
что
ты
моя
Perché
tu
sei
casa
mia
e
ti
porterò
via
Потому
что
ты
мой
дом,
и
я
заберу
тебя
Mi
chiedevo,
"Come
stai?
Dopo
cosa
fai?"
Я
спрашивал
себя,
"Как
дела?
Что
ты
будешь
делать
потом?"
Mi
dicevi,
"Passa
il
tempo
e
tu
non
passi
mai"
Ты
мне
говорила:
"Время
идет,
а
ты
все
не
приходишь"
Ho
visto
g
cambiare
tutto
per
un
po'
di
like
Я
видел,
как
гангстеры
меняют
все
ради
лайков
Ho
visto
bitch
fare
di
tutto
per
un
po′
di
hype
Я
видел,
как
сучки
делают
все
ради
хайпа
Ho
perso
amici
per
due
spicci,
per
amore
e
impicci
Я
потерял
друзей
из-за
двух
грошей,
из-за
любви
и
неприятностей
È
più
facile
mentirsi
prima
di
capirsi
Легче
лгать
себе,
прежде
чем
понять
друг
друга
Non
ho
mai
fatto
il
tuo
nome
né
risposto
a
un
dissing
Я
никогда
не
называл
твоего
имени
и
не
отвечал
на
диссы
Ho
scelto
di
fare
i
soldi
e
me
ne
assumo
i
rischi
Я
решил
заработать
денег
и
беру
на
себя
риски
Mi
piace
se
lo
muovi,
ma
dimmi
cosa
provi
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
но
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Non
è
che
se
siamo
io
e
te
noi
non
siamo
più
soli
Не
то
чтобы,
если
мы
вместе,
мы
больше
не
одиноки
Insegnami
dei
modi
per
sciogliere
quei
nodi
Покажи
мне
способы,
как
развязать
эти
узлы
Dammi
un
motivo
per
amare
se
ora
tu
mi
odi
Дай
мне
причину
любить,
если
сейчас
ты
меня
ненавидишь
Ti
cercherò
Я
буду
искать
тебя
Fino
a
quando
sarai
mia
Пока
ты
не
станешь
моей
Perché
tu
sei
cosa
mia
Потому
что
ты
моя
Perché
tu
sei
casa
mia
e
ti
porterò
via
Потому
что
ты
мой
дом,
и
я
заберу
тебя
Ti
cercherò
Я
буду
искать
тебя
Fino
a
quando
sarai
mia
Пока
ты
не
станешь
моей
Perché
tu
sei
cosa
mia
Потому
что
ты
моя
Perché
tu
sei
casa
mia
e
ti
porterò
via
Потому
что
ты
мой
дом,
и
я
заберу
тебя
Ti
giuro,
baby,
manca
poco
e
dopo
ce
ne
andiamo
Я
тебе
клянусь,
детка,
осталось
немного,
и
потом
мы
уйдем
Dopo
tutti
questi
sbatti
ce
lo
meritiamo
После
всех
этих
заморочек
мы
этого
заслужили
Ti
scrivo
dentro
la
Jacuzzi
di
'sto
multipiano
Я
пишу
тебе
в
джакузи
на
этом
многоэтажном
доме
Due
più
due,
siamo
quei
due,
ma
non
vuol
dire
"ti
amo"
Два
плюс
два,
нас
двое,
но
это
не
значит
"я
тебя
люблю"
Siamo
legati
senza
cavi,
senza
me
te
la
cavi
Мы
связаны
без
проводов,
без
меня
ты
с
этим
справишься
Sto
fumando
quella
cali,
da
me
cosa
ti
aspettavi?
Я
курю
эту
кали,
а
чего
ты
ожидал?
L'ho
fatto
senza
ricavi,
solamente
i
due
ricami
Я
сделал
это
без
доходов,
только
две
вышивки
Non
serve
che
mi
richiami,
non
posso
dirtelo,
mami
Звонить
мне
не
надо,
я
не
могу
тебе
сказать,
мамочка
Mi
piace
se
lo
muovi,
ma
dimmi
cosa
provi
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
но
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Non
è
che
se
siamo
io
e
te
noi
non
siamo
più
soli
Не
то
чтобы,
если
мы
вместе,
мы
больше
не
одиноки
Insegnami
dei
modi
per
sciogliere
quei
nodi
Покажи
мне
способы,
как
развязать
эти
узлы
Dammi
un
motivo
per
amare
se
ora
tu
mi
odi
Дай
мне
причину
любить,
если
сейчас
ты
меня
ненавидишь
Ti
cercherò
Я
буду
искать
тебя
Fino
a
quando
sarai
mia
Пока
ты
не
станешь
моей
Perché
tu
sei
cosa
mia
Потому
что
ты
моя
Perché
tu
sei
casa
mia
e
ti
porterò
via
Потому
что
ты
мой
дом,
и
я
заберу
тебя
Ti
cercherò
Я
буду
искать
тебя
Fino
a
quando
sarai
mia
Пока
ты
не
станешь
моей
Perché
tu
sei
cosa
mia
Потому
что
ты
моя
Perché
tu
sei
casa
mia
e
ti
porterò
via
Потому
что
ты
мой
дом,
и
я
заберу
тебя
Ti
porterò
via,
ti
porterò
via
Я
заберу
тебя,
я
заберу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Santi, Luca Saccone
Album
4EVER
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.