Lyrics and translation Sac1 - Mezzora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
che
a
Milano
ti
senti
un
po'
sola
Теперь,
когда
в
Милане
ты
чувствуешь
себя
немного
одинокой
E
ci
vediamo
solo
una
mezz'ora
И
мы
видимся
только
полчаса
Sognavo
i
palchi
tra
i
banchi
di
scuola
Я
мечтал
о
сцене,
сидя
за
школьной
партой
Ha
un
colore
strano,
non
è
Coca-Cola
Он
какого-то
странного
цвета,
это
не
Кока-Кола
Ora
che
a
Milano
ti
senti
un
po'
sola
Теперь,
когда
в
Милане
ты
чувствуешь
себя
немного
одинокой
E
ci
vediamo
solo
una
mezz'ora
И
мы
видимся
только
полчаса
Sognavo
i
palchi
tra
i
banchi
di
scuola
Я
мечтал
о
сцене,
сидя
за
школьной
партой
Ha
un
colore
strano,
non
è
Coca-Cola
Он
какого-то
странного
цвета,
это
не
Кока-Кола
Backpack,
di
giornate
no,
chiedo
agli
altri
lo
fanno
Рюкзак,
для
плохих
дней,
я
спрашиваю
других,
делают
ли
они
это
Sai
che
sono
contento
solo
se
li
sto
contando
Знаешь,
я
буду
доволен,
только
если
буду
считать
их
Non
voglio
quel
cinque
stelle,
torno
a
casa
sto
meglio
Я
не
хочу
этого
пятизвездочного
отеля,
лучше
вернусь
домой
Con
lo
xanny
sto
calmo,
con
due
baby
sto
sveglio
С
ксанаксом
я
спокоен,
с
двумя
бабками
буду
активен
Ma
non
lo
capirò
mai
Но
я
никогда
этого
не
пойму
Mi
dici
basta,
ma
dopo
lo
rifai
Ты
говоришь
"баста",
но
потом
делаешь
это
снова
Non
puoi
cambiare
le
cose,
fumo
in
strada
è
normale
Ты
не
можешь
изменить
все,
курить
на
улице
- это
нормально
Ho
un
amico
che
muove,
ieri
gli
è
andata
male
У
меня
есть
друг,
который
продает,
вчера
ему
не
повезло
Ora
ti
sento
distante
Теперь
я
чувствую
себя
далеко
от
тебя
Se
non
ti
piace
quel
posto
andiamo
da
un'altra
parte
Если
тебе
не
нравится
это
место,
мы
пойдем
в
другое
Ma
non
fare
domande
Но
не
задавай
вопросов
Se
non
ti
piace
quel
posto
andiamo
da
un'altra
parte
Если
тебе
не
нравится
это
место,
мы
пойдем
в
другое
Ma
non
fare
domande
Но
не
задавай
вопросов
Ora
che
a
Milano
ti
senti
un
po'
sola
Теперь,
когда
в
Милане
ты
чувствуешь
себя
немного
одинокой
E
ci
vediamo
solo
una
mezz'ora
И
мы
видимся
только
полчаса
Sognavo
i
palchi
tra
i
banchi
di
scuola
Я
мечтал
о
сцене,
сидя
за
школьной
партой
Ha
un
colore
strano,
non
è
Coca-Cola
Он
какого-то
странного
цвета,
это
не
Кока-Кола
Ora
che
a
Milano
ti
senti
un
po'
sola
Теперь,
когда
в
Милане
ты
чувствуешь
себя
немного
одинокой
E
ci
vediamo
solo
una
mezz'ora
И
мы
видимся
только
полчаса
Sognavo
i
palchi
tra
i
banchi
di
scuola
Я
мечтал
о
сцене,
сидя
за
школьной
партой
Ha
un
colore
strano,
non
è
Coca
-Cola
Он
какого-то
странного
цвета,
это
не
Кока-Кола
Io
e
te
come
Bonnie
e
Clyde
Мы
с
тобой
как
Бонни
и
Клайд
Come
sempre
e
mai,
come
skinny
e
Nike
Air
Как
всегда
и
никогда,
как
скинни
и
Nike
Air
Baby,
siamo
noi,
siamo
ancora
nel
2016
Детка,
это
мы,
мы
все
еще
в
2016
Sono
in
giro
e
non
ho
mai
smesso
di
crederci
Я
в
дороге
и
никогда
не
переставал
верить
в
себя
Ora
o
mai
più,
mi
sento
a
casa
mia
solo
quando
ci
sei
tu
Сейчас
или
никогда,
я
чувствую
себя
как
дома,
только
когда
ты
рядом
Non
è
che
sono
preso
male,
sono
nel
mio
mood
Дело
не
в
том,
что
я
в
плохом
настроении,
я
в
своем
настроении
Amore
e
droga
fanno
stare
su,
fanno
stare
giù
Любовь
и
наркотики
поднимают
настроение,
опускают
настроение
Stavo
pensando
a
te,
poi
mi
si
è
spento
il
cell
Я
думал
о
тебе,
а
потом
у
меня
отключился
телефон
Mi
sembra
come
se
tu
ce
l'abbia
con
me
Мне
кажется,
ты
на
меня
злишься
E
siamo
al
limite,
ma
so
già
che
non
c'è
И
мы
на
пределе,
но
я
уже
знаю,
что
нет
Un'altra
come
te
che
stia
bene
a
me
Другой
такой,
как
ты,
чтобы
она
мне
подходила
Ora
che
a
Milano
ti
senti
un
po'
sola
Теперь,
когда
в
Милане
ты
чувствуешь
себя
немного
одинокой
E
ci
vediamo
solo
una
mezz'ora
И
мы
видимся
только
полчаса
Sognavo
i
palchi
tra
i
banchi
di
scuola
Я
мечтал
о
сцене,
сидя
за
школьной
партой
Ha
un
colore
strano,
non
è
Coca-Cola
Он
какого-то
странного
цвета,
это
не
Кока-Кола
Ora
che
a
Milano
ti
senti
un
po'
sola
Теперь,
когда
в
Милане
ты
чувствуешь
себя
немного
одинокой
E
ci
vediamo
solo
una
mezz'ora
И
мы
видимся
только
полчаса
Sognavo
i
palchi
tra
i
banchi
di
scuola
Я
мечтал
о
сцене,
сидя
за
школьной
партой
Ha
un
colore
strano,
non
è
Coca-Cola
Он
какого-то
странного
цвета,
это
не
Кока-Кола
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Santi, Luca Saccone
Album
4EVER
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.