Lyrics and translation Sac1 - San Miguel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
il
chico
della
calle,
Я
парень
с
улицы,
Nel
mio
quartiere
lo
sanno
anche
i
muri
В
моем
районе
это
знают
даже
стены,
Tanto
che
parlano
loro
per
me,
Настолько,
что
они
говорят
за
меня,
Ora
sto
a
Roma
tu
fammi
gli
auguri
ahah
Сейчас
я
в
Риме,
так
что
поздравь
меня,
ахах.
Ora
che
sto
in
paranoia
da
solo
in
un
monolocale
Теперь
я
в
паранойе,
один
в
однокомнатной
квартире,
Che
mami
non
fa
da
mangiare
Мама
не
готовит,
Che
tutti
sti
infami
che
mi
hanno
lasciato
Все
эти
предатели,
которые
меня
бросили,
Ora
pregano
in
fila
vogliono
tornare
Теперь
молятся
в
очереди,
хотят
вернуться.
Io
non
ho
mai
fatto
del
male
a
un
amico
Я
никогда
не
делал
зла
другу,
Rubato
dei
soldi
a
mio
padre
che
tanto
Не
крал
деньги
у
отца,
хотя
у
него
Ne
ha
meno
di
me,
ma
tu
che
ne
sai,
Их
меньше,
чем
у
меня,
но
что
ты
знаешь,
Mi
ha
dato
il
cognome
e
lasciato
la
fame
Он
дал
мне
фамилию
и
оставил
голод.
Per
questo
ho
voluto
poi
ricominciare
Поэтому
я
захотел
начать
все
сначала,
Partire
da
zero
per
darsi
da
fare
Начать
с
нуля,
чтобы
заработать.
Una
cosa
ho
capito
in
sto
gioco
malato
Одно
я
понял
в
этой
больной
игре,
No
c'è
una
persona
su
cui
puoi
contare!
Нет
ни
одного
человека,
на
которого
можно
положиться!
Questo
è
youngsac
che
ti
piaccia
o
no
Это
youngsac,
нравится
тебе
это
или
нет,
E
questa
è
la
mia
squadra
(questa
è
la
mia
squadra)
И
это
моя
команда
(это
моя
команда).
Scendiamo
armati
vestiti
armani
che
ti
piaccia
o
no
Мы
спускаемся
вооруженные,
одетые
в
Armani,
нравится
тебе
это
или
нет,
Questa
è
la
mia
squadra
Это
моя
команда.
Vestiti
di
nero
da
cima
a
fondo
Одеты
в
черное
с
ног
до
головы,
Sai
cos'è
la
cima
se
hai
toccato
il
fondo!
Ты
знаешь,
что
такое
вершина,
если
ты
коснулся
дна!
Prendo
tranquillanti,
è
un
po'
che
ho
perso
il
sonno,
Я
принимаю
транквилизаторы,
я
давно
не
спал,
Tutti
questi
che
ne
sanno
di
me,
Все
эти,
кто
знает
обо
мне,
Dei
miei
guai,
dei
miei
tattoo
e
cosa
vogliono
dire
О
моих
бедах,
о
моих
татуировках
и
что
они
значат,
Dei
miei
guai,
dei
miei
tattoo
e
cosa
vogliono
dire
О
моих
бедах,
о
моих
татуировках
и
что
они
значат,
Questa
gente
che
ne
sa
di
me
Эти
люди,
что
знают
обо
мне,
Questa
gente
che
ne
sa
di
me
Эти
люди,
что
знают
обо
мне,
Questa
gente
che
ne
sa
di
me
Эти
люди,
что
знают
обо
мне,
Questa
gente
che
ne
sa
del
chico
de
la
calle!!!
Эти
люди,
что
знают
о
парне
с
улицы!!!
E'
il
chico
de
la
calle,
è
San
Miguel!
Это
парень
с
улицы,
это
Сан-Мигель!
Sono
un
ragazzo
di
quartiere
(youngsac)
Я
парень
из
района
(youngsac),
È
San
Miguel
(è
San
Miguel)
Это
Сан-Мигель
(это
Сан-Мигель).
Sono
un
ragazzo
di
quartiere
(youngsac)
Я
парень
из
района
(youngsac),
È
San
Miguel
(è
San
Miguel)
Это
Сан-Мигель
(это
Сан-Мигель).
Cresciuto
guardando
gli
errori
degli
altri
Вырос,
наблюдая
за
ошибками
других,
Provare
a
mio
modo
poi
come
rifarli
Пытался
по-своему,
а
потом
как
их
повторить.
Trovare
lo
sfogo
che
possa
calmarmi
Найти
выход,
который
мог
бы
меня
успокоить,
Guardare
in
avanti
per
poi
realizzarli
Смотреть
вперед,
чтобы
потом
их
реализовать.
Ho
capito
la
scuola
non
fa
al
caso
mio
Я
понял,
что
школа
не
для
меня,
Ho
capito
che
è
inutile
credere
in
Dio
Я
понял,
что
бесполезно
верить
в
Бога.
Ho
creduto
in
me
stesso
dicendovi
addio
Я
поверил
в
себя,
сказав
вам
прощай,
Ho
creduto
che
c'era
giustizia
al
mondo
prima
che
portassero
via
mio
zio
Я
верил,
что
в
мире
есть
справедливость,
прежде
чем
они
забрали
моего
дядю.
Ma
tu
che
ne
sai,
tu
che
ne
sai
Но
что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
Se
mi
vedi
in
foto,
mi
vedi
in
video
Если
ты
видишь
меня
на
фото,
видишь
меня
на
видео.
Tu
che
ne
sai,
tu
che
ne
sai
Что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
Di
come
la
vivo,
con
chi
vado
in
giro
О
том,
как
я
живу,
с
кем
я
гуляю.
Tu
che
ne
sai,
tu
che
ne
sai
Что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
Di
ciò
che
scrivo,
del
mio
obbiettivo
О
том,
что
я
пишу,
о
моей
цели.
Tu
che
ne
sai,
tu
che
ne
sai
Что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
Del
chico
della
calle
tu
che
ne
sai?!
О
парне
с
улицы,
что
ты
знаешь?!
È
il
chico
della
calle,
è
San
Miguel!
Это
парень
с
улицы,
это
Сан-Мигель!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Saccone, Marco Premoli
Attention! Feel free to leave feedback.