Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
I
may
not
be
rich
but
I
am
rich
in
spirit
Okay,
ich
bin
vielleicht
nicht
reich,
aber
ich
bin
reich
im
Geiste
I
don't
need
no
money
to
boss
up
my
appearance
Ich
brauche
kein
Geld,
um
mein
Aussehen
aufzubessern
I
know
I'm
super
fly,
asked
the
man
in
the
mirror
Ich
weiß,
ich
bin
super
fly,
fragte
den
Mann
im
Spiegel
If
they
judgin',
I
can't
hear
'em,
I'm
a
fashionaire
Wenn
sie
urteilen,
kann
ich
sie
nicht
hören,
ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
Okay,
I'ma
fashionaire,
a
little
fashion
hectic
Okay,
ich
bin
ein
Fashionaire,
ein
bisschen
fashion-hektisch
I
got
a
lot
to
wear,
never
lose
a
second
lookin'
great
Ich
habe
viel
zum
Anziehen,
verliere
nie
eine
Sekunde,
um
toll
auszusehen
I
may
be
dumb
broke,
young
and
reckless
Ich
mag
pleite
sein,
jung
und
rücksichtslos
But
I
got
all
these
clothes,
hold
up,
I
ain't
never
flexin'
Aber
ich
habe
all
diese
Klamotten,
warte,
ich
prahle
nie
I
just
look
at
my
reflection,
I
look
like
a
million,
billion,
trillion
dollars
Ich
schaue
nur
mein
Spiegelbild
an,
ich
sehe
aus
wie
eine
Million,
Milliarde,
Billion
Dollar
I
bet
I'm
always
feelin'
great
Ich
wette,
ich
fühle
mich
immer
großartig
In
Harajuku
killin',
San
Tropez
the
village
In
Harajuku
umwerfend,
San
Tropez
das
Dorf
If
it's
fashion
week,
I'd
kill
it,
just
snap
a
pic
or
film
it
Wenn
es
Fashion
Week
ist,
würde
ich
es
umhauen,
einfach
ein
Foto
machen
oder
es
filmen
No
filter,
check
the
caption
when
I
post
up
on
IG
Kein
Filter,
überprüfe
die
Bildunterschrift,
wenn
ich
auf
IG
poste
Never
cappin',
bruh
why
would
I
lie
Ich
lüge
nie,
warum
sollte
ich
auch
See
I
don't
need
no
likes
because
I
know
I
like
me
Ich
brauche
keine
Likes,
weil
ich
weiß,
dass
ich
mich
mag
We're
all
a
sight
to
see,
so
let's
go
sight-seeing
Wir
sind
alle
ein
Anblick,
also
lass
uns
Sightseeing
machen
Okay,
I
may
not
be
rich
but
I
am
rich
in
spirit
Okay,
ich
bin
vielleicht
nicht
reich,
aber
ich
bin
reich
im
Geiste
I
don't
need
no
money
to
boss
up
my
appearance
Ich
brauche
kein
Geld,
um
mein
Aussehen
aufzubessern
I
know
I'm
super
fly,
asked
the
man
in
the
mirror
Ich
weiß,
ich
bin
super
fly,
fragte
den
Mann
im
Spiegel
If
they
judgin',
I
can't
hear
'em,
I'm
a
fashionaire
Wenn
sie
urteilen,
kann
ich
sie
nicht
hören,
ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
I
may
have
bought
this
on
sale
but
I
know
I
look
great
in
it
Ich
habe
das
vielleicht
im
Ausverkauf
gekauft,
aber
ich
weiß,
ich
sehe
darin
toll
aus
They
say
I'm
off
the
rails,
loud
just
like
a
train
engine
Sie
sagen,
ich
bin
aus
der
Spur,
laut
wie
eine
Lokomotive
But
I'm
flyer
than
your
vail,
I'm
like
a
plane
with
it
Aber
ich
bin
fliegender
als
dein
Schleier,
ich
bin
wie
ein
Flugzeug
damit
Full
speed,
full
sail
through
the
waves
of
this
great
mission
Volle
Geschwindigkeit,
volle
Segel
durch
die
Wellen
dieser
großen
Mission
And
I
got
great
vision,
always
lookin'
ahead
Und
ich
habe
eine
großartige
Vision,
schaue
immer
nach
vorne
I'm
lookin'
like
a
killer
it
don't
matter
how
much
I
spend
Ich
sehe
aus
wie
ein
Killer,
egal
wie
viel
ich
ausgebe
I'm
lookin'
like
a
zillion,
feel
ya
style
in
my
dread
Ich
sehe
aus
wie
eine
Zillion,
fühle
deinen
Style
in
meinen
Dreads
She
a
lookin'
ten,
she
looks
better
in
my
hands
Sie
sieht
umwerfend
aus,
in
meinen
Händen
sieht
sie
noch
besser
aus
I'm
a
fashionaire,
she
a
fashionista,
with
you
girl,
no
one
passin'
me
up
Ich
bin
ein
Fashionaire,
sie
eine
Fashionista,
mit
dir,
Mädchen,
überholt
mich
niemand
You
hatin'
once,
it
was
nice
to
meet
ya,
I
don't
care
how
they
like
to
see
us
Du
hasst
einmal,
es
war
schön,
dich
kennenzulernen,
es
ist
mir
egal,
wie
sie
uns
sehen
wollen
Everywhere
I'm
just
hypin'
me
up,
everywhere
I
go
Überall
hype
ich
mich
nur
auf,
überall
wo
ich
hingehe
I
tell
me
I
look
nice,
believe
ya,
everyday
I
know
Ich
sage
mir,
dass
ich
gut
aussehe,
glaube
dir,
jeden
Tag
weiß
ich
es
Okay,
I
may
not
be
rich
but
I
am
rich
in
spirit
Okay,
ich
bin
vielleicht
nicht
reich,
aber
ich
bin
reich
im
Geiste
I
don't
need
no
money
to
boss
up
my
appearance
Ich
brauche
kein
Geld,
um
mein
Aussehen
aufzubessern
I
know
I'm
super
fly,
asked
the
man
in
the
mirror
Ich
weiß,
ich
bin
super
fly,
fragte
den
Mann
im
Spiegel
If
they
judgin',
I
can't
hear
'em,
I'm
a
fashionaire
Wenn
sie
urteilen,
kann
ich
sie
nicht
hören,
ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
I'm
a
fashionaire
Ich
bin
ein
Fashionaire
I'ma
get
all
the
clothes,
the
sneakers,
the
jewelry
Ich
werde
mir
all
die
Kleider,
die
Sneaker,
den
Schmuck
holen
I
may
not
be
rich
yet
but
I'm
goin'
out
on
fashion
sprees
Ich
bin
vielleicht
noch
nicht
reich,
aber
ich
gehe
auf
Shoppingtouren
für
Mode
I'm
a
fashionaire
if
you
know
what
I'm
sayin'
Ich
bin
ein
Fashionaire,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
It's
Saca,
okay
Es
ist
Saca,
okay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joey Casey
Attention! Feel free to leave feedback.