Saca feat. The Prophet & Or3o Squid - For Us - translation of the lyrics into German

For Us - Saca translation in German




For Us
Für Uns
We stuntin' on our own
Wir geben an, ganz allein
Keep off of my lawn
Bleib weg von meinem Rasen
We workin' hard y'all know
Wir arbeiten hart, ihr wisst es
From midnight to dawn
Von Mitternacht bis zum Morgengrauen
Got bank accounts for 'em all
Haben Bankkonten für sie alle
Ain't fakin' out at all
Täuschen überhaupt nicht vor
You got stank account in yo draws
Du hast Gestank in deinen Unterhosen
And we take 'em out to call
Und wir holen sie ab zum Reden
And we take 'em out to ball
Und wir holen sie zum Spielen ab
I took 'em out from home
Ich holte sie von zu Hause ab
I took 'em from my phone
Ich holte sie von meinem Handy
My bitch is my own
Meine Schöne ist meine eigene
Why yo bitch stuck at home
Warum hängt deine Schöne zu Hause fest
Why yo miss on my phone
Warum ist deine Süße an meinem Handy
I pulled up alone
Ich kam alleine an
But I pulled up on call
Aber ich kam auf Abruf
We poppin' out that molly
Wir lassen das Molly knallen
And we poppin' out that mary
Und wir lassen die Mary knallen
Got a bad bitch like Dollie
Habe eine heiße Mieze wie Dollie
Got a bad bitch I carry
Habe eine heiße Mieze, die ich trage
We been workin' hard on our own
Wir haben hart für uns gearbeitet
We been payin' back that loan
Wir haben den Kredit zurückgezahlt
Said we loud, can't ignore us
Sagten, wir sind laut, können uns nicht ignorieren
Adventador, that for us
Aventador, das ist für uns
Adventador, they made that for us
Aventador, den haben sie für uns gemacht
They made that for us, they made that for us
Den haben sie für uns gemacht, den haben sie für uns gemacht
Walk in the door, they went before us
Gehen durch die Tür, sie waren vor uns da
We once was torn up, they once ignored us
Wir waren mal am Boden, sie haben uns mal ignoriert
We kept it low, that's why it for us
Wir hielten uns bedeckt, darum ist es für uns
That's why it for us, that's why it's for us
Darum ist es für uns, darum ist es für uns
We kept it low, that's why it for us
Wir hielten uns bedeckt, darum ist es für uns
That's why it for us, that's why it's for us
Darum ist es für uns, darum ist es für uns
So just quit hatin' on the flow
Also hör auf, den Flow zu haten, meine Süße
You just don't like how easy we rollin'
Du magst es nur nicht, wie locker wir rollen
We're not gonna stop, til' we hit the top
Wir hören nicht auf, bis wir ganz oben sind
You already know it
Das weißt du bereits
Got my eye on the scope
Habe mein Auge auf das Ziel gerichtet
Got only one shot and I'm not gonna blow it
Habe nur einen Schuss und werde ihn nicht vermasseln
You already know it
Du weißt es bereits
Saca on the beat you already know
Saca am Beat, du weißt es bereits
Put you on blast, til' you drop to the floor
Ich hau dich um, bis du zu Boden fällst
2018, makin' big dreams
2018, große Träume verwirklichen
Came from the mud, now we trappin' in snow
Kamen aus dem Dreck, jetzt trappen wir im Schnee
They said that we were not worthy
Sie sagten, wir wären es nicht wert
We told them come up and show us
Wir sagten ihnen, sie sollen kommen und es uns zeigen
Just try'na put it into focus
Versuchen nur, es in den Fokus zu rücken
So you understand why it's for us
Damit du verstehst, warum es für uns ist
She spend hard, can't afford it
Sie gibt viel aus, kann es sich nicht leisten
She go kart, I record it
Sie fährt Go-Kart, ich nehme es auf
We go far, a-port it
Wir gehen weit, exportieren es
Smokin' oak, acorn it
Rauchen Eiche, lagern es wie Eicheln
We come back to the party
Wir kommen zurück zur Party
I steal shit, don't borrow
Ich stehle Sachen, leihe nicht
Man I ain't show no sorrow
Mann, ich zeige keine Reue
Just know I'm tomorrow
Wisse nur, ich bin morgen da
Adventador, they made that for us
Aventador, den haben sie für uns gemacht
They made that for us, they made that for us
Den haben sie für uns gemacht, den haben sie für uns gemacht
Walk in the door, they went before us
Gehen durch die Tür, sie waren vor uns da
We once was torn up, they once ignored us
Wir waren mal am Boden, sie haben uns mal ignoriert
We kept it low, that's why it for us
Wir hielten uns bedeckt, darum ist es für uns
That's why it for us, that's why it's for us
Darum ist es für uns, darum ist es für uns
We kept it low, that's why it for us
Wir hielten uns bedeckt, darum ist es für uns
That's why it for us, that's why it's for us
Darum ist es für uns, darum ist es für uns
Going 85 in a school zone
Fahre 85 in einer Schulzone, meine Kleine
Popping up text all blowing up on my phone
Ständig tauchen Nachrichten auf, die mein Handy zum Explodieren bringen
Maybe I'm psycho
Vielleicht bin ich ein Psycho
Chick's like the ride though
Mädel steht aber auf die Fahrt
Used to ride my bike though
Früher bin ich Fahrrad gefahren
Back when I had no dough
Damals, als ich kein Geld hatte
Card was under 25
Karte war unter 25
Always had to strategies
Musste immer Strategien entwickeln
Then I had a working life
Dann hatte ich ein Arbeitsleben
Working every day and night
Arbeitete jeden Tag und jede Nacht
Now I grip the mic tight like it's my medicine
Jetzt greife ich das Mikro fest, als wäre es meine Medizin
Now that I am rising the rest suck in my comparison
Jetzt, wo ich aufsteige, ist der Rest schlecht im Vergleich zu mir
Y'all cannot compare us all the glory is just for us
Ihr könnt uns nicht vergleichen, all der Ruhm ist nur für uns
All the people will adore us
All die Leute werden uns verehren
I will help most of the poorest
Ich werde den meisten der Ärmsten helfen
Maybe some of y'all will notice
Vielleicht werden einige von euch es bemerken
Straight diamonds on the Rolex
Echte Diamanten auf der Rolex
Man bank ain't understanding why my money keeps expanding
Mann, die Bank versteht nicht, warum mein Geld sich immer weiter vermehrt
Adventador, they made that for us
Aventador, den haben sie für uns gemacht
They made that for us, they made that for us
Den haben sie für uns gemacht, den haben sie für uns gemacht
Walk in the door, they went before us
Gehen durch die Tür, sie waren vor uns da
We once was torn up, they once ignored us
Wir waren mal am Boden, sie haben uns mal ignoriert
We kept it low, that's why it for us
Wir hielten uns bedeckt, darum ist es für uns
That's why it for us, that's why it's for us
Darum ist es für uns, darum ist es für uns
We kept it low, that's why it for us
Wir hielten uns bedeckt, darum ist es für uns
That's why it for us, that's why it's for us
Darum ist es für uns, darum ist es für uns





Writer(s): Saca


Attention! Feel free to leave feedback.