Lyrics and translation Saca - Headphones On
Headphones On
Наушники в Ушах
Baby
put
your
headphones
on
Детка,
надень
наушники,
And
block
out
all
the
hate
И
заблокируй
всю
эту
ненависть.
We
could
go
anywhere
Мы
можем
отправиться
куда
угодно
Along
the
interstate
По
межштатной
дороге.
I
know
you're
down
tonight
Я
знаю,
тебе
сегодня
грустно,
But
are
you
up
to
stay
Но
ты
готова
остаться?
We
put
our
headphones
on
Мы
наденем
наушники
And
hit
that
shuffle
play
И
включим
случайный
трек.
(You
know
I
got
my)
Headphones
on
(Ты
знаешь,
у
меня)
Наушники
в
ушах,
(I
got
my)
Headphones
on
(У
меня)
Наушники
в
ушах,
(You
need
your)
Headphones
on
(Тебе
нужны)
Наушники
в
ушах,
(So
get
your)
Headphones
on
(Так
что
надень)
Наушники
в
ушах,
(You
know
I
got
my)
Headphones
on
(Ты
знаешь,
у
меня)
Наушники
в
ушах,
(I
got
my)
Headphones
on
(У
меня)
Наушники
в
ушах,
(You
need
your)
Headphones
on
(Тебе
нужны)
Наушники
в
ушах,
(So
get
your)
Headphones
on
(Так
что
надень)
Наушники
в
ушах.
Baby
put
your
headphones
on,
we
could
go
anywhere
Детка,
надень
наушники,
мы
можем
отправиться
куда
угодно,
We
can
make
it
summer
even
if
it
January
Мы
можем
устроить
лето,
даже
если
на
дворе
январь.
I
know
you're
down
today,
but
are
you
down
to
stay
Знаю,
тебе
сегодня
грустно,
но
ты
готова
остаться?
We'll
take
the
interstates,
to
all
the
inner
states
Мы
проедем
по
всем
штатам,
по
всем
закоулкам.
Yeah,
you
got
me
feelin'
like
Да,
с
тобой
я
чувствую
себя
так,
I
ain't
soakin'
up,
just
know
I
ain't
feelin'
dry
Будто
я
не
промокаю,
просто
знай,
что
я
не
чувствую
сухости.
I'm
just
goin'
up,
don't
believe
in
ceilings
I
Я
просто
иду
вверх,
я
не
верю
в
потолки.
Put
my
best
in,
I
invest
in
Я
вкладываю
все
свои
силы,
я
инвестирую.
I'm
feelin'
destined
Я
чувствую
себя
предназначенным
для
чего-то
большего.
I'll
get
my
blessings
Я
получу
свое
благословение.
Nah
I
ain't
messin'
Нет,
я
не
шучу.
Know
I'll
be
a
legend
Знай,
что
я
стану
легендой.
My
time
is
my
lesson
Мое
время
- это
мой
урок.
I
always
feel
contested
Я
всегда
чувствую
сопротивление.
Just
know
that
I
ain't
restin'
Просто
знай,
что
я
не
отдыхаю.
Just
know
that
I
ain't
restin'
Просто
знай,
что
я
не
отдыхаю.
Baby
put
your
headphones
on
Детка,
надень
наушники,
And
block
out
all
the
hate
И
заблокируй
всю
эту
ненависть.
We
could
go
anywhere
Мы
можем
отправиться
куда
угодно
Along
the
interstate
По
межштатной
дороге.
I
know
you're
down
tonight
Я
знаю,
тебе
сегодня
грустно,
But
are
you
up
to
stay
Но
ты
готова
остаться?
We
put
our
headphones
on
Мы
наденем
наушники
And
hit
that
shuffle
play
И
включим
случайный
трек.
(You
know
I
got
my)
Headphones
on
(Ты
знаешь,
у
меня)
Наушники
в
ушах,
(I
got
my)
Headphones
on
(У
меня)
Наушники
в
ушах,
(You
need
your)
Headphones
on
(Тебе
нужны)
Наушники
в
ушах,
(So
get
your)
Headphones
on
(Так
что
надень)
Наушники
в
ушах,
(You
know
I
got
my)
Headphones
on
(Ты
знаешь,
у
меня)
Наушники
в
ушах,
(I
got
my)
Headphones
on
(У
меня)
Наушники
в
ушах,
(You
need
your)
Headphones
on
(Тебе
нужны)
Наушники
в
ушах,
(So
get
your)
Headphones
on
(Так
что
надень)
Наушники
в
ушах.
OK,
you
know
we
comin'
through
Хорошо,
ты
знаешь,
мы
идем
напролом.
I
got
my
team
with
me
Моя
команда
со
мной.
They
know
that
they
comin'
too
Они
знают,
что
они
тоже
идут.
I
got
no
time
to
waste
У
меня
нет
времени
ждать,
So
I'll
start
right
away
Поэтому
я
начну
прямо
сейчас.
I
know
I
have
to
play
Я
знаю,
что
я
должен
играть.
I
know
that
this
my
game
Я
знаю,
что
это
моя
игра.
I
ain't
made
no
mistakes
Я
не
совершил
ошибок.
But
I
ain't
one
to
say
Но
я
не
из
тех,
кто
будет
говорить.
Let
me
be
alone
Оставьте
меня
в
покое.
Let
me
put
my
headphones
on
Дайте
мне
надеть
наушники.
I
hit
the
play
button
Я
нажал
кнопку
воспроизведения.
Nah
I
ain't
playin'
buddy
Нет,
я
не
играю,
приятель.
This
the
shit
I'm
payin'
homie
Это
то,
за
что
я
плачу,
братан.
Know
that
I'm
portrayin'
homie
Знай,
что
я
изображаю,
братан.
Are
you
feelin'
up
Ты
чувствуешь
себя
лучше?
You
need
some
cheerin'
up
Тебя
нужно
подбодрить?
Can't
ever
hear
too
much
Никогда
не
помешает
лишний
раз
услышать.
Ain't
ever
here
enough
Тебя
никогда
не
бывает
достаточно.
I'm
always
on
my
grind
Я
всегда
в
работе.
You
always
on
my
side
Ты
всегда
на
моей
стороне.
You
hear
that
music
right
Ты
слышишь
эту
музыку?
We
on
a
user
high
Мы
на
вершине.
Baby
put
your
headphones
on
Детка,
надень
наушники,
And
block
out
all
the
hate
И
заблокируй
всю
эту
ненависть.
We
could
go
anywhere
Мы
можем
отправиться
куда
угодно
Along
the
interstate
По
межштатной
дороге.
I
know
you're
down
tonight
Я
знаю,
тебе
сегодня
грустно,
But
are
you
up
to
stay
Но
ты
готова
остаться?
We
put
our
headphones
on
Мы
наденем
наушники
And
hit
that
shuffle
play
И
включим
случайный
трек.
(You
know
I
got
my)
Headphones
on
(Ты
знаешь,
у
меня)
Наушники
в
ушах,
(I
got
my)
Headphones
on
(У
меня)
Наушники
в
ушах,
(You
need
your)
Headphones
on
(Тебе
нужны)
Наушники
в
ушах,
(So
get
your)
Headphones
on
(Так
что
надень)
Наушники
в
ушах,
(You
know
I
got
my)
Headphones
on
(Ты
знаешь,
у
меня)
Наушники
в
ушах,
(I
got
my)
Headphones
on
(У
меня)
Наушники
в
ушах,
(You
need
your)
Headphones
on
(Тебе
нужны)
Наушники
в
ушах,
(So
get
your)
Headphones
on
(Так
что
надень)
Наушники
в
ушах.
(You
know
I
got
my)
Headphones
on
(Ты
знаешь,
у
меня)
Наушники
в
ушах,
(I
got
my)
Headphones
on
(У
меня)
Наушники
в
ушах,
(You
need
your)
Headphones
on
(Тебе
нужны)
Наушники
в
ушах,
(So
get
your)
Headphones
on
(Так
что
надень)
Наушники
в
ушах,
(You
know
I
got
my)
Headphones
on
(Ты
знаешь,
у
меня)
Наушники
в
ушах,
(I
got
my)
Headphones
on
(У
меня)
Наушники
в
ушах,
(You
need
your)
Headphones
on
(Тебе
нужны)
Наушники
в
ушах,
(So
get
your)
Headphones
on
(Так
что
надень)
Наушники
в
ушах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joey Casey, Saca
Attention! Feel free to leave feedback.