Lyrics and translation Saca - Melody (Na Na Na)
Melody (Na Na Na)
Мелодия (На-на-на)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Been
a
long
night,
try'na
hit
the
studio
Долгая
выдалась
ночь,
пытаюсь
добраться
до
студии.
Been
up
all
night,
life
like
a
movie
tho
Не
спал
всю
ночь,
жизнь
как
кино.
Feelin'
alright,
cos
I
ain't
ever
losin',
no
Чувствую
себя
отлично,
потому
что
я
никогда
не
проигрываю,
нет.
Bottle
in
my
right
and
my
other
on
a
groupie
hoe
Бутылка
в
правой
руке,
а
моя
другая
рука
на
этой
красотке.
Everyone
ask
if
I
got
what
it
takes
Все
спрашивают,
есть
ли
у
меня
все,
что
нужно.
Goin'
full
speed
never
put
on
the
brakes
Иду
на
полной
скорости,
никогда
не
нажимая
на
тормоза.
Only
that
real,
I
don't
fuck
with
no
fakes
Только
то,
что
реально,
я
не
связываюсь
с
подделками.
Feelin'
so
fly,
I'm
way
above
the
stakes
Чувствую
себя
таким
крутым,
я
намного
выше
ставок.
You
know
the
stakes
are
high
Ты
же
знаешь,
ставки
высоки.
Everything
I
do,
you
know
its
do
or
die
Все,
что
я
делаю,
ты
знаешь,
это
пан
или
пропал.
I'm
fresh
to
death
man
that's
suicide
Я
неотразим,
детка,
это
самоубийство.
I'm
in
the
stu',
feelin'
stupid
fly
Я
в
студии,
чувствую
себя
чертовски
круто.
The
melody
go
na-na-na
Мелодия
звучит
на-на-на.
And
the
bass
is
purrin'
like
ra-ra-ra
А
бас
мурлычет
как
ра-ра-ра.
So
I'm
busy
up
in
here
with
that
la-la-la
Так
что
я
занят
здесь
с
этим
ла-ла-ла.
And
I
laugh
at
my
haters
like
ha-ha-ha
И
я
смеюсь
над
своими
ненавистниками,
как
ха-ха-ха.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
I
haven't
made
it
but
I
want
to
Я
еще
не
добился
этого,
но
я
хочу.
I'ma
kick
up
the
gear
like
it's
kung
fu
Я
собираюсь
переключить
передачу,
как
будто
это
кунг-фу.
Lookin'
straight
ahead
because
I
can't
undo
Смотрю
прямо
перед
собой,
потому
что
не
могу
отменить.
All
the
times
when
my
ideas
went
unused
Все
те
времена,
когда
мои
идеи
оставались
неиспользованными.
Yeah,
it
wasn't
funny
then
Да,
тогда
это
было
не
смешно.
It
ain't
funny
now,
but
I'm
still
gunning
big
Сейчас
это
не
смешно,
но
я
все
еще
нацелен
по-крупному.
I'm
takin'
shots
like
I'm
hunting
shit
Я
делаю
выстрелы,
как
будто
охочусь.
And
I
hope
you
know
I'ma
run
this
bitch
И
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
собираюсь
этим
заправлять.
Yeah,
this
shit
is
mine
Да,
это
моя
хрень.
Goin'
full
speed
through
the
finish
line
Иду
на
полной
скорости
к
финишу.
I'm
comin'
like
a
storm,
better
get
inside
Я
иду
как
буря,
лучше
спрячься.
I
never
give
up,
I
never
give
in,
right
Я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
сдаюсь,
верно.
Ready
to
go,
I'm
'bout
to
lace
up
bitch
Готов
к
старту,
я
сейчас
зашнуруюсь,
детка.
I
do
it
first
time,
I
never
make
up
shit
Я
делаю
это
с
первого
раза,
я
никогда
ничего
не
выдумываю.
If
I
pass
the
blunt,
you
better
take
a
hit
Если
я
передам
тебе
косяк,
тебе
лучше
затянуться.
If
I
sing
you
a
song,
I
hope
you
take
the
hint
Если
я
спою
тебе
песню,
я
надеюсь,
ты
поймешь
намек.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joey Casey
Album
U5
date of release
27-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.